СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Алексей Иродиадов Гаулиш Перейти на СТИХИ.РУ
(gaulish)

 

Автор о себе

Алексей Иродиадов Гаулиш

 

Произведения

продолжение: 1-50  51-100  101-150   

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 196   Гомеровский гимн Гекате перевод англ  18.01.2025 03:06 не определен
неизвестный читатель 195   До свидания фальшивки Goodbye Horses пер  17.01.2025 22:56 google.com
Юлий Бутенко Кракен. Теннисон, пер  17.01.2025 21:59 авторская страница
неизвестный читатель 194   Hej, sokoly перевод песни 2010  17.01.2025 21:22 yandex.ru
неизвестный читатель 193   Только Молчанье Артур Грей Эсквайр пер  17.01.2025 21:00 не определен
неизвестный читатель 192   Ш. Бодлер XCII Литании Сатане пер  17.01.2025 20:27 google.com
неизвестный читатель 191   Гимн Кэдмона пер  17.01.2025 19:33 google.com
неизвестный читатель 190   перевод Ф. Гарсиа Лорка Ay, Carmela!  17.01.2025 16:45 yandex.ru
неизвестный читатель 189   Гимн Ваагну построчник-перевод  17.01.2025 15:54 yandex.ru
неизвестный читатель 188   перевод Ф. Гарсиа Лорка Ay, Carmela!  17.01.2025 15:37 yandex.ru
неизвестный читатель 187   перевод Ф. Гарсиа Лорка Ay, Carmela!  17.01.2025 15:26 не определен
неизвестный читатель 186   Аутоимунная Деификация  17.01.2025 14:03 не определен
неизвестный читатель 185   Гимн Кэдмона пер  17.01.2025 13:43 google.com
неизвестный читатель 184   Ш. Бодлер XCII Литании Сатане пер  17.01.2025 13:31 google.com
неизвестный читатель 144   До свидания фальшивки Goodbye Horses пер  17.01.2025 11:55 google.com
неизвестный читатель 183   Adiu, Adiu, Dous Dame Jolie par Francesco Landini  17.01.2025 10:12 не определен
неизвестный читатель 182   Считалось перевод с укр. Алёны Безпавлой  17.01.2025 10:06 не определен
Кирилычев Александр Считалось перевод с укр. Алёны Безпавлой  17.01.2025 09:03 авторская страница
Кирилычев Александр Adiu, Adiu, Dous Dame Jolie par Francesco Landini  17.01.2025 09:03 авторская страница
неизвестный читатель 181   Любить Украину. В. Сосюра-пер  17.01.2025 05:13 google.com

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Солодше замiст слаще, звичайне...

Алексей Иродиадов Гаулиш   11.12.2024 01:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Молчание в отчаянии» (Алексей Иродиадов Гаулиш)

Я думала что рецензий вагон здесь!?
А я первая!Мне понравилось!!
Мои вам реверансы ! Тэя.

Гала-Тэя   11.11.2024 09:15     Заявить о нарушении
Человек, которой посвящены эти строки давно пропал.Увы. И я не знаю вернется ли.
Странно, что вы мне напомнили о ней.

Алексей Иродиадов Гаулиш   10.12.2024 23:39   Заявить о нарушении
Странно, что я вообще к вам попала 😎

Гала-Тэя   11.12.2024 03:59   Заявить о нарушении
Рецензия на «розпач» (Алексей Иродиадов Гаулиш)

прошу-даже предупреждаю НЕ ВОВЛЕКАТЬ В ПОЛИТИЧЕСКИЕ СПОРЫ И БОЛТОВНЮ.
Увы я аполитичный человек писал пишу и буду писатьв тч по-украински до 2014 года.

Алексей Иродиадов Гаулиш   12.04.2024 09:42     Заявить о нарушении
Рецензия на «Гвозди Весса Блюменбаум пер» (Алексей Иродиадов Гаулиш)

читается
Побут їсть душу – смерть ковтає кістки.
З перших днів раз за разом
У чЕрепа нам вбивають цвяхи,
Розпинаючи на них наш розум.

