СтихиСтат.com |
|
. . . Ямалеев Марс |
Автор о себеЯмалеев МарсВсе стихи написаны из событий которые пришлось пережить самому или из увиденных и услышанных судеб, событий и рассказов. Сам я с детства люблю петь татарские, башкирские и русские песни, восхищаюсь природой родного края . Хотелось бы чтобы некоторые мои стихи стали песней.
Эл.почта - marsyamaleev(собака)mail.ru ( На сайте Одноклассники.ру ) https://www.odnoklassniki.ru/#/mars.yamaleev23/photos Буду рад любым рецензиям на мои стихи.На критику не обижаюсь.Чувством юмора не обделен. Убедительно Вас прошу - стихи копировать с моим авторским именем. С уважением Всем авторам и читателям Марс Ямалеев.
|
Произведения
продолжение: 1-50 51-100 101-147 Переводы стихов (2)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 12.2024 в обратном порядке с 167 по 158
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Барсында куркыныч тойгылар. кара юмор» (Ямалеев Марс)
Ни өчендер якты киләчәк шайтанатка әверелә Чем дальше, тем менее светлое, Это самое будущее, Тем больше оно к ужасу Превращается в шайтанат Сакаев Айрат Равильевич 06.10.2023 09:26 Заявить о нарушении
Рецензия на «Апамнын туган коне» (Ямалеев Марс)
Салам, Марс. Бик зур бахет, туганнар янында булганда. Исан сау булсыннар, бахет барыгызгада тылап калам. Нурзиля. Нурзиля Ахметова 1 01.03.2023 08:26 Заявить о нарушении
Рецензия на «Барсында куркыныч тойгылар. кара юмор» (Ямалеев Марс)
Впереди будет Свет и Радость! Всех шайтанов загоним в Ад. Предсказание очень унылое, Но сейчас надо то предсказать, Что Россия- Земле Матушке Возродилась чтобы помогать. Автоперевод не точен, хоть и обещан Алда яктылык һәм шатлык булачак! Барлык шайтаннарны да җәһәннәмгә алып куарбыз. Фаразлау бик күңелсез, Ләкин хәзер алдан әйтергә кирәк, Россия -Ул-Ана Җире Ярдәм итәр өчен янадан туды.. Фаразлау- прогноз. Галина Пашина 01.09.2022 12:33 Заявить о нарушении
Рецензия на «Адашты мэхэббэт томанда» (Ямалеев Марс)
Ялкынланып ут куренмэсэдэ Эрни жаным, гафу итсэндэ. Хазер инде сина юллар ябык Ометлэнеп мине котсэндэ. Калсын, эйдэ сою бер хис булып Онытылмасын калсын йорэктэ Шушы матур чаклар искэ тошеп Син, дип типсен йорэк кукрэктэ))))) Бииик матур, лирик шигырь))))) Рябина Хат 05.02.2022 17:40 Заявить о нарушении
Рецензия на «Очраштылар НУРлы кузлэр» (Ямалеев Марс)
БИИИК МАТУР ЯЗЫЛГАН))) Рябина Хат 21.06.2021 15:34 Заявить о нарушении
Рецензия на «Син югалдын, томанда эреп» (Ямалеев Марс)
Красивые, искренние, складно сложенные стихи! Браво, Марс! Аплодирую стоя! Бик матур язгансыз! Мин шулай татарча яза белмим шул... Исэнлек-саулык сезгэ! Авырмагыз! Аллах Тэгэлэ сакласын сезне! Нурия Сафаргалиева 16.05.2021 00:11 Заявить о нарушении
Рэхмэт Нурия яхшы телэклэрегез очен.Сезгэ изге назлы телэклэр , иж,атыгызда зур ун,ышлар телим.
Ямалеев Марс 12.06.2021 00:06 Заявить о нарушении
Рецензия на «***» (Ямалеев Марс)
Я думаю, что все это происходит потому, что потеряна у сердца и с души снята броня под названием совесть. И дальше вопрос вопросов - почему... Аль Фарид 13.05.2019 22:10 Заявить о нарушении
Рецензия на «Барсында куркыныч тойгылар. кара юмор» (Ямалеев Марс)
Өметсез шайтан гына... Аль Фарид 28.09.2018 18:24 Заявить о нарушении
Рецензия на «Эллэ ничек, килде бу кыш!» (Ямалеев Марс)
Килә инде язларыда,өшеттергән кышлары... Шул арада өзелдеме күңелемнең кыллары? Шигырегез килешкән, күңелгә ята. Уңышлар телим, Фәрид. Аль Фарид 19.02.2017 14:13 Заявить о нарушении
Рецензия на «Син югалдын, томанда эреп» (Ямалеев Марс)
Добрый вечер Марс. Второй раз захожу. А, перевода нет по русски? Хотелось бы почитать. Ничего не понимаю. С уважением Людмила. Людмила Кулакова Астрахань 17.02.2016 18:11 Заявить о нарушении
Дореслектэн нигэ без куркабыз?
Ямалеев Марс Дореслектэн нигэ без куркабыз ? Яктылыктан , «тонгэ» качабыз . Нигэ ялганлы сузлэр сойлибез? Ни кылганны белми узебез . Озлеп ж,ылылыкны коткэннэргэ , Ж,ан ж,ылысын , ник бирэлмибез? Имеш булабыз эзер ярдэмгэ , Лэкин кулны суза белмибез. Ни кылганны доньяда белмичэ , Ан,ламыйбыз уткэн гомерне. Якыннарны тормышта «курмичэ» , Уйламыйбыз кылган гамэлне. Нигэ без еш ялган суз сойлибез ? Курмибез якты дореслекне . Ни кылганны нигэ сон, белмибез ? Вакыт уткэч , танып уз гэепне. Бэлки ж,ылынган кузлэргэ карап , Ан,лар идек ж,аннын, хэсрэтен . Тырышсак без бэлки табыр идек , Бердэмлектэ , тормыш рэхэтен. (06,03,2012г.) Почему мы боимся... Перевод. https://www.stihi.ru/2012/10/06/8843 Аммира Почему так боимся мы правды, Убегаем от света во тьму? Мы так любим речи бравадные, Речи лживые - почему? Ждем тепла от других, а сами Не согреем душою другого. Притворясь, что помочь готовы, Помогаем пустыми словами. И не ведая, что творим, Как пройдет наша жизнь, не заметим. Иногда своим близким, родным Мы теплом на тепло не ответим. Если льдинки в глазах человека, От тепла твоего растают, Ты поймешь, что всегда, век от века Было счастьем - когда понимают. Ямалеев Марс 23.02.2016 22:48 Заявить о нарушении
Доброе время суток Марс. Здорово! Очень понравилось.
Такие красивый стих. Спасибо большое! С удовольствием его прочитала. Ну, вот, совсем другое дело! С уважением и теплом Людмила. Людмила Кулакова Астрахань 23.02.2016 23:05 Заявить о нарушении
Мы поняли друг, друга! И льдинки у нас растаяли. Очень понравилось!!!
Спасибо Марс! С теплом Людмила. Людмила Кулакова Астрахань 23.02.2016 23:06 Заявить о нарушении
Теперь нужно перевод не в рецензию, а в колонку где стих.
Совсем будет здорово! Пусть читают. Прекрасный стих. С теплом Людмила. Людмила Кулакова Астрахань 23.02.2016 23:10 Заявить о нарушении
Ну вот, Марс, видите, что предлагают? В колонку!Значит, и стих, и перевод - неплохие. Приветствую Вас!:)))
Аммира 23.10.2016 17:31 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|