СтихиСтат.com |
|
. . . Ирина Ачкасова |
Автор о себеИрина АчкасоваL. Braswell
The kingdom also drew those who didn’t have powers, precisely, but their own unusual natural talents and quirks—those who felt comfortable among the other folk. Misfits and dreamers. Poets and musicians. Nice oddballs, finding refuge there in a world that didn’t want them. One was a young man named Maurice. The son of a tinker, he had both the will to wander and the skill to fix and invent. Unlike his father, however, he felt a change in the ancient air of Europe. Wonderful, mechanical change: a future filled with weaving mills powered by steam, balloons that could carry people to far-off lands, and stoves that could cook meals all by themselves. Э. Рудник Если бы Морис только что не спасся от стаи волков, он, вероятно, озадачился бы их поспешным бегством и тем фактом, что ворота открылись и закрылись сами собой. Возможно, он даже задался бы вопросом: как мог такой огромный, богато украшенный замок возникнуть словно из ниоткуда? Однако Морис обо всем этом не подумал. Вместо этого он снова стукнул Филиппа пятками по бокам и поехал к замку и его обитателям. На своем веку Морис повидал немало величественных строений, в конце концов большую часть жизни он прожил в Париже, над которым возвышаются великолепные здания. Он разбирался в архитектуре, ценил ее красоту и, сам будучи художником, восхищался мастерами, способными воплотить свои идеи в реальность. Однако все увиденное им в Париже не шло ни в какое сравнение с тем, что он лицезрел сейчас. Большие замковые башни вздымались в небо, словно бросая вызов земному притяжению. Стены были сложены из серого камня, так что казалось, что замок вырастает прямо из земли. Дорога, по которой трусил Филипп, на поверку оказалась длинным мостом, протянувшимся над замерзшим рвом и ведущим прямо к парадному входу. Справа от огромных дверей шла широкая колоннада. К удивлению Мориса, за колоннами росли, невзирая на холод, прекрасные розовые кусты, на которых цвели белоснежные розы. Морис почувствовал укол страха. Розы посреди зимы? Где это видано? Однако страх быстро прошел, стоило мастеру заметить просторную конюшню: ее дверь была открыта, а внутри горела лампа.
|
Произведения
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 191 по 182
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Наскучил правильный калейдоскоп» (Ирина Ачкасова)
Ирина, очень позитивно. Спасибо большое! А что? живут по 7 тысяч лет? С уважением, Ики Бабочки 20.02.2024 01:52 Заявить о нарушении
Спасибо, Бабочки!
Татьяна Толстая говорит, что да. С уважением, Ирина Ачкасова 20.02.2024 02:16 Заявить о нарушении
Рецензия на «Франце Прешерн. Газель V» (Ирина Ачкасова)
Med otróci si igrala, draga! lani - čas hiti; letos že unemaš srca po Ljubljani - čas hiti. Koder hodiš, te mladenči spremljajo z očmi povsod, satelitov trop nam zvezde kraj oznani - čas hiti. Zdéj je Hanibal pri Kanah, premagavec tvoj obraz, naše sŕca Rim ostrášen, ne ustrahváni - čas hiti. Deklica prevzetna! zmisli, kak je kratek vsaki cvet, de začne se leto starat že v srpáni - čas hiti. Pevca ubozega usliši, ki ga ranil tvoj pogled, préd ko starost bo Maháon njega rani - čas hiti. De Helenina lepota, tóljkanj mož pred Trojo smrt ni pozabljena, le pesem sama brani - čas hiti. Ирина Ачкасова 07.01.2024 02:03 Заявить о нарушении
Рецензия на «София де Мелло Брейнер Андресен. Среди листвы» (Ирина Ачкасова)
Divaga entre a folhagem perfumada E adormece nas brisas embalada. Aos lagos mostra a sua face nua, E vai dançar nos palcos vazios da Lua. Pálida, de reflexo em reflexo desliza, Não se curvam sequer as ervas que ela pisa. É ela quem baloiça os lânguidos pinheiros, Quem enrola em luar as suas mãos E depois as espalha brancas nos canteiros. Ирина Ачкасова 31.12.2023 23:19 Заявить о нарушении
Рецензия на «Джованни Пасколи. Полночь. ямбом» (Ирина Ачкасова)
Giovanni Pascoli MEZZANOTTE Otto… nove… anche un tocco: e lenta scorre l’ora; ed un altro… un altro. Uggiola un cane. Un chiù singhiozza da non so quale torre. è mezzanotte. Un doppio suon di pesta s’ode, che passa. C’è per vie lontane un rotolìo di carri che s’arresta di colpo. Tutto è chiuso, senza forme, senza colori, senza vita. Brilla, sola nel mezzo alla città che dorme, una finestra, come una pupilla aperta. Ирина Ачкасова 26.12.2023 09:08 Заявить о нарушении
Рецензия на «Джованни Пасколи. Полночь» (Ирина Ачкасова)
Giovanni Pascoli MEZZANOTTE Otto… nove… anche un tocco: e lenta scorre l’ora; ed un altro… un altro. Uggiola un cane. Un chiù singhiozza da non so quale torre. è mezzanotte. Un doppio suon di pesta s’ode, che passa. C’è per vie lontane un rotolìo di carri che s’arresta di colpo. Tutto è chiuso, senza forme, senza colori, senza vita. Brilla, sola nel mezzo alla città che dorme, una finestra, come una pupilla aperta. Ирина Ачкасова 25.12.2023 23:14 Заявить о нарушении
Рецензия на «Хуан Рамон Хименес. Лилия и Солнце» (Ирина Ачкасова)
Azucena y Sol Nada me importa vivir con tal de que tú suspires, (por tu imposible yo, tú por mi imposible) Nada me importa morir si tú te mantienes libre (por tu imposible yo, tú por mi imposible) Ирина Ачкасова 25.12.2023 09:03 Заявить о нарушении
Рецензия на «Марк-Антуан Жирар де Сент-Аман. Трубка» (Ирина Ачкасова)
Assis sur un fagot, une pipe à la main, Tristement accoudé contre une cheminée, Les yeux fixés vers terre, et l’âme mutinée, Je songe aux crautés de mon sort inhumain. L’espoir qui me remet du jour au lendemain, Essaye à gagner temps sur ma peine obstinée, Et me venant promettre une autre destinée, Me fait monter plus haut qu’un Empereur Romain. Mais à peine cette herbe est-elle mise en cendre, Qu’en mon premier estat il me convient descendre, Et passer mes ennuis à redire souvent : Non, je ne trouve point beaucoup de différence De prendre du tabac à vivre d’espérance, Car l’un n’est que fumée, et l’autre n’est que vent. Ирина Ачкасова 24.12.2023 19:30 Заявить о нарушении
Рецензия на «Оплакивание Икара по Герберту Дрейперу» (Ирина Ачкасова)
Интересная картина, и стихи красивые. Но у меня к Икару немного другое отношение. Вот здесь, посмотрите пожалуйста: https://stihi.ru/2023/11/24/6894. Анатолий Герасин 18.12.2023 07:37 Заявить о нарушении
Рецензия на «Оплакивание Икара по Герберту Дрейперу» (Ирина Ачкасова)
Смотрю на картину: крылья юноши в полном порядке, все маховые перья на месте. Наверно, ему просто захотелось в общество юных наяд! :) Дмитрий Постниковъ 14.12.2023 22:46 Заявить о нарушении
Рецензия на «Небо затянуто тучками» (Ирина Ачкасова)
Уж и стихи бы писали на английском😍 С теплом, Ирина Субботина-Дегтярева 28.08.2023 11:06 Заявить о нарушении
Спасибо за тепло!
На английском я не умею... С благодарностью, Ирина Ирина Ачкасова 28.08.2023 11:17 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|