СтихиСтат.com |
|
. . . Наталья Студёная |
Автор о себеНаталья Студёная"Гнилой фашистской нечисти
Загоним пулю в лоб, Отребью человечества Сколотим крепкий гроб!"("Священная война", В. Лебедев-Кумач/А.Александров) "Упорен в нас порок, раскаянье — притворно; За все сторицею себе воздать спеша, Опять путем греха, смеясь, скользит душа, Слезами трусости омыв свой путь позорный..." (Ш.Бодлер, "Цветы зла") "Тёмный луч в светлом царстве". Иногда пользуюсь псевдонимом Crystabel. Не писатель, не поэт. Записываю то, что диктует внутренний голос. Тьма привлекает - как всё неизведанное. Но я всегда на стороне Света, Мира, Добра и Любви!) И, конечно, на стороне своего Великого государства, своей непобедимой армии и своего Президента - мудрого и достойного лидера великого многонационального российского народа. Потому что" Зачем нам такой мир, если там не будет России?.." (В.В.Путин) Все фото к произведениям найдены на просторах Всемирной сети. P. S. Если Вы случайно/намеренно зашли на мою страницу, и от прочитанного пострадала Ваша тонкая душевная конституция/нанесено оскорбление Вашему чувству прекрасного/Вы начинаете сквернословить, биться в падучей, шипеть и плавиться от упоминания слов "Путин" и "Россия"- прошу обсуждать свои душевные травмы с психологом/духовным наставником/экзорцистом/тихо сам с собою - меня об этом ставить в известность нет необходимости.Особо пылкие и неуемные - не обессудьте: хоть я и не поэт, но могу сказать и стихами! Моралистам, религиозным фанатикам, самопровозглашенным "гениальным" философам и мыслителям, почётным членам Всего и Всея: вам не сюда- примите успокоительное и изливайте наболевшее на своих страницах;) Всем добра!) "Открыта дверь тебе, я жду - В одну из пепельных ночей, И твои руки обовьет Змея железных обручей." ("Глаза очерчены углём", гр. "ПИКНИК") ******* Спешит во тьме сойти с небес, Незримой тенью проскользнуть. Яви себя, предстань как есть - Я не страшусь тебя ничуть! Завесу тайны дай открыть, Позволь служить тебе рабой И поцелуями покрыть Твою израненную боль. Дитя кромешной темноты, Душа – чернее всех ночей. И нет прекрасней пустоты Твоих недремлющих очей. Под чёрным бархатом плаща - Два антрацитовых крыла. И сталь горящего меча Мгновенно силу обрела. Сорви проклятия печать, Открой заветные врата - Дай мне испить твою печаль, Не оставляя и следа… Пусть раскалённая свеча Слезами капает на грудь – Под злобной маской палача Таится трепетная суть. И ночь неистовой была Под чёрным бархатом плаща. И, утомлённая, спала, Храня улыбку палача…
|
Произведения
Тайна Чёрной Розы (10)
Лют (7)
Школьные (13)
Сборник (28)
|
Читатели |
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 04.2024 в обратном порядке с 84 по 75
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Пеан. Edgar Allan Poe» (Наталья Студёная)
С новым годом и точных в По - попаданий!))))))) Михаил Денисов Вологда 30.12.2023 08:30 Заявить о нарушении
))))))) Спасибо, Михаил! И Вам желаю, чтобы в цель! ;)))
С наступающим🥂!) Наталья Студёная 30.12.2023 17:22 Заявить о нарушении
Рецензия на «Безмолвие. Edgar Allan Poe» (Наталья Студёная)
Прекрасный перевод. Создается впечатление, что он звучит лучше оригинала. Наверное, так происходит ещё и потому, что глубокие чувства лучше передаются на русском языке. Я бы поставил высокую оценку такому переводу. Всего самого доброго, с уважением - Латиф Бабаев 21.11.2023 19:25 Заявить о нарушении
Благодарю Вас за отзыв. Мира, добра и вдохновения!
Наталья Студёная 22.11.2023 09:45 Заявить о нарушении
Рецензия на «Озеро. Edgar Allan Poe» (Наталья Студёная)
Здравствуйте, Наталья! Нравится мне стихотворение "Озеро" Эдгара По, одно из самых ранних его стихов. Легенда гласит, что озеро Драммонд населяют духи молодой пары, которые погибли на озере. У Вас прекрасные переводы стихов Эдгара Аллана, получил удовольствие от их чтения. Благодарю. Желаю здоровья и удачи! С добром, Николай. Николай Денкевиц 25.10.2023 16:23 Заявить о нарушении
Николай, здравствуйте. Благодарю Вас за высокую оценку и тёплые слова! И спасибо, что поведали легенду - признаюсь, не слышала её. С ответным добром,
Наталья Студёная 25.10.2023 22:00 Заявить о нарушении
Рецензия на «Замок призраков. Edgar Allan Poe» (Наталья Студёная)
Вы так круто переводите! Видно, что сами поэт и достигли профессионализма. Да, все в жизни приходит к деградации, и принимает уродливое содержание. Весь мир это тот замок. Романтизм 19.10.2023 18:47 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ворон, Филин и Голубь. Nightwish» (Наталья Студёная)
Замечательный перевод, наверное, лучшей песни Hightwish! Наталия Болотова 2 23.09.2023 16:31 Заявить о нарушении
Рецензия на «Тайна Чёрной Розы. Гл. 1» (Наталья Студёная)
Интересное начало С уважением, Александр. Краснов Аа 19.05.2023 08:30 Заявить о нарушении
Рецензия на «Одинокий. Alone - Edgar Allan Poe» (Наталья Студёная)
Наталья, спасибо Вам за перевод... Очень понравилось стихотворение... Страстное, горькое... Будьте счастливы... Пожалуйста, послушайте мою песню=Письмо маме= Ссылка в Ютубе: письмо маме 1 - you tube Там на фото пожилая женщина в платке. С уважением, С.Т. Сергей Тёплый 19.05.2023 07:35 Заявить о нарушении
Рецензия на «Плач в темноте» (Наталья Студёная)
Наташа, хорошие у тебя стихи.Мира и счастья тебе! Станислав Пенявский 29.04.2023 07:59 Заявить о нарушении
Спасибо большое! И Вам желаю добра и творческого вдохновения!
Наталья Студёная 29.04.2023 10:04 Заявить о нарушении
Рецензия на «Лют. Гл. 7» (Наталья Студёная)
Рад знакомству с Вашим прекрасным творчеством, чувствуется талант. Желаю дальнейших успехов! С уважением, Рафиль Сабиров 23.04.2023 22:40 Заявить о нарушении
Рецензия на «Оставь меня» (Наталья Студёная)
прекрасно и в школьные годы многие говорили такой монолог! Киселев Василий Иванович 23.03.2023 10:12 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|