СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Лорд Брайтон Перейти на СТИХИ.РУ
(spikeyapples)

 

Автор о себе

 

Произведения

продолжение: 1-50  51-100  101-150   

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 153   Fetish  18.06.2024 17:35 не определен
неизвестный читатель 152   Кварк, странность и шарм!  18.06.2024 17:10 не определен
неизвестный читатель 151   the usual affairs  18.06.2024 11:00 не определен
неизвестный читатель 150   poplar leaves have fallen off  18.06.2024 05:35 не определен
неизвестный читатель 149   ШексГубер  18.06.2024 04:54 не определен
неизвестный читатель 148   And they taught me how to fly  18.06.2024 01:30 не определен
неизвестный читатель 147   Моя революцыя  17.06.2024 22:00 не определен
неизвестный читатель 146   Echidna  17.06.2024 19:32 не определен
неизвестный читатель 145   stratospheric blow  17.06.2024 19:09 не определен
неизвестный читатель 144   Werewolf  17.06.2024 17:15 не определен
неизвестный читатель 143   whoever are you  17.06.2024 15:54 не определен
неизвестный читатель 142   portrait  17.06.2024 14:27 не определен
неизвестный читатель 141   lonely wolf  17.06.2024 14:23 не определен
Анна Сивак Ничего  17.06.2024 11:43 авторская страница
неизвестный читатель 68   После войны  17.06.2024 10:06 не определен
неизвестный читатель 140   i am learning  17.06.2024 09:32 не определен
неизвестный читатель 139   outsider  17.06.2024 03:59 не определен
неизвестный читатель 138   outside all dimensions  17.06.2024 03:33 не определен
неизвестный читатель 137   Jah is always on our side  17.06.2024 03:03 не определен
неизвестный читатель 136   in her opinion  17.06.2024 01:48 не определен

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Archie Archer, the astronaut» (Лорд Брайтон)

баллада что надо
классно

Батистута   17.10.2023 08:44     Заявить о нарушении
лол, спасибо, Бат. вобще-то это перевод песни "Архип Архипыч, Космонавт" Армена Григоряна и "Крематория", но я нахально не указал этого(хотя и отнёс саму вещь в раздел "переводы песен"), дабы слегка напустить туману

Лорд Брайтон   23.10.2023 03:53   Заявить о нарушении
туман буквально вышел знатный - у нас за окном видно только ближайшие деревья)
а так-то всё нормально, ты же рубрику указал... у них эта вещь тоже балладная (мне так кажется), но твой перевод балладистей)

Батистута   23.10.2023 08:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ничего» (Лорд Брайтон)

Бесподобно!!! Мой восторг!!!

Ольга Антонова 6   24.06.2023 20:58     Заявить о нарушении
lol spasibo :)

Лорд Брайтон   03.07.2023 13:30   Заявить о нарушении
Улыбаюсь!!!

Ольга Антонова 6   03.07.2023 13:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «not to be» (Лорд Брайтон)

в твоем переводе гамлетовский масштаб появился

Батистута   17.05.2023 19:21     Заявить о нарушении
Рецензия на «Sleeptease» (Лорд Брайтон)

до чего ж в тему!

Батистута   17.05.2023 19:17     Заявить о нарушении
Рецензия на «oh had i known that it so happens» (Лорд Брайтон)

"than bloody lines ..."- а не "that bloody lines..."?
Как-будто лучше оригинала... А он крут.

Аня Сергеева-Алекс   08.04.2023 18:57     Заявить о нарушении
спасибо, исправил. про крутизну оригинала--тоже спасибо, ну я не стол;ко стремлюсь быть круче переводимых мною авторов, тем более таких как Пастернак, сколько черех перевод по сути присвоить их произведения, сделать их своими. только что прочёл у Марья Иванова -Переводы “… чтобы каждый автор остался собой, переводчику надо исчезнуть.” честно говоря, я не согласен(я вобще мало в чём согласен с Генисом): я не собираюсь исчезать, я наоборот, перевожу чтобы жить. и вроде, как считают, в том числе и вы, получается неплохо. а Пастернак, остался ли он собой после моего перевода--наверное, не так уж важно, он всё равно на Небе

Лорд Брайтон   26.04.2023 15:59   Заявить о нарушении
Рецензия на «pistol in the bosom» (Лорд Брайтон)

в переводе будто привязка к конкретному месту (и конкретным людям) произошла, особенно в финальной строке

привет!

Батистута   18.03.2023 20:02     Заявить о нарушении
и ты здрав будь, пока это возможно, пока земля ещё вертится и т.д. )) всегда рад читать весточки от тебя

Лорд Брайтон   23.03.2023 17:56   Заявить о нарушении
Pазухой - наверное, оп.

Батистута   26.03.2023 08:29   Заявить о нарушении
народ тебе правду о твоих переводах написал, присоединяюсь ко всем заценившим и в очередной раз скажу, что порой твои переводы превосходят оригиналы, вот такая вот музыка у тебя)

Батистута   26.03.2023 08:38   Заявить о нарушении
Рецензия на «Eugen D Alby s Trilogy» (Лорд Брайтон)

Бум, человек-товарищ-гражданин. Ищу себе тексты Эжена, а тут даже с переводами на языки. Мой интерес к Евгению случился именно с Юкио Мисимы - так что вдвойне приятно.
Большую работу делаете, и я надеюсь что вы получите по заслугам так или иначе.

Наугад Верхолосёвский   20.01.2023 11:02     Заявить о нарушении
Рецензия на «Tin and Mercury» (Лорд Брайтон)

Не помню эту версию. Но блин как же круто!!! Спасибо Вам огромное!!! Если когда-нибудь сделаем аранжировку попробую спеть и на английском. Хотя это не так просто. Ещё раз спасибо огромное!!!

Последний Трубадур   26.09.2022 16:07     Заявить о нарушении
Рецензия на «Богатые конечно тоже плачут» (Лорд Брайтон)

Весьма и весьма недурно, Ваше пэрство Лорд Брайтон!

Понравилось! :-)

Давид Майзлин   24.09.2022 01:38     Заявить о нарушении
Рецензия на «Empty spaces» (Лорд Брайтон)

Эта песня - ответ на песню Роджера Уотерса: https://stihi.ru/2022/03/01/6319

Кирилл Грибанов   18.08.2022 14:32     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )