СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Лорд Брайтон Перейти на СТИХИ.РУ
(spikeyapples)

 

Автор о себе

 

Произведения

продолжение: 1-50  51-100  101-150   

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
Горжевская Наталья им  03.01.2025 05:51 авторская страница
Виктор Левашов Archie Archer, the astronaut  03.01.2025 05:42 авторская страница
Неизвестный Левашов Виктор Дядь-Ванинский порт  03.01.2025 05:40 авторская страница
неизвестный читатель 111   Sandpit generals  03.01.2025 05:37 не определен
неизвестный читатель 110   Come on with me  03.01.2025 00:54 не определен
неизвестный читатель 36   Хома н ме к но  02.01.2025 19:59 не определен
Весса Блюменбаум подлый Запад  02.01.2025 19:02 авторская страница
неизвестный читатель 109   Street  02.01.2025 17:47 не определен
неизвестный читатель 104   Witch river  02.01.2025 16:40 yandex.ru
неизвестный читатель 108   скипидарная песнь  02.01.2025 14:46 не определен
неизвестный читатель 107   Mr Tyson  02.01.2025 13:24 yandex.ru
неизвестный читатель 106   Witch river  02.01.2025 10:57 yandex.ru
неизвестный читатель 105   Whence the sorrow come  02.01.2025 07:46 не определен
неизвестный читатель 103   Пассатижи  01.01.2025 17:27 google.com
неизвестный читатель 102   the vodca bottle  01.01.2025 15:56 не определен
неизвестный читатель 101   Happy new year, baby!  01.01.2025 13:29 не определен
неизвестный читатель 100   Come on with me  01.01.2025 10:14 не определен
неизвестный читатель 99   no future  01.01.2025 09:12 не определен
неизвестный читатель 98   under a star  01.01.2025 07:56 не определен
неизвестный читатель 33   Experimentator  01.01.2025 05:03 не определен

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «plying the seas» (Лорд Брайтон)

если шторм то и без парусов вполне)
а так - классно написал

Батистута   26.12.2024 12:14     Заявить о нарушении
с Рождеством тебя и наступающим НГ!

Батистута   26.12.2024 12:24   Заявить о нарушении
спасибо, и тебе тоже!

Лорд Брайтон   28.12.2024 20:22   Заявить о нарушении
шторм это конешно хорошо, но если штиль, и ветер молчит, упав белой чайкой на дно? ))

Лорд Брайтон   28.12.2024 20:23   Заявить о нарушении
делов-то... царапай мачту ножом да и всё)
команда из песни видимо забыла этот способ

Батистута   30.12.2024 17:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дядь-Ванинский порт» (Лорд Брайтон)

Я помню тот Ванинский порт
И вид парохода угрюмый.
Чего же ты прыгнул за борт,
Ведь сала полно было в трюмах!

Н-Елка   31.08.2024 03:01     Заявить о нарушении
Рецензия на «Archie Archer, the astronaut» (Лорд Брайтон)

баллада что надо
классно

Батистута   17.10.2023 08:44     Заявить о нарушении
лол, спасибо, Бат. вобще-то это перевод песни "Архип Архипыч, Космонавт" Армена Григоряна и "Крематория", но я нахально не указал этого(хотя и отнёс саму вещь в раздел "переводы песен"), дабы слегка напустить туману

Лорд Брайтон   23.10.2023 03:53   Заявить о нарушении
туман буквально вышел знатный - у нас за окном видно только ближайшие деревья)
а так-то всё нормально, ты же рубрику указал... у них эта вещь тоже балладная (мне так кажется), но твой перевод балладистей)

Батистута   23.10.2023 08:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ничего» (Лорд Брайтон)

Бесподобно!!! Мой восторг!!!

Ольга Антонова 6   24.06.2023 20:58     Заявить о нарушении
lol spasibo :)

Лорд Брайтон   03.07.2023 13:30   Заявить о нарушении
Улыбаюсь!!!

Ольга Антонова 6   03.07.2023 13:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «not to be» (Лорд Брайтон)

в твоем переводе гамлетовский масштаб появился

Батистута   17.05.2023 19:21     Заявить о нарушении
Рецензия на «Sleeptease» (Лорд Брайтон)

до чего ж в тему!

Батистута   17.05.2023 19:17     Заявить о нарушении
Рецензия на «oh had i known that it so happens» (Лорд Брайтон)

"than bloody lines ..."- а не "that bloody lines..."?
Как-будто лучше оригинала... А он крут.

Аня Сергеева-Алекс   08.04.2023 18:57     Заявить о нарушении
спасибо, исправил. про крутизну оригинала--тоже спасибо, ну я не стол;ко стремлюсь быть круче переводимых мною авторов, тем более таких как Пастернак, сколько черех перевод по сути присвоить их произведения, сделать их своими. только что прочёл у Марья Иванова -Переводы “… чтобы каждый автор остался собой, переводчику надо исчезнуть.” честно говоря, я не согласен(я вобще мало в чём согласен с Генисом): я не собираюсь исчезать, я наоборот, перевожу чтобы жить. и вроде, как считают, в том числе и вы, получается неплохо. а Пастернак, остался ли он собой после моего перевода--наверное, не так уж важно, он всё равно на Небе

Лорд Брайтон   26.04.2023 15:59   Заявить о нарушении
Рецензия на «pistol in the bosom» (Лорд Брайтон)

в переводе будто привязка к конкретному месту (и конкретным людям) произошла, особенно в финальной строке

привет!

Батистута   18.03.2023 20:02     Заявить о нарушении
и ты здрав будь, пока это возможно, пока земля ещё вертится и т.д. )) всегда рад читать весточки от тебя

Лорд Брайтон   23.03.2023 17:56   Заявить о нарушении
Pазухой - наверное, оп.

Батистута   26.03.2023 08:29   Заявить о нарушении
народ тебе правду о твоих переводах написал, присоединяюсь ко всем заценившим и в очередной раз скажу, что порой твои переводы превосходят оригиналы, вот такая вот музыка у тебя)

Батистута   26.03.2023 08:38   Заявить о нарушении
Рецензия на «Eugen D Alby s Trilogy» (Лорд Брайтон)

Бум, человек-товарищ-гражданин. Ищу себе тексты Эжена, а тут даже с переводами на языки. Мой интерес к Евгению случился именно с Юкио Мисимы - так что вдвойне приятно.
Большую работу делаете, и я надеюсь что вы получите по заслугам так или иначе.

Наугад Верхолосёвский   20.01.2023 11:02     Заявить о нарушении
Рецензия на «Tin and Mercury» (Лорд Брайтон)

Не помню эту версию. Но блин как же круто!!! Спасибо Вам огромное!!! Если когда-нибудь сделаем аранжировку попробую спеть и на английском. Хотя это не так просто. Ещё раз спасибо огромное!!!

Последний Трубадур   26.09.2022 16:07     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )