СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Лариса Голденштайн Перейти на СТИХИ.РУ
(larifari)

 

Автор о себе

Лариса Голденштайн

 

Произведения

продолжение: 1-50  51-75 

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 8   я сварю тебе варенье  26.10.2024 15:53 google.com
неизвестный читатель 7   я сварю тебе варенье  23.10.2024 05:33 не определен
неизвестный читатель 6   не очень доброе утро!  22.10.2024 09:38 не определен
неизвестный читатель 5   не очень доброе утро!  20.10.2024 14:59 не определен
неизвестный читатель 4   не очень доброе утро!  19.10.2024 05:40 не определен
неизвестный читатель 3   я сварю тебе варенье  18.10.2024 01:40 не определен
неизвестный читатель 2   молитва  15.10.2024 22:47 не определен
неизвестный читатель 1   у лукоморье дуб зелёный!  15.10.2024 02:37 не определен
 

Рецензии

Рецензия на «Мама» (Лариса Голденштайн)

Лучше и не сказать о маме!Главное, что мама читает и плачет от счастья.Берегите маму!https://stihi.ru/2018/09/25/6883Всех благ Автору!

Вера Трайзе   01.01.2021 21:19     Заявить о нарушении
Рецензия на «у лукоморье дуб зелёный!» (Лариса Голденштайн)

Здравствуйте, Лариса! Ну и ну! Досталось от Вас нашему Александру Сергеевичу!))) Повеселили!)

Олег Литвин   12.02.2019 21:04     Заявить о нарушении
Спасибо за внимание и интерес.
После прочтения этого « творчества» у моей племянницы появился интерес к произведениям Пушкина. Что вообщем я и хотела добиться.

Олег, ваши сказки и стихи , рассказы просто прелесть, читаю с большим интересом.
С уважением Лариса

Лариса Голденштайн   14.02.2019 20:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «***» (Лариса Голденштайн)

очаровательно Лариса! Ну просто чудо как написали поэтично и главное что коротко но как много))) С восхищением,

Юрий Маркин -Сентябрь   12.02.2018 19:03     Заявить о нарушении
Большое спасибо за внимание и интерс. С уважением Лариса

Лариса Голденштайн   19.02.2018 01:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «куда улетели года?» (Лариса Голденштайн)

река жизни с возрастом
уходит в интеллектуальную реку
того что внутри
внутренняя Ниагара..!!
она Медленная,
и оттого Эффективная..!!

Безумный Рисовальщик   17.11.2017 07:43     Заявить о нарушении
Спасибо за интерес и внимание. Я с вами согласна, с возраст красит многих, придаёт уверенности и особую красоту.

«старухой можешь ты не быть
но долго женщиной остаться»
https://www.stihi.ru/2017/11/17/4457

Под этим могу я подписаться!!

Творческих вам успехов. Лариса

Лариса Голденштайн   17.11.2017 12:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «ругаюсь!» (Лариса Голденштайн)

чет мата мало
угрозы

Недайбог   16.11.2017 22:00     Заявить о нарушении
Да я осторожно так,
Не люблю бардак.
Вдруг прочитают детишки.
И от страха наложат в штанишки.

Спасибо за внимание. Я не волшебник , я только учусь!

Лариса Голденштайн   16.11.2017 22:04   Заявить о нарушении
хотите научу

Недайбог   16.11.2017 22:11   Заявить о нарушении
Спасибо за желание помочь. Я уж как-нибудь пробьюсь и без этих русских оригинальных слов.

Доброго вам вечера

Лариса Голденштайн   16.11.2017 22:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «А сил больше нет» (Лариса Голденштайн)

Добрый вечер, Лариса!
Очень глубокое, жизненное, мудрое стихотворение! Печальное и одновременно полное надежды!
Чувствуется, что Вы - очень добрая и нежная душа, многое пережившая...
Хочется взбодрить Вас моими словами:

- Ты не грусти, моя подружка, не грусти!
Конечно, старость нам с тобой не отвести.
Сама ведь по себе жизнь наша здесь прекрасна -
с годами духу набираемся мы ясного!.. JF

Здоровья Вам и Любви, много сил и жизнерадостности!!!
Елена

Дама Из Потсдама   16.11.2017 00:01     Заявить о нарушении
Спасибо и ещё раз спасибо, очень рада вашему вниманию.
С уважением и теплом Лариса

Лариса Голденштайн   16.11.2017 09:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «du bist muede und erschoepft» (Лариса Голденштайн)

Здравствуйте, Лариса, Вы тронули меня этими строчками до глубины души!
Сколько любви, нежности и... самоотверженности!
Замечательная чувственная лирика!
Добра Вам и Любви!
Елена
PS. Ваш перевод на русский очень красивый. Лучше всего поместить его под немецким оригиналом в стихотворении. :-)

Дама Из Потсдама   15.11.2017 14:20     Заявить о нарушении
Огромное спасибо за внимание и интерес.
Благодарю за добрые слова.
С уважением Лариса

Лариса Голденштайн   15.11.2017 21:10   Заявить о нарушении
Dankeschön für den Korrekturen. So lerne ich deutsch. Ich bin immer offen für den gesunde Kritik.

Mit liebe Grüßen Larissa

Лариса Голденштайн   15.11.2017 21:16   Заявить о нарушении
Viel Erfolg weiterhin!
LG

Дама Из Потсдама   15.11.2017 21:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Spielregel» (Лариса Голденштайн)

Лариса, вы стараетесь что-то написать на немецком. Знания языка пока ещё слабые, но вы молодец "Übung macht den Meister!". Продолжайте!

А переводы делайте прямо под произведением. Я тоже так делаю, но не построчные, а сразу поэтические.

https://www.stihi.ru/2017/04/18/6467

В рецензиях они быстро уйдут на дно и никто их искать не будет.

Удачи и дальнейших успехов!

С теплом :о)

Инна Керн   14.11.2017 02:12     Заявить о нарушении
Спасибо Инна за отзыв и совет. Благодарна за критику, есть над чем работать.
С большим уважением Лариса

Лариса Голденштайн   14.11.2017 19:29   Заявить о нарушении
Рецензия на «du bist muede und erschoepft» (Лариса Голденштайн)

Du bist müde und erschöpft!
Ты истощён и устал.

Dein Hemd ist zugeknöpft!
Плотно застегнута рубашка.

Mach deine Augen zu!
Закрой глаза!

Fragst du wozu?
Спрашиваешь зачем и почему?

Um sich zu entspannen
Что бы расслабиться.

Und schöne Gedanken zu fangen!
И думать о прекрасном.

Spürst du mich?
Чувствуешь меня?

Ich bin ganz nah!
Я Радом с тобой.

Ja! Das ist war!
Да! Это реальность.

Ich atme ruhig in deinen Hals!
Лёгкое моё дыхание

Kleine Härchen tanzen,
И маленькие волосики на твоей шеи танцуют.

deine Gedanke ebenfalls!
Твои мысли вместе с ними.

Leichte Kuss auf den Mund!
Лёгкий поцелуй в губы.

Einfach so! Ohne Grund!
Просто так, без причины.

Leg dein Kopf auf meinen Brust!
Положи голову мне на грудь!

Vergiss jeden Frust!
И всё печали забудь.

Ich lausche unseren Herzensschlag
Я прислушиваюсь к стуку наших сердец.

Und erzähle dir über meinen Tag!
И рассказываю тебе о моем дне.

Ich kraule durch deine Haar.
Провожу нежно рукой по твоим волосам.

Ich bin da!
Я рядом!

Jetzt gib es kein Gefahr!
Ты в безопасности!

Gesichtsmuskeln sind immer leichter!
Мышцы лица расслабляются.

Meine Stimme ist immer weiter!
Мой голос уходит в даль.

Du schläfst in meinen Armen ein,
Ты засыпаешь на моих руках.

Wie ein Kind!
Как детя,

Ein Kind,
Der die Tagessorgen im Schlaf verliert!
Как Ребёнок, что забывает во сне заботы прошедшего дня.

08.05.2017
перевод моего стиха.
Лариса

Лариса Голденштайн   13.09.2017 23:14     Заявить о нарушении
Рецензия на «Spielregel» (Лариса Голденштайн)

ДАйте ссЫлку Стихи-Герм и я там заРУСсю и заНовоРУссю всех нЕмцев*
Без перевОда конЕчно*

Серж Фико   12.09.2017 23:51     Заявить о нарушении
Уважаемый критик с очень русским именем Серж Фико, я опубликовала мои стихи на немецком в рубрике " стихи на ИНОСТРАННОМ языке". Если бы не было этого раздела, не было бы и стихов на иностранном языке на стихи. Ру. Все притенизии к администрации.
Я же готова перевести на русский язык мои стихи. Помере моих возможностей. Сообщите пожалуйста,какие вас интересуют и я их переведу.С уважением Лариса.

Лариса Голденштайн   13.09.2017 22:15   Заявить о нарушении
Gut!
Du bist ein schlauer Mann, kein Männchen!
Ich erzähle dir keine Märchen!

Ты умный мужчина, а не мужкинка.
Я не рассказываю тебе сказки.

Keine Lügen!
Mit Lügen gibt es kein Vergnügen!

Ни какой лжи.
С ложью нет удовольствия.

Vertrauen ist für mich sehr wichtig!
Wenn jemand etwas anderes behauptet,
tickt er doch nicht richtig!

Доверие это очень важный аспект.
Если кто-то утверждает обратное,
У него не всё в порядке, он тикает не правильно.

Alles was zwischen uns passiert!
Es wird nicht bei anderen zitiert!

Всё что между нами происходит,
Не стоит рассказывать всем.

Ich hoffe wir sind schon erwachsen!
Und für die Herausforderung gewachsen!

Я надеюсь мы уже взрослые ,
И примем вызов новшеством .

Was ich noch gerne hätte!
Bitte keine Wette!

Что я ещё хочу ,
Пожалуйста ни каких соревнований.

Wir machen doch keinen Wettkampf!
Sonst bin ich sehr verkrampft!

Мы же не эстафете и олимпиаде.
Иначе я буду очень сдержана.

Wer die Regeln bricht!
der raus dann fliegt!

Кто нарушит правила ,
Тот вылетает!

Лариса Голденштайн   13.09.2017 22:31   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )