СтихиСтат.com |
|
. . .
Блантер Татьяна
|
Автор о себе |
Произведения
продолжение: 1-50 51-100 101-150 → Кацавейки (42)
С украинского (56)
Переводы песен (12)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 05.2024 в обратном порядке с 4323 по 4314
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «С нелюбовью к осени» (Блантер Татьяна)
Танюш, у меня аж сердце защемило, когда до кашляющего воронёнка добрался... У тебя на страничке никогда не бывает скучно. Кое-что просмотрел и всё по душе. Всё же ты прирождённый Поэт. Тебе точно место в толстых журналах! Молодчинка!!! Обнимаю, Ванька Жук 30.04.2024 10:21 Заявить о нарушении
Это я, кашляющий воронёнок. :))
Я тогда заболела, помню, рассердилась на осень :) Ванечка, спасибо, что навещаешь. Блантер Татьяна 30.04.2024 12:27 Заявить о нарушении
Рецензия на «Накину пальтишко...» (Блантер Татьяна)
Хорошо Ваня вдохновил! Вадим Константинов 2 26.04.2024 15:48 Заявить о нарушении
Рецензия на «В безмолвье синих вечеров. С укр» (Блантер Татьяна)
Очень удачный перевод, лучше и не придумаешь! Танюш, записывайся в переводчики, может, ещё и подзаработаешь!:) А что? Неплохо бы было! Обнимаю, Ванька Жук 26.04.2024 10:45 Заявить о нарушении
Привет, Ванечка!
Спасибо! Нет, на стихах сегодня не заработаешь! Мало читают. Вот буду в огороде копаться, найду нефть...и тогдааа...:))) Обнимаю в ответ. 🌷 Блантер Татьяна 26.04.2024 12:30 Заявить о нарушении
Тоже неплохо!:) Тогда приеду - отметим это дело!:)))
Ванька Жук 27.04.2024 11:22 Заявить о нарушении
Я тебя в компаньоны возьму.Проверенный человек1 :))
Блантер Татьяна 27.04.2024 11:39 Заявить о нарушении
Рецензия на «Дожди. Кшиштоф Камиль Бачински. С польского» (Блантер Татьяна)
Танюш, привет! Пришлось искать оригинал. И теперь точно могу сказать, что перевод отличный! Жалко автора, молодой, талантливый, красивый... В такое время жил, что выжить было труднее, чем умереть. Светлая память ему. А тебе спасибо большое. Ты у нас первопроходец! С сердечными пожеланиями спокойной и тёплой весны тебе! Обнимаю, Ванька Жук 31.03.2024 10:09 Заявить о нарушении
Рецензия на «Мои кошки. Из Чарльз Буковски» (Блантер Татьяна)
Два кота лежат, за жизнь перетирают. О жрачке ,вкусной, на Солнышке мечтают. Одному предел мечтаний-колбаса, сосиски. Другому ласки подавай, от пушистой киски. О колбасе мечтать-это приземлённо. Вот о рыбе и сметане, это в самый раз. О соседской Мурке, потУпив взгляд смущённо. И чтоб не нужно было, ловить мышей ,зараз. Я тоже люблю этих пушистиков и много про них сочинил. С улыбкой, Виктор. Жму зелёную, ловите... Виктор Котенков 29.03.2024 15:02 Заявить о нарушении
Мои не всякую колбасу будут есть. Привереды ужасные. Трое. :)
Блантер Татьяна 29.03.2024 17:25 Заявить о нарушении
Нет, лысых нет :) У меня сейчас белая турецкая ангора Марта, она не пушистая, белый очень пушистый с хвостом, как перо павлина Милош и курильский бобтейл рыжий Оскар.
:) Блантер Татьяна 30.03.2024 05:10 Заявить о нарушении
Рецензия на «Накину пальтишко...» (Блантер Татьяна)
Читаю, роняя слезинки. Зябко гулять без пальто. На ресницах застывшие льдинки. А в руках у меня эскимо. Очень хорошо, красиво, складно, но грустно и печально. Хочется подарить Вам шубу. Извините за шутку, с улыбкой, Виктор. Жму зелёную кнопку. Виктор Котенков 28.03.2024 09:20 Заявить о нарушении
От шубы отказываюсь категорически :))
Я куртки предпочитаю. А вот эскимо с Вами съем :) Блантер Татьяна 28.03.2024 11:00 Заявить о нарушении
Правильно, жалко зверушек оставлять без одёжки.
А эскимо-оно в награду, за лишения, наверно, сверху нам дано. Виктор Котенков 28.03.2024 11:29 Заявить о нарушении
Рецензия на «Дожди. Кшиштоф Камиль Бачински. С польского» (Блантер Татьяна)
Достойный перевод! Вадим Константинов 2 12.03.2024 07:42 Заявить о нарушении
Рецензия на «Дожди. Кшиштоф Камиль Бачински. С польского» (Блантер Татьяна)
С оригиналом незнаком, как и в принципе с польской поэзией - но Ваш перевод прекрасен. Даже если не знать, что это перевод, это прекрасно. Спасибо! С уважением, Александр Александр Башкиров 11.03.2024 13:15 Заявить о нарушении
Спасибо, Александр за оценку.
С опаской перевожу Бачински. Трудный автор. Блантер Татьяна 11.03.2024 13:40 Заявить о нарушении
Рецензия на «Накину пальтишко...» (Блантер Татьяна)
Татьяна! С Праздником! ВЕСНЫ,ТЕПЛА,ВДОХНОВЕНИЯ! Игорь Басанов 08.03.2024 10:50 Заявить о нарушении
Игорь, спасибо огромное.
Вам тоже самого доброго! Блантер Татьяна 08.03.2024 13:10 Заявить о нарушении
Рецензия на «Мои кошки. Из Чарльз Буковски» (Блантер Татьяна)
Танюша, отличный перевод!!! Браво!!! И стихи чудесные!!! А тема вообще моя любимая!!!))) Инна Велькина 06.03.2024 15:49 Заявить о нарушении
Инночка, обнимаю и поздравляю с весенним праздником.
А мои хвостики шлют тебе своё замурчательное волшебное "мяу" с пожеланиями здоровья и счастья! Блантер Татьяна 07.03.2024 04:26 Заявить о нарушении
Спасибо, Дорогая!!!) И тебя с Наступающим!!!) Всего Самого Лучшего!!!)
Инна Велькина 07.03.2024 15:39 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|