СтихиСтат.com |
|
. . .
Анна Вязьмитинова 2
|
Автор о себеАнна Вязьмитинова 2Здесь находятся стихи примерно по 2016 год, страница заброшена и актуализироваться не будет.
Свежие западные стихи: https://vk.com/inferi_wordart Свежие восточные стихи: https://vk.com/ten_percent_of_buddha _____________________ Зеркала зеркал – переводы, билингвы (один стих пишется одновременно на двух языках), эквиритмические переводы (перевод песен, сохраняющий мотив) Оттенки тени – тёмное, зыбкое, грустное Блики света – воодушевляющее; будни, юмор Когда говорит октябрь – осеннее Это вам не то – пурпурная поэзия («пурпур» в литературоведении – экстравагантный, вычурный, витиеватый текст) Раннее – пророк вещает о пороках, порогах и вот это вот всё Патанцевал – раннее или пурпурное, но в целом вменяемое Кубарем по лестнице – меняющийся ритм
|
Произведения
Оттенки тени (32)
Блики света (28)
Это вам не то (41)
Патанцевал (41)
Раннее (49)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 60 по 51
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Внезапный свет - перевод Данте Габриэля Россетти» (Анна Вязьмитинова 2)
Все мы бывали здесь, на земле. Когда и как мне не сказать... Как точно!!! Радомир Недельский 13.12.2020 16:19 Заявить о нарушении
Рецензия на «И падаю, и припадаю» (Анна Вязьмитинова 2)
Паркер дымится, будто жирный сплиф, Молниеносные 16 тактов — тут ожил Брюс Ли. Мое имя не стереть уже из здешних хроник, У меня пожизненные брони в первом эшелоне. Бигден 12.09.2020 15:01 Заявить о нарушении
Рецензия на «The way to Yuggoth» (Анна Вязьмитинова 2)
"Why haven't you got The way to Yuggoth"... Шикарно звучит, почему-то вызывая в памяти "Remember, remember the 5th of November" Похоже на заклинание, магические слова, после которых твоя тропа пойдет виться меж Хребтами Безумия Респект! Дэмиэн Винс 01.09.2020 22:27 Заявить о нарушении
Рецензия на «Silentium I, II» (Анна Вязьмитинова 2)
Хорошее стихотворение, и перевод почти отличный. Олег Аршава 31.08.2020 23:37 Заявить о нарушении
Рецензия на «Уяви - переклад пiснi» (Анна Вязьмитинова 2)
Вы с какого языка переводили. От стихов Леннона остался только смысл. Ритм стихотворения исчез. Назовите стихотворение своим, оно неплохое. Это реально Ваше, если Вам сюжет понравился. Плагиатом не будет. Олег Аршава 31.08.2020 23:19 Заявить о нарушении
С английского. Это не эквиритмический перевод, где сохраняется мотив, а обычный литературный перевод текста, который позволяет себе разной степени отступления от оригинала.
Анна Вязьмитинова 2 01.09.2020 19:22 Заявить о нарушении
Рецензия на «Огонь и лёд - перевод Роберта Фроста» (Анна Вязьмитинова 2)
Это не поэтический перевод. Здесь от Фроста один сюжет. Толстой "Войну и мир" несколько раз переписывал. Наверняка, у Вас сейчас лучше получиться. Дерзайте. Успехов. Олег Аршава 31.08.2020 22:43 Заявить о нарушении
Сейчас не вижу смысла возвращаться к этому же стихотворению.
Анна Вязьмитинова 2 01.09.2020 19:21 Заявить о нарушении
Рецензия на «Не влюбляйтесь в меня» (Анна Вязьмитинова 2)
Любопытные вертят землю! Удачи. Марина Капуста 09.11.2016 12:25 Заявить о нарушении
Не совсем понятно, к чему именно относится высказывание о любопытных. Любопытна ЛГ, лезущая куда ни попадя или потенциальный влюбляющийся? Извините за поздний ответ, аккаунт долго был заброшен.
Анна Вязьмитинова 2 01.09.2020 19:20 Заявить о нарушении
Рецензия на «Внезапный свет - перевод Данте Габриэля Россетти» (Анна Вязьмитинова 2)
Красивые, впечатляющие строки, понравилось! С добрыми чувствами, Попова Наталия Борисовна 25.05.2016 22:23 Заявить о нарушении
Спасибо! Извините, что поздно отвечаю. Аккаунт долго был заброшен.
Анна Вязьмитинова 2 01.09.2020 19:19 Заявить о нарушении
Рецензия на «Слишком долгая зимняя ночь» (Анна Вязьмитинова 2)
Аня, так приятно встретить знакомого человека, да еще с таким замечательным и глубоким стихотворением! С пожеланиями любви и обязательно взаимности, Василий! Василий Ростовский 03.06.2014 18:25 Заявить о нарушении
Рецензия на «Подкол обвм-стихов» (Анна Вязьмитинова 2)
Я аж застеснялась))) А стих замечательный! Таня Дударь 13.01.2014 15:40 Заявить о нарушении
Чего ж стесняться? Повода нет, на мой взгляд. Дело ведь не в самом упоминании всех этих вещей, а в том, как они упомянуты. ))
Анна Вязьмитинова 2 18.01.2014 15:12 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|