У нас вбивають чУжі думки,
Щоб до смерті ми з ними жили
Сенс є зайвий, але цi "подарунки",
Вірними ми собі вирішили.

Цвяхи нам заганяють у череп -
І ми терпимо, оскільки «потрібно»:
Хто - по-вовчі ікла Ощерів,
Хтось – очі опустивши Огiдно.

Всі ми були чесні спочатку,
А тепер - шАкалів не краще,
І про що ми вчора кричали
Нині боязко думати нАтще.

о-всегда "о" и е всегда "е" читается псле согласных ТВЕРДО, щ-у меня читается как "ШЧ"

Алексей Иродиадов Гаулиш   09.03.2024 09:45     Заявить о нарушении
Рецензия на «Сеттинг Часа Быка» (Алексей Иродиадов Гаулиш)

Вот если бы не реп
То оптимизм бы вывел косинус иной
И мудростью гипотенуза стала
А так как бабка надвое сказала

Галина Молокоедова 7   02.12.2023 22:42     Заявить о нарушении
это не рэп, а лирика

Алексей Иродиадов Гаулиш   07.09.2024 15:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ушедшая в веках» (Алексей Иродиадов Гаулиш)

Прошу прощения за бесчеловечность моих строк.
Они часто вообще не имеют отношения к людям и реальностЯМ.

Алексей Иродиадов Гаулиш   08.07.2023 12:45     Заявить о нарушении
Рецензия на «не бойся лая» (Алексей Иродиадов Гаулиш)

Одна собака у подъезда дома говорит другой - Эти люди
такие странные, только начали в намордниках ходить, а мы уже давно ими пользуемся. А та ей в ответ - Да кто этих людей разберет... мы и в космос первые полетели!

Владимир Орныш-Полонский   23.06.2023 12:53     Заявить о нарушении
Понял Вас. Спасибо за чувство юмора, добрую иронию и постиронию,благодарю

Алексей Иродиадов Гаулиш   24.06.2023 09:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «from Chaucer s Canterbury Tales - modernising» (Алексей Иродиадов Гаулиш)

From The Canterbury Tales:
The Knight's Tale
lines 1-34: About Duke Theseus, lord of Athens, and his achievements
Whilom, as olde stories tellen us,
Ther was a duc that highte Theseus;
Of Atthenes he was lord and governour,
And in his tyme swich a conquerour,
5 That gretter was ther noon under the sonne.
Ful many a riche contree hadde he wonne,
What with his wysdom and his chivalrie;
He conquered al the regne of Femenye,
That whilom was ycleped Scithia,
10 And weddede the queene Ypolita,
And broghte hir hoom with hym in his contree,
With muchel glorie and greet solempnytee,
And eek hir yonge suster Emelye.
That whilom was ycleped Scithia,
10 And weddede the queene Ypolita,
And broghte hir hoom with hym in his contree,
With muchel glorie and greet solempnytee,
And eek hir yonge suster Emelye.
And thus with victorie and with melodye
15 Lete I this noble duc to Atthenes ryde,
And al his hoost, in armes hym bisyde.
And certes, if it nere to long to heere,
I wolde have toold yow fully the manere
How wonnen was the regne of Femenye
20 By Theseus, and by his chivalrye,
And of the grete bataille for the nones
Bitwixen Atthenes and Amazones,
And how asseged was Ypolita
The faire hardy queene of Scithia,
25 And of the feste that was at hir weddynge,
And of the tempest at hir hoom-comynge;
But al the thyng I moot as now forbere,
I have, God woot, a large feeld to ere,
And wayke been the oxen in my plough,
30 The remenant of the tale is long ynough.
I wol nat letten eek noon of this route,
Lat every felawe telle his tale aboute,
And lat se now who shal the soper wynne;-
And ther I lefte, I wol ayeyn bigynne

Алексей Иродиадов Гаулиш   27.05.2023 18:48     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )