СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Темур Варки Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 134   Лоик Шерали Модарнома перевод  12.04.2024 15:38 google.com
неизвестный читатель 401   Омар Хайям Рубаи Онон ки куhан буданд  12.04.2024 15:21 не определен
неизвестный читатель 400   Хафиз Ширази Агар он турки шерози - перевод  12.04.2024 15:04 не определен
неизвестный читатель 399   Омар Хайям. Рубаи Ё раб, ту гилам сириштаи  12.04.2024 14:18 google.com
неизвестный читатель 286   Омар Хайям Рубаи Онон ки куhан буданд  12.04.2024 14:14 google.com
Калдузов Михаил Не служил я нечисти за почести  12.04.2024 13:37 авторская страница
Михаил Калдузов Выборы пересидента  12.04.2024 13:37 авторская страница
неизвестный читатель 398   Саади Баниодам Перевод с персидского  12.04.2024 12:45 google.com
неизвестный читатель 397   Омар Хайям. Рубаи Гар бар фалакам  12.04.2024 12:35 не определен
Весса Блюменбаум Сафарбек Солех Ба ин Навруз Перевод с таджикского  12.04.2024 12:23 авторская страница
неизвестный читатель 396   Омар Хайям. Рубаи Ё раб, ту гилам сириштаи  12.04.2024 11:58 google.com
неизвестный читатель 395   Саади Баниодам Перевод с персидского  12.04.2024 11:21 google.com
неизвестный читатель 394   Омар Хайям. Рубаи Гар бар фалакам  12.04.2024 11:12 yandex.ru
неизвестный читатель 362   Омар Хайям. Рубаи Гар бар фалакам  12.04.2024 09:25 google.com
неизвестный читатель 393   Хафиз Ширази Агар он турки шерози - перевод  12.04.2024 09:04 yandex.ru
неизвестный читатель 392   Рука затекла  12.04.2024 08:49 не определен
неизвестный читатель 391   Омар Хайям Рубаи Онон ки куhан буданд  12.04.2024 06:35 google.com
неизвестный читатель 390   Двое на песке  12.04.2024 05:55 не определен
неизвестный читатель 389   В тенистых аллеях раскидистых снов  12.04.2024 05:55 не определен
неизвестный читатель 134   Омар Хайям Рубаи Онон ки куhан буданд  12.04.2024 05:01 google.com

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Лахути Ватан вайрона - Разруха в Отчизне - перевод» (Темур Варки)

И почему не любят слушать таких людей?Нет,лучше снова и снова граблями по тупому лбу-только не слушать умных и талантливых,чтобы избежать этого.

Ирина Давыдова 5   24.02.2024 20:05     Заявить о нарушении
Спасибо, за комментарий Ирина! Вы совершенно правы. Увы, грабли - это святое.

Темур Варки   28.02.2024 12:23   Заявить о нарушении
Рецензия на «Возвращение» (Темур Варки)

Перевод этого стихотворения на фарси. Сделан Гесу Джахангири

بازگشت
بازگشت، مثل شب طولانیست
بازگشت، در نیمه شب ناگهانیست
باران، زنگ در را می‌زند
ای آسمان، اشک حسرت ریز، خدا یاوَرَت
باد می‌برد بادبرک بی‌خانه را با خود
باد، اژدهای دربه در است
باد، مسیری را دنبال می‌کند
دور و نزدیک را می‌سنجد
آغاز و پایان را
بگذار برای آنها جدایی کوتاه باشد
دایره تبعید، میلیونها فرسنگ
دستِ مادرم را گرفتم
رفتیم به رودی که جریان آبش گریخته بود
در پشت آن پرسش خشکیده، خمیده
غرق اندیشه‌های آسمانی
در میان ازدحامی که کمرنگ می‌شد
مثل دعای فراموششده، گمشده
تا آن دمی که جریان نخوشکیده است.
میان خواب و بیداری شاید.
منی که از سایه‌ام حتّی جدا شده‌ام
راه می‌روم، امّا شبیه خودم نیستم
زندگی قطره قطره مثل خواب جاریست.
جوهر عمر می خشکد
بازگشت، عجب چیزیست
برگشتن آری، امّا این بازگشتن نیست.

Темур Варки   07.02.2024 15:26     Заявить о нарушении
Рецензия на «Омар Хайям Рубаи Онон ки куhан буданд» (Темур Варки)

آ نانکه کهن بدند وآ نانکه نو ند
هر يك پئ يکدگر يکايك بشوند
وين ماك جهان به کس نماند جاويد
رفتند و رويم و باز آيند و روند

Темур Варки   05.12.2023 19:31     Заявить о нарушении
Рад, что эта газель Хафиза звучит и на русском языке, что мой перевод Вам понравился. Спасибо, Евгения.

Темур Варки   04.12.2023 14:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «Хафиз Ширази Агар он турки шерози - перевод» (Темур Варки)

Да перевод прямо какой то с примесью народных песен Азии./Вобщем,не могу я точно сказать,но он мне очень понравился.

Ирина Давыдова 5   19.11.2023 18:48     Заявить о нарушении
Спасибо, Ирина! Какие песни примерно вспомнились? )
Персидская поэзия оказала большое влияние на огромное пространство. И не только в Азии )

Темур Варки   19.11.2023 21:53   Заявить о нарушении
Каюсь,я не великий знаток культуры Азии.Но то что я слышала мне понравилось своей оригинальностью и "утонченной отделкой".Это как узоры в минаретах-поражают своей сложностью и возвышенностью.

Ирина Давыдова 5   20.11.2023 16:49   Заявить о нарушении
Рецензия на «Хафиз Ширази Агар он турки шерози - перевод» (Темур Варки)

Отличный перевод, героя образ яркий и философия ума.
Брависсимо.

Дорошенко За   19.11.2023 18:29     Заявить о нарушении
Спасибо, уважаемый Дорошенко За. Я всего лишь переводчик. Героя зовут Хафиз (Гафиз) Ширазский.

Темур Варки   19.11.2023 21:57   Заявить о нарушении
Всемирное Сообщество.

Дорошенко За   20.11.2023 04:55   Заявить о нарушении
Я, женщина)))

Дорошенко За   20.11.2023 20:45   Заявить о нарушении
Спасибо вдвойне, уважаемая Дорошенко За )

Темур Варки   20.11.2023 21:20   Заявить о нарушении
Рецензия на «Солнышко в сером мундире» (Темур Варки)

Тушат и туши готовят
К новым торжественным датам.
Русский пожар в подмосковьях -
Это кремлец как звездато.
Это кремлец как звездато.

Андреа Дженнифер Олайя   11.03.2022 13:11     Заявить о нарушении
Рецензия на «Саади Ширази Эй сорбон - Эй, караванщик - перевод» (Темур Варки)

Красивый перевод...

У ночи каждой есть рассвет,
И в чёрном - отраженья нет.
У луноликой сердца нет -
Пускай, как ночь, уходит.

Гаянэ Тялина   24.10.2021 02:16     Заявить о нарушении
Рецензия на «И в век мечты» (Темур Варки)

Интересно сказано =)

Нежная Орхидея   20.06.2020 12:09     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook