СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Мальвина Семынина Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

 

Произведения

продолжение: 1-50  51-96 

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 86   Не столь прекрасна. She is not fair  01.10.2024 19:12 google.com
неизвестный читатель 85   Малыш  01.10.2024 18:07 не определен
неизвестный читатель 84   Не столь прекрасна. She is not fair  01.10.2024 16:34 не определен
неизвестный читатель 83   Не столь прекрасна. She is not fair  01.10.2024 14:24 google.com
неизвестный читатель 82   Не столь прекрасна. She is not fair  01.10.2024 10:27 google.com
неизвестный читатель 81   Первая любовь  30.09.2024 23:26 не определен
неизвестный читатель 80   Первая любовь  30.09.2024 21:42 google.com
неизвестный читатель 79   Не столь прекрасна. She is not fair  30.09.2024 21:08 google.com
неизвестный читатель 4   Не столь прекрасна. She is not fair  30.09.2024 19:20 google.com
неизвестный читатель 78   Не столь прекрасна. She is not fair  30.09.2024 14:45 google.com
неизвестный читатель 77   Не столь прекрасна. She is not fair  30.09.2024 12:08 не определен
неизвестный читатель 66   Первая любовь  29.09.2024 23:00 google.com
неизвестный читатель 76   Не столь прекрасна. She is not fair  29.09.2024 18:04 google.com
неизвестный читатель 75   Не столь прекрасна. She is not fair  29.09.2024 17:54 google.com
неизвестный читатель 74   Первая любовь  29.09.2024 17:31 google.com
неизвестный читатель 73   Прилив и отлив. The tide rises, the tide falls  29.09.2024 15:13 не определен
неизвестный читатель 72   Первая любовь  28.09.2024 20:59 google.com
неизвестный читатель 71   Не столь прекрасна. She is not fair  28.09.2024 18:10 google.com
неизвестный читатель 70   С днём рождения, Юрий А!  28.09.2024 16:01 не определен
неизвестный читатель 69   Не столь прекрасна. She is not fair  28.09.2024 10:41 google.com

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Осень. Листья. Вдохновенье» (Мальвина Семынина)

Очень трогательно и красиво! Спасибо

Василий Теодорович Скрипец   14.01.2016 05:06     Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет 130. Sonnet CXXX by William Shakespeare» (Мальвина Семынина)

Даже при самом добром расположении трудно назвать эту попытку удачной. Думаю, вы сами понимаете, почему...

Евгений Туганов   26.08.2008 20:37     Заявить о нарушении
На понимание сие не рассчитано. МС не читатель, МС писатель...

Прозектор Перец Хитрый 2   07.02.2017 15:49   Заявить о нарушении
Рецензия на «На Вестминстерском мосту. Upon Westminster Bridge» (Мальвина Семынина)

Трудно для перевода: стройный сонет и повторяющиеся рифмы, да при обилии описанного (ships, towers, domes, theatres, and temples - и все в одной строке!).
Обратите внимание, что "pass by" рифмуется с "majesty" (а также и с "lie" и "sky"). Это зрительная рифма - странное явление английской поэзии. Переводить ее нужно как самую что ни на есть настоящую. При этом последний слог в "majesty" играет роль (иначе не скажешь) ударного.
Строки везде по пять стоп, и судя по всему, это ямб. Правда, внутри стоп ударения во многих местах смещены, но это в английских стихах нормально. Видимо, в "glittering" среднего слога нет [glitring]; "Ne'er" - один слог (для этого и сокращение с апострофом).
Если в переводе не лезет в пятистопный ямб, и Вы решите сделать его, например, шестистопным, то все же тогда надо бы придерживаться шестистопности насквозь. Сонет есть сонет - он требует упорядоченности, да и полновесных рифм. И уж лишние строки тут совсем ни к чему.
Простите, может быть, Вы сочтете, что я напрасно такое значение придаю этим формальным моментам. Но я уверена, что чем более строгую Вы поставите перед собой задачу, тем большего добьетесь. Вы увидите - в поисках слов, необходимых для достижения правильной формы, найдутся образы и созвучия, которые Вам и в голову не приходили. Все же ведь и автор не просто так выбрал именно эту поэтическую форму.
То, что Вы уже сделали - никуда не денется. Поразмыслите, и получится что-то еще...
Искренне Ваша -

Кистерова Елена Кирилловна   11.03.2008 23:18     Заявить о нарушении
Рецензия на «Прилив и отлив. The tide rises, the tide falls» (Мальвина Семынина)

Тут хорошо бы повнимательнее отнестись к структуре: три пятистишия с рифмами аабб+а(практически повтор первой строки), аавв+а, аагг+а.
Сквозная рифма, да еще поддерживается повторами - думаю, это здесь существенно. Если попробовать это воспроизвести по-русски, то наверное понадобится другая ключевая рифма - не на "-ание", что слишком громоздко для многократных повторов. К тому же такая дактилическая рифма тут вряд ли годится: в оригинале вообще везде мужские рифмы, в принципе их можно разбавить женскими (вроде "-анье"), но еще дальше безударные слоги уже явно мешают звучанию.
Что касается размера, то в оригинале ведь в каждой строке по четыре стопы, хотя и с разным числом безударных слогов. Может показаться, что это не так, но нужно делать поправку на свойственные английской поэзии вольности в этом плане, например:
The morning breaks; the steeds in their stalls -/-/ -/--/
(здесь their - дифтонги идут за один слог - безударно).
В русском тексте, конечно, требуется несколько большая строгость размера - нужно подобрать подходящий четырехстопник; ведь "Кроншнепа крик и полутьмы стенания" или "В объятьях волн, их белых пенистых руках" никак не сойдут за четыре стопы.
Почитайте оригинал так, чтобы прочувствовать эту устойчивость размера, тогда Вы увидите, что стоит попытаться и в переводе ее сохранить.
Могло бы быть что-то вроде:
"Прилив волны и убыванье,
Кроншнепа крик и тьмы стенанья,
Песок вдоль берега лежит,
И путник к городу спешит;
Прилив волны и убыванье".
(Простите - это просто для примера в смысле размера, а вовсе не предложение по усовершенствованию перевода!)
Успехов Вам!
С уважением -

Кистерова Елена Кирилловна   11.03.2008 22:55     Заявить о нарушении
Спасибо за рецензию! Мне было интересно ее изучить!
Это мои первые переводы, поэтому в дальнейшем, думаю, свои навыки усовершенствую!
И ещё... Мне бы хотелось узнать, насколько близко вы знакомы с английским языком?

Мальвина Семынина   12.03.2008 23:05   Заявить о нарушении
Трудный вопрос. Не совсем понятно, что ответить. Как-то так знаю... Английский я всегда любила, а когда стала читать побольше, то и знать стала получше, но насколько хорошо - это большой вопрос.
Если смогу чем-то помочь, буду рада.

Кистерова Елена Кирилловна   13.03.2008 17:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «К Крылатому Котёнку» (Мальвина Семынина)

Что-то я вообще ничего не понял из написанного...

Вячеслав Курышев   25.02.2008 01:43     Заявить о нарушении
Рецензия на «Осень. Листья. Вдохновенье» (Мальвина Семынина)

Зима. Тоска...
Всё хочется прилечь,
Всё хочется поплакать...

Дровосек   23.11.2007 08:06     Заявить о нарушении
Рецензия на «К Крылатому Котёнку» (Мальвина Семынина)

Какая к чёрту там любовь....
Так... Кровь играет с молоком...

Дровосек   23.11.2007 08:03     Заявить о нарушении
Рецензия на «Не всё то невозможно» (Мальвина Семынина)

нельзя говорить что действия невозможно не пробовав его cделать.

стремись к невозможному и оно станет возможным

упрямство - вот главный инструмент из невозможного сделать возможно

добивайся своей цели зная что путь будет труден и впереди многа препятствий но борись к своему счастью

Крылатый Котенок   20.11.2007 01:32     Заявить о нарушении
Рецензия на «К Крылатому Котёнку» (Мальвина Семынина)

www.Lu4ik-svetik.narod.ru
вот она моя любовь та самая богиня которой посвященны большая половина стихов(все самые добрые)

Крылатый Котенок   19.11.2007 23:59     Заявить о нарушении
Как здорово! "Любимой Свете", "Тебе, моя родная..."! Не перевелись ещё РОМАНТИКИ на этом свете!

Мальвина Семынина   20.11.2007 00:10   Заявить о нарушении
я её очень сильно люблю:)
безумна сильно

Крылатый Котенок   20.11.2007 00:32   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ещё любовь моя не спит в садах» (Мальвина Семынина)

:)
мило
---------
кстать так может вы все таки постучите мне в асю иль не хотите я вам ещё почитаю:)

Крылатый Котенок   19.11.2007 23:51     Заявить о нарушении
С привеликим удовольствием!!! Завтра обязательно постучусь!

Мальвина Семынина   20.11.2007 00:06   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )

@stihistat
StihiStat on FaceBook