СтихиСтат.com |
|
. . .
Билал Адилов
|
Автор о себеБилал АдиловАдилов Билал Икрамович - поэт, публицист, переводчик,член Союза писателей России.
Родился 29 мая 1967 года в селе Судур Кусарского района Азербайджана. Окончил с отличием экономический институт. Автор более тысячи статей и очерков по различным областям общественной жизни. Один из основателей первой лезгинской общественно-политической газеты "Самур" в Баку. Стихи начал писать с 2010 года. В 2014 году вышел сборник избранных стихов под названием «43».В сборник вошли стихи на лезгинском и их переводы на русский язык. В 2015 году за книгу стихов «43» награждён дипломом имени М.Ю. Лермонтова "Недаром помнит вся Россия" с вручением медали "М.Ю. Лермонтов» по решению Правления МГО Союза писателей России. Стихи переведены на другие языки мира и опубликованы в различных органах печати. В конце августа 2015 года в издательстве "Болгарский писатель" (Болгария) вышел поэтический сборник «В плену любви» в переводе известной болгарской поэтессы и переводчицы Дафинки Станевой. В апреле 2017 года вышла книга "Звёзды в ладони"("Капавай гъетер")- избранные переводы мировой поэзии на лезгинский язык. Победитель Международного конкурса поэзии «Парнас – Премия Анжело ла Веккья» в номинации – специальная премия «Расул Гамзатов» (2019 г.),обладатель диплома "Стильное перо" Международного конкурса поэзии "Осенние сверчки"(2019 г.) В марте 2020 года вышел сборник избранных стихов в Италии "Romantico degle montagne". Соавтор Jam Session «Blues» - авангардного международного проекта. Победитель II Международного литературного конкурса “Stabia in Versi” 2020/2021.Посол на Востоке Университета Парнас Каникатти. В августе 2021года в издательстве "Российский писатель"(г.Москва) вышла книга "Ночной разговор" на лезгинском и русском языках. В декабре 2023 года в Германии вышел сборник стихов "REGEN" на немецком языке. Вышла книга на русском языке "Точка росы" в 2024 году(Минск).
|
Произведения
продолжение: 1-50 51-100 101-131 Рубаи (8)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 68 по 59
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Фиалке» (Билал Адилов)
Красиво и нежно. Блантер Татьяна 29.01.2023 13:24 Заявить о нарушении
Рецензия на «Сидел старик в раздумьях у могилы...» (Билал Адилов)
Трогает душу стихотворенье Александр Иванов 111 05.06.2021 19:31 Заявить о нарушении
Рецензия на «Вучда вакай лезги хьана?» (Билал Адилов)
Пара хъсан шиир я, Билал муаллим. Это произведение подтолкнуло меня написать стихотворение близкое по духу и идее к Вашему, называется "Вуж я вун?". Спасибо еще раз за ваше творчество! Джейхун Амирханов 02.04.2021 21:39 Заявить о нарушении
Рецензия на «ЧХРА» (Билал Адилов)
Машаалагь, Билал стха! Лап энте поэма хьанва. Саки сагъ шикил ганва хуьруьн уьмуьрдин: ацукьун-къарагъунин, кьилхуьнин, зегьметдин, машгъулатрин... Гьатта заз ван тахьай Къупа патан гафарни ава - им ч1алан девлет я. Гьелбетда, бязи гафар кхьинин саягъдал зун рази туширди ваз аян тахьана жеч: хазан ва я хзан (дувул ХАЗ я ХИЗ ваъ), к1аниди (зи фикирдалди, к1ан - "дно", "под...", "низ", "мотня" лугьузвайбур гъалат1 я: и гафариз к1ан ваъ, к1ен талукь я; гекъиг: къен - гъен, к1ен - вен...). Заз и поэма акунвачир. Къе Валеради (Латынина) зенгна, завай зи фикир лугьун т1алабна. СП-дин сайтда "Фаиз" т1варц1ик чуьнуьх хьанвай сада ви поэмадиз тегьнеяр ягънава лугьузвай. Абур к1елзамазди, заз анай Низами Абдулггьамидован (мансур, барц1ак ва мсб.) ял атана. Поэма заз рик1ивай беген хьана. Анжах ч1алаз (орфография, синтаксис), цезурайриз фикир це: месела, са строфада 11 гьижадин ц1арц1е 5+6, 4+4+3...ихьтин ва маса цезурайрикай гьи схема/къайда ц1арц1е твазват1а,вири ц1арара гьам хвена к1анда, строфадин (бейтинин) сергьятра кьванни... Агалкьунар хьурай стха! Фейзудин Нагиев 06.08.2020 21:53 Заявить о нарушении
К1елунай,къимет гунай,гъалат1ар къалурунай чан сагърай,Фейзудин муаллим!Квехъ мадни ч1ехи агалкьунар хьун чи мурад я!
Билал Адилов 11.08.2020 13:59 Заявить о нарушении
Рецензия на «Лбом к стеклу прислонясь...» (Билал Адилов)
И прозрачные капли струились, Словно соло на арфе, с небес… красиво! Просто Любашка 10.02.2018 19:32 Заявить о нарушении
Рецензия на «Не люблю я осень» (Билал Адилов)
Спасибо за искренность! Рабия Магомедова 10.02.2018 19:19 Заявить о нарушении
Рецензия на «Дидедиз» (Билал Адилов)
Дорогой Билал, рекомендую под стихами на родном языке давать подстрочный перевод на русском. Так твои стихи будут сами искать литературных переводчиков и обретать вторую жизнь, а, как показала практика, возможно, и последующие. Жму руку, Валерий Латынин. Валерий Латынин 03.08.2017 19:16 Заявить о нарушении
Дельный совет...Спасибо, дорогой Валерий Анатольевич, за интерес к моим стихам!Дружески,Билал Адилов.
Билал Адилов 05.10.2017 22:06 Заявить о нарушении
Рецензия на «Столько вопросов...» (Билал Адилов)
Очень понравилось с глубоким смыслом жизни... С уважением. Авваз Таиров 04.06.2017 10:20 Заявить о нарушении
Рецензия на «Без тебя...» (Билал Адилов)
Здорово написали,Билал!Интересно,а продолжение будет??Переехала любимая?Счастья вам от всей души! Ирина Малиновская 2 02.06.2017 16:18 Заявить о нарушении
Нет, не переехала...
Она всё так же вдалеке, всё так же грежу я в тоске.. ) Большое спасибо, Ирина! Билал Адилов 04.06.2017 00:27 Заявить о нарушении
Билал,вы так не переживайте !
Всё еще будет хорошо! Любимая,я думаю,вернется, Удерживают обстоятельства её... Ирина Малиновская 2 05.06.2017 14:03 Заявить о нарушении
Вы проницательны,Ирина..Всё хорошо!))Спасибо за поддержку.Удачи Вам! Дружески, Билал.
Билал Адилов 18.06.2017 16:50 Заявить о нарушении
Спасибо,Билал!Дай. Бог,вам здоровья и счастья!
Ирина Малиновская 2 19.06.2017 18:06 Заявить о нарушении
Рецензия на «Без тебя...» (Билал Адилов)
стих замечательный, красивый,от души. одно замечание: бурелом не может пронестись,так как он лежит на земле после бури- пронестись может буря и деревья,ветви и листья,сорванные ей Серж Конфон 2 02.06.2017 15:18 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|