СтихиСтат.com |
|
. . .
Дмитро Худолеев
|
Автор о себеДмитро ХудолеевЕсть начинающие поэты, а есть конченные.
Читайте и охудолевайте!!!
|
Произведения
Крысота спасет мир (68)
Переводы саундтреков (37)
Стихушки из психушки (12)
|
Читатели |
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 151 по 142
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Du Hast - Rammstein» (Дмитро Худолеев)
Здоровейте, Дмитро Всё таки смысл этого нет! Не В отрицании верности супруге иначе чего бы герой пошел м ней к алтарю, а в отрицании идеи верной смерти, которая заложена в каждом вопросе пастора Я пытаюсь на беларуской мове к этой идее приблизиться, гляньте калиласка https://stihi.ru/2024/11/04/7990 Юркевич Юрий Леонидович Ююкин 04.11.2024 21:45 Заявить о нарушении
Рецензия на «Heather ale - Robert Louis Stevenson» (Дмитро Худолеев)
"Из вереска напиток, забыт давным-давно, А был он слаще мёда, пьянее, чем вино. В котлах его варили и пили всей семьёй, Малютки медовары в пещере под землёй" Когда-то именно в таком переводе я пела под гитару балладу для маленького сына. Только так он засыпал)) Спасибо, за приятные воспоминания. Интересный перевод. Елена Клевер 06.09.2024 08:44 Заявить о нарушении
Рецензия на «Скотный двор» (Дмитро Худолеев)
"Мартышка, в зеркале увидя образ свой, ... (классика, А. Крылов "Зеркало и обезьяна") Хочу ли вас обидеть я? Зачем? Вы вправе видеть мир, каким хотите! Прошу, Дмитро, здоровье берегите, Ведь, в голове у вас немало тем. Вдруг вас заинтересует мой взгляд на подобные вещи? Милости прошу! https://stihi.ru/2021/06/19/3266 С теплом и наилучшими пожеланиями, Наталья Сухоруких 29.05.2024 03:35 Заявить о нарушении
Рецензия на «Under the same Sun - Scorpions» (Дмитро Худолеев)
А вот мой перевод этой же песни: https://stihi.ru/2021/10/17/7368 Кирилл Грибанов 19.04.2024 19:56 Заявить о нарушении
Рецензия на «Heather ale - Robert Louis Stevenson» (Дмитро Худолеев)
Великолепный перевод, браво! Русский язык прекрасный, читается на одном дыхании. Алекс Штейнберг 08.03.2024 17:57 Заявить о нарушении
Рецензия на «Что прячу я в семейных труселях?» (Дмитро Худолеев)
Не, не - ну вы чё, не так: ...Там в тайной нычке - паспорт заграничный ! Ведь правда так лучше, Владимир Владимирович? :) Макс Муррс 24.05.2023 20:20 Заявить о нарушении
Рецензия на «Shallow - Bradley Cooper, Lady Gaga» (Дмитро Худолеев)
Отличные находки; "утонем в тёмном затоне" и " сняться с мели смели ли" респект. Михаил Денисов Вологда 25.07.2022 06:13 Заявить о нарушении
Рецензия на «Этому миру нужна третья мировая!» (Дмитро Худолеев)
Ветеранов Третьей мировой не будет. Уолтер Мондейл Людмила Кудрявцева Тирасполь 01.06.2022 23:45 Заявить о нарушении
Рецензия на «Гимн Украины» (Дмитро Худолеев)
День добрый, Дмитрий! Я заглядываю временами в раздел переводов песен, это мое хобби. Увидел Ваш перевод. Понравился. Спасибо, хорошая работа. Эквиритмичный перевод – это перевод для пения. В Украине государственный язык — украинский. Русский язык, насколько я знаю, там запрещен. Так для кого Вы сделали перевод? Для граждан Украины, которые втайне говорят по-русски и смогут петь гимн шепотом на кухне? Или для россиян, которые вряд ли будут петь гимн чужой страны? Но о политике ни слова! ;-) Спасибо, с уважением, Вячеслав Билык 24.06.2021 12:54 Заявить о нарушении
Я просто делаю переводы тех песен, которые мне нравятся и которые я часто пою под гитару. Украинский язык очень певучий и музыкальный, так почему не перевести гимн? Не так много гимнов зарубежных стран основаны на красивых мелодиях. Кроме украинского, мне ещё нравится итальянский и французский. Оно и понятно - эти языки тоже очень певучие.
Дмитро Худолеев 24.06.2021 13:48 Заявить о нарушении
Спасибо, что ответили.
Соглашусь с Вами, что украинский язык очень певучий, такого другого красивого языка я не знаю. Итальянский язык, бесспорно, близок по звучанию к украинскому и легок для славян в произношении. Французский язык, возможно, звучит неплохо и музыкально, но петь на нем крайне неудобно, там много звуков чуждых славянским языкам, нужно приспосабливаться. Так, что с украинским и итальянским я согласен, а про французский - останусь при своем особом мнении. Творческих успехов, коллега! Вячеслав Билык 24.06.2021 14:12 Заявить о нарушении
Рецензия на «Sorry Seems to Be the Hardest Word - Elton John» (Дмитро Худолеев)
В тему, по тексту. И поется складно. Спасибо. Вячеслав Билык 07.05.2021 17:46 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|