СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Виноградов Евгений Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

 

Произведения

продолжение: 1-50  51-100  101-150   

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 681   Аш-аш перевод  24.11.2024 12:10 google.com
неизвестный читатель 680   Bring me the Sunset in a Cup перевод  24.11.2024 11:46 google.com
неизвестный читатель 679   Cancion del mariachi - перевод  24.11.2024 10:45 не определен
неизвестный читатель 678   Cancion del mariachi - перевод  24.11.2024 10:45 не определен
неизвестный читатель 602   Аш-аш перевод  24.11.2024 10:44 google.com
неизвестный читатель 677   Sway перевод  24.11.2024 09:35 не определен
неизвестный читатель 676   Long Live Rock n Roll - перевод  24.11.2024 09:17 yandex.ru
неизвестный читатель 675   Гимн Казахстана перевод на русский язык  24.11.2024 09:04 google.com
неизвестный читатель 674   We Will Rock You перевод  24.11.2024 06:50 google.com
неизвестный читатель 673   Hope is the thing with feathers перевод  24.11.2024 04:52 не определен
неизвестный читатель 672   Hope is the thing with feathers перевод  24.11.2024 04:01 не определен
неизвестный читатель 671   Hope is the thing with feathers перевод  24.11.2024 03:57 google.com
неизвестный читатель 670   Pardonne-moi ce caprice d enfant перевод  24.11.2024 03:20 yandex.ru
неизвестный читатель 298   Dysi Ki Anatoli перевод  24.11.2024 02:31 google.com
неизвестный читатель 669   Hope is the thing with feathers перевод  24.11.2024 02:29 google.com
неизвестный читатель 668   In Bocca al Lupo перевод  24.11.2024 01:59 google.com
неизвестный читатель 667   Kometa перевод  24.11.2024 00:53 не определен
неизвестный читатель 666   Malaguena Salerosa перевод  24.11.2024 00:20 не определен
неизвестный читатель 132   Аш-аш перевод  23.11.2024 23:41 google.com
неизвестный читатель 665   Bad Moon Rising - перевод  23.11.2024 23:41 yandex.ru

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «In Bocca al Lupo перевод» (Виноградов Евгений)

https://www.youtube.com/watch?v=pRSjyeogm5U
Любопытная идиома. Спасибо за перевод и комментарии.
Эта фраза использована в фильме "Серебряный волк" с Игорем Костолевским в главной роли.
Эта надпись на итальянском и русском на стене в кафе, где Волков встречался с дочерью и другими персонажами фильма.
1 сезон 7 серия с 22-10

Наталья Харина   10.04.2024 20:19     Заявить о нарушении
Рецензия на «Yggdrasil перевод» (Виноградов Евгений)

Браво! Потрясающе!

Мария Забавка   01.11.2023 22:30     Заявить о нарушении
Рецензия на «Malaguena Salerosa перевод» (Виноградов Евгений)

А как красива эта песня в женском исполнении...

https://youtu.be/WaqZlqOAGs0

Лидия Борисовна   26.09.2021 00:17     Заявить о нарушении
Рецензия на «Double Trouble перевод» (Виноградов Евгений)

Прекрасный перевод песни. Долго искал подходящий перевод и наконец-то нашёл... Перевод соответствует тому духу и ауре песни... Благодарю.

Вимор Татем   10.08.2021 01:46     Заявить о нарушении
Рецензия на «There Was A Time, I Need Not Name перевод» (Виноградов Евгений)

Какие люди! ))

Жень, пиши, пожалуйста, автора в заголовке - так проще ориентироваться по списку. Или рассортируй по сборникам, когда будет время: кабинет -> произведения -> создать новый сборник

Архитекторова Юлия   16.03.2021 18:28     Заявить о нарушении
Простите, Юля, мне здесь пишут редко, поэтому я комменты тут почти не читаю. Я, в основном, на LT, Вы же знаете :)

Виноградов Евгений   21.05.2021 05:45   Заявить о нарушении
Рецензия на «Have You Ever Seen The Rain перевод» (Виноградов Евгений)

отлично сочетается с оригинальной песней )

Аааэээууу   13.02.2021 09:12     Заявить о нарушении
Рецензия на «Soneto XI перевод» (Виноградов Евгений)

В этом сонете, пожалуй, чувствуются явные отголоски каннибальского прошлого
человечества! Ай да Неруда... Меня всегда удивляло (и даже шокировало), когда
эстетические чувства пробуждают гурманские переживания: "Ах, какой сладкий,
так бы и съел(а)!" Причём весьма часто - в отношении детей и миловидных юных
особ...
Сколько в человеке скрыто ещё пропастей и чёрных пятен! Вы как считаете?

С наилучшими пожеланиями,

Адела Василой   24.01.2021 02:53     Заявить о нарушении
Насчёт каннибализма не знаю, но любили они с Матильдой друг друга, как сказал в известном фильме Гриша 6-на-9, безумно :)

Виноградов Евгений   24.01.2021 19:46   Заявить о нарушении
От безумия до каннибализма - один шаг! Хорошо, что друг дружку не съели! :))

Адела Василой   27.01.2021 03:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «A Man may make a Remark перевод» (Виноградов Евгений)

А посоревноваться можно? :))
https://stihi.ru/2021/01/09/7936

С улыбкой,

Адела Василой   09.01.2021 23:06     Заявить о нарушении
Вот и искорки :))

Виноградов Евгений   23.01.2021 06:27   Заявить о нарушении
Из которых не вспыхнет пожар, надеюсь!
Мирные и добрые... :))

Адела Василой   24.01.2021 02:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «Clandestino перевод» (Виноградов Евгений)

В который раз уже возвращаюсь к Вашему переводу.
Хорошо получилось. Понравилась реализация многих моментов,
но чтобы это понять, надо было поприкидывать, что и как сделано.
Судьбина – отличная находка.

С уважением,

Ал Венто   26.02.2019 23:31     Заявить о нарушении
Спасибо. Все-таки, по тексту он в сердце пропал, а по смыслу он в нем пропал потому, что город его именно сожрал.

Опечатки и собственную безграмотность исправил )))

Виноградов Евгений   27.02.2019 12:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «We Are Animals - перевод» (Виноградов Евгений)

Евгений, с удовольствием слушаю песню Назарет под Ваш перевод.
Раньше не приходилось слышать эту песню.
Нравится и оригинал и перевод(можно, конечно, с чем-то поспорить в переводе, но из-за созвучности, думаю, простительна некоторая вольность).
раYou воспоYou :-)

С уважением,

Ал Венто   25.11.2018 00:13     Заявить о нарушении
Спасибо, Ал Венто.

Похоже наши вкусы сходятся )) Песня замечательная! Я ее считаю последней стоящей у Nazareth. После этого альбома ушел Мэнни Чарльтон и Nazareth, на мой взгляд, не стало.
Перевод, конечно, вольный, но смысл, по-моему, не особо пострадал.
Спасибо еще раз за Вашу оценку!

С уважением, Евгений.

Виноградов Евгений   29.11.2018 11:26   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )

@stihistat
StihiStat on FaceBook