СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Георгий Бурцев Перейти на СТИХИ.РУ
(gburtsev)

 

Автор о себе

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 210   ZZ Top. Rough Boy. Перевод песни  06.03.2025 00:07 google.com
неизвестный читатель 209   ZZ Top. Rough Boy. Перевод песни  05.03.2025 23:35 google.com
неизвестный читатель 208   Duran Duran. Come Undone. Перевод песни  05.03.2025 22:11 yandex.ru
неизвестный читатель 207   Aerosmith. Amazing. Перевод песни  05.03.2025 21:11 yandex.ru
неизвестный читатель 206   Whitesnake. Looking for love. Перевод песни  05.03.2025 19:39 google.com
неизвестный читатель 205   Duran Duran. Come Undone. Перевод песни  05.03.2025 18:37 yandex.ru
неизвестный читатель 204   Zucchero. Senza Una Donna. Without A Woman перевод  05.03.2025 18:32 google.com
неизвестный читатель 202   Ozzy Osbourne. I Just Want You. Перевод песни  05.03.2025 15:48 google.com
неизвестный читатель 203   Duran Duran. Come Undone. Перевод песни  05.03.2025 15:35 yandex.ru
неизвестный читатель 201   Depeche Mode перевод песни Suffer Well  05.03.2025 13:39 не определен
неизвестный читатель 200   6. Armageddon it. Def Leppard. Перевод песни  05.03.2025 11:20 yandex.ru
неизвестный читатель 199   Hurts. Miracle. Перевод песни  05.03.2025 03:04 не определен
неизвестный читатель 198   ZZ Top. Sharp dressed man. Перевод песни  05.03.2025 00:09 google.com
неизвестный читатель 197   INXS перевод песни by my side  04.03.2025 20:44 не определен
неизвестный читатель 196   Slade. My Oh My. Перевод песни  04.03.2025 19:15 google.com
неизвестный читатель 195   David Gahan перевод песни Endless  04.03.2025 18:54 не определен
неизвестный читатель 177   Duran Duran. Come Undone. Перевод песни  04.03.2025 17:38 не определен
неизвестный читатель 194   Erasure перевод i love to hate you  04.03.2025 15:34 yandex.ru
неизвестный читатель 193   Hurts. Blind. Перевод песни  04.03.2025 13:39 не определен
неизвестный читатель 192   Fleetwood Mac. Little Lies. Перевод песни  04.03.2025 13:26 не определен

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «6. Sting. Fragile. Бренные. Перевод песни» (Георгий Бурцев)

А вот мой перевод - с дополнительным французским текстом: https://stihi.ru/2023/03/26/7207

Кирилл Грибанов   26.09.2023 14:55     Заявить о нарушении
Рецензия на «Belinda Carlisle. Circle In The Sand Перевод песни» (Георгий Бурцев)

Вернее, не "замки", а "круги". А так - спасибо! И видеоклип на песню тоже хороший! Кстати, вот мой перевод: https://stihi.ru/2023/02/11/7374

Кирилл Грибанов   12.02.2023 19:17     Заявить о нарушении
Рецензия на «Scorpions. Maybe I, Maybe you. Перевод песни» (Георгий Бурцев)

"Свыше ты ищешь ответа
На всё, что в душе болит" -
неточность в переводе. В оригинале: "ты смотришь в небо со всеми вопросами в мыслях". Может, лучше так:
"Ты смотришь в небеса
И хочешь ответ найти"?

Кирилл Грибанов   26.09.2021 19:02     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ozzy Osbourne. See You On The Other Side. Перевод» (Георгий Бурцев)

Когда я услышал эту песню по радио, я думал, что поёт Тина Тёрнер. Лишь позже благодаря энциклопедии "Музыка наших дней" узнал, что это Оззи Осборн.

Кирилл Грибанов   16.09.2021 18:16     Заявить о нарушении
Рецензия на «3. Sting. Englishman In New York. Перевод песни» (Георгий Бурцев)

С этой песни началось моё знакомство с творчеством Стинга.

Кирилл Грибанов   09.09.2021 18:38     Заявить о нарушении
Рецензия на «Pink Floyd. Sorrow. Перевод песни» (Георгий Бурцев)

Великая скорбь
Словно дым над землей,
Свинцовое небо -
Ночной пеленой...

Спит человек
Среди рек и равнин...
Он скоро проснется,
Без всяких причин.

Мучительно помня
Потерянный сон,
Где он был так молод,
Где счастлив был он.

В его дивном сне
Ему шепчет юнец:
Еще не конец,
Еще не конец...

Оставить не в силе
Счастливый тот край
Не может забыть он
Потерянный рай

Но кровь остывает,
Колени дрожат,
И воля слабеет,
И стынет душа,

Единый мир - одной души -
Река минут - судьбу вершит...

О вечной любви
Говорит он с рекой,
И та отвечает -
Зовёт за собой,

Но в мутном потоке
Зловещий намёк,
Что кончится вскоре
Отпущенный срок.

С ветром вонзаясь
В одну из ночей,
Пыль застилает
Ясность очей,

Говорит тишина
Шумным дням вопреки:
Не стоило верить
Обещаньям реки...

Юрий Штейн 2   03.06.2021 18:33     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ozzy Osbourne. I Just Want You. Перевод песни» (Георгий Бурцев)

Спеть известные английские песни на русском весьма возможно. Нужен лишь адекватный "эквиритмичный" перевод.

Дмитрий Кузвесов   06.01.2020 19:37     Заявить о нарушении
На следующий день его не станет

Ольга Колечкина   07.03.2021 08:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «10. Poorman. Depeche Mode. Перевод песни» (Георгий Бурцев)

Здравствуйте! Хороший, добротный перевод! Насколько я знаю Вы участвуете в международном Лондонском литературном конкурсе 2014-2019 г. И попали в основной лонг-лист. Конкурс продолжается Шорт лист и победители будут известны скорее всего лишь к весне 2020 года. Мои рассказы так же попали в лонг -лист. Успеха всем нам!
С сибирским теплом Виктор БОлгов.

Виктор Болгов -Железногорский   02.09.2019 22:29     Заявить о нарушении
Рецензия на «4. Love Bites. Def Leppard. Перевод песни» (Георгий Бурцев)

Кропотливый труд - перевод песен. Смысл передан отлично. Одна из моих любимых вещей у Def Leppard.

C уважением.

Тахир Султанов   25.10.2018 07:29     Заявить о нарушении
Спасибо! Титанический труд переводить то, что основано на оборотах разговорной речи, да ещё и в рифму и размер ...

Георгий Бурцев   25.10.2018 17:11   Заявить о нарушении
Рецензия на «Crying in the rain Перевод A-ha, Everly Brothers» (Георгий Бурцев)

Классный кавер в свое время сделала группа A-Ha на песню. На мой взгляд, даже лучше заходит, чем оригинал. Позвольте предложить Вам мой стих, который я написал под впечатлением от этой песни. Сюжет взят оттуда же. https://www.stihi.ru/2018/09/22/150

С уважением, Тахир.

Тахир Султанов   23.10.2018 10:43     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )