СтихиСтат.com |
|
. . .
профиль удален
|
Автор о себе |
Произведения |
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 02.2025 в обратном порядке с 112 по 103
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Суинберн. Гимн Прозерпине» (профиль удален)
https://stihi.ru/2020/07/19/8779 О Суинберне, вскользь Зус Вайман 29.07.2020 18:40 Заявить о нарушении
The novel was encrusted with some poetry. Not bad, eh?
Зус Вайман 30.07.2020 21:55 Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет 66. В. Шекспир» (профиль удален)
Браво, дорогой Джеймс! Я не видел этого у Шекспира, может быть поэтому читал как будто Вы написали обо мне и нашей жизни, особенно на Украине. Ну всё от первой строки до последней такое должен был написать я. Особенно меня потрясло совпадение содержания с моими чувствами и стремлением хоть что-то сделать, чтобы изменить этот мир, погрязший в меркантильном болоте и тонущий в потопе лжи и ненависти. Спасибо Вам за этот сонет. Думаю, что у Шекспира гражданская и социологическая составляющая в оригинале значительно слабее, чем у Вас. Если я не прав, расскажите насколько это вольный перевод. Очень хочется показать этот стих как можно большему числу моих единомышленников. Хочу опубликовать его в своем блоге, надеюсь, Вы не против. Мой последний опус в прозе здесь: https://www.poetograd.ru/nomer.php?id=19478. Хотел бы, чтобы Вы его прочитали. Мой восторг по поводу этого сонета вызван еще и тем, что сейчас тысячи поэтов пишут никчемные стихи, которые я не могу уже читать, и из-за которых сам перестал писать стихи. А на Вашу страницу попал, потому что набрел на Ваши комментарии по поводу стихов Жадана - это здесь: https://www.stihi.ru/board/list.html?start=19&rec_author=zadan А у меня тоже был интерес проверить его уровень и причины такого его расПИАРения. Ваши комментарии совпали с моими подозрениями. Спасибо Вам, всегда Ваш Анатолий Александрович Мозжухин. На ответе не настаиваю, но был бы очень признателен. Анатолий Мозжухин 10.01.2018 03:19 Заявить о нарушении
Рецензия на «Сто тридцатого Шекспира сонета слов звука смысл» (профиль удален)
Тырм-здырм, бамбурбия и кергуду Сонет осилить вместе собрались, Но каждый дул.. из них.. в свою дуду, Кто вверх тянул, кто - в сторону, кто - вниз. Цвет публики пупоцентристов сей Сонет не мог изрядно удивить, Однако ж буквоеды свой елей Не отказались им уныло лить. Про"тыррр-чача"-кал Африк им Симон, А Мыкыртчан воскликнул: "Ай, да вы!" Но, наступивший им на лиру слон, Их в Сербию отправил до поры. Но, даже там прижиться не смогли Тырм-здырмо-кергуду-бамбурбии! Клонсмен 01.02.2015 23:34 Заявить о нарушении
Рецензия на «Суинберн. Гимн Прозерпине» (профиль удален)
не понравилось слог на обе ноги хромает читать невозможно даже Юрий Петтров 13.10.2013 16:49 Заявить о нарушении
Рецензия на «Венок по Шекспиру. Сонет 1» (профиль удален)
Чудесные переводы. Мудро и чувствуется душа автора. С уважением - В.П. Вера Половинко 08.07.2013 19:03 Заявить о нарушении
Рецензия на «Сто тридцатого Шекспира сонета слов звука смысл» (профиль удален)
Блестяще, великолепно. Какая отточенность каждой фразы, какая техника. Думаю, уважаемый Джеймс, что Вы все это знаете и без меня, но "не могу молчать". Присоединяю свой слабый голос к стройному хору Ваших поклонников. с приветом Любовь Храпешко 07.07.2013 16:36 Заявить о нарушении
Рецензия на «Сто тридцатого Шекспира сонета слов звука смысл» (профиль удален)
Замечательно в том смысле, что ярко показывает, в какое смрадное болото заводит нашу поэзию постмодернизм. Егор Мирный, Оскар Боэций, Александр Петрушкин, Артемона Иллахо - прочтите, содрогнитесь, одумайтесь и отшатнитесь! Семён Кац 07.07.2013 15:44 Заявить о нарушении
Без мысли нет поэзии, Джеймс.
Мысль должна быть, весь вопрос в том, как её выразить, какими средствами, насколько ясно и ярко. Семён Кац 07.07.2013 16:18 Заявить о нарушении
Рецензия на «Сто тридцатого Шекспира сонета слов звука смысл» (профиль удален)
Вот такие стихи можно называть жареными. Так и пышут... Александр Зрячкин 07.07.2013 14:39 Заявить о нарушении
Рецензия на «Сто тридцатого Шекспира сонета слов звука смысл» (профиль удален)
Это в переводе Компутера!? Виталий Копусь 07.07.2013 14:09 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|