СтихиСтат.com |
|
. . . Леди Комильфо |
Автор о себеЛеди КомильфоНоминант Национальной литературной премии «Поэт года 2017».
*********************************************************** Номинант Национальной литературной премии «Поэт года 2016». *********************************************************** Номинант Национальной литературной премии «Поэт года 2015». *********************************************************** Номинант Национальной литературной премии «Поэт года 2014». *********************************************************** Номинант литературной премии «Наследие 2016». *********************************************************** Номинант литературной премии «Наследие 2015». *********************************************************** КАК СЛЕДСТВИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ЖИЗНИ НА "ЭФИР" И РАССЕЧЕНИЯ НА СЕРДЦЕ РАНЫ, МОЙ ВЗГЛЯД НАПРАВЛЕН ЛИШЬ В РЕАЛЬНЫЙ МИР. МИНУЯ ВИРТУАЛЬНЫЕ РОМАНЫ. 10.06.12 *********************************************************** Прежде чем осуждать кого-то, возьми его обувь и пройди его путь, попробуй его слёзы, почувствуй его боль, споткнись о каждый камень, о который он споткнулся... И только после этого говори, что ты знаешь - как правильно жить! *********************************************************** *На Стихире с марта 2011г. *Благодарю авторов фотографий, взятых в паутинке.
|
Произведения
Любовь Разноликая (59)
Тет-а-тет. Эротика (17)
Raznoмысленное (49)
Моей Любимке (10)
Босая по стеклу хожу (17)
Постебушки (15)
School-love сториZ (10)
Поздравлялочки (17)
Маме (1)
Зоеньке Снегур (1)
Хокку. Начало 90-х (11)
Сказки в стихах (2)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 01.2025 в обратном порядке с 547 по 538
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Nothing Else Matters - Metallica Перевод оригинал» (Леди Комильфо)
Сам начал переводить эту песню, и случайно, а может не очень наткнулся на Ваш перевод и комментарии. Действительно, если дословно перевести Nothing Else Matters - то полная ахинея. Но ведь на концертах народ ее слушает раскрыв глаза и рот. Значит там что то есть такое, чего нам просто не понятно. По сути переводить нужно не только слова, но и смыслы. Точнее не перевести, а адаптировать под аналоги русских смыслов. И кстати попробовал таким образом перевести Отель Калифорния, и в целом моим знакомым всем понравилось, хоть и пришлось ради смысла отойти от дословности. Здесь на сайте опубликован этот вариант. Ваш перевод по моему очень точный. Но думаю к Новому 2025году опубликую свой. Удачи Вам. Алексей Малышко 11.12.2024 04:12 Заявить о нарушении
Рецензия на «Моя, лучшая!» (Леди Комильфо)
Сколько любви и нежности в словах. Покоряет..... Спасибо, Леди. Всех благ королеве Вашего сердца. С теплом. Александр Ляйс 21.07.2024 20:58 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ко Дню Победы» (Леди Комильфо)
Вечная память русским солдатам. Емельянов-Философов 12.06.2024 18:57 Заявить о нарушении
Рецензия на «Она пришла без спроса» (Леди Комильфо)
Только влюбленный имеет право на звание человека. Он предлагает ближнему сердце, печень и половину чебурека, Трезво соображает, где стоит библиотека И вместе с А.А. Блоком обожает поэтов Серебряного века. Емельянов-Философов 20.10.2023 08:40 Заявить о нарушении
Рецензия на «Добрым, душевным людям» (Леди Комильфо)
Какое теплое и доброе произведение, спасибо!) Яна Лаврова 06.09.2023 12:08 Заявить о нарушении
Рецензия на «В память о Муслиме Магомаеве» (Леди Комильфо)
Светлая память Гению! Мила Алевзис 15.06.2023 08:00 Заявить о нарушении
Рецензия на «К юбилею мамули» (Леди Комильфо)
С днём рождения маму! Привет, Люба🥰 Юлия Лапушинская 17.09.2022 20:54 Заявить о нарушении
Рецензия на «Дождя не будет, я с зонтом!» (Леди Комильфо)
Это и моя примета ! Ольга Манеева 02.04.2022 08:49 Заявить о нарушении
Рецензия на «Я разукрашу жизнь цветными красками» (Леди Комильфо)
Очень понравилось стихотворение! Пусть жизнь всегда будет яркой и счастливой! Ерофеева Надежда Валерьевна 25.10.2021 10:42 Заявить о нарушении
Спасибо, Надежда! Очень приятно!
Извините, что отвечаю с такой длительной задержкой. Редко захожу сюда сейчас. Леди Комильфо 30.12.2021 21:24 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ну, здравствуй, любимый город!» (Леди Комильфо)
Хорошее, красивое у Вас творчество. С уважением Дэйвс 12.02.2021 19:50 Заявить о нарушении
Спасибо, Дейвс! Редко захожу теперь сюда.) Извините за долгое молчание.
Леди Комильфо 30.12.2021 21:26 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|