СтихиСтат.com |
|
. . . Даниил Рублёв |
Автор о себеДаниил Рублёвтелеграм: https://t.me/DanielRublev
|
Произведения
Переводы на русский (25)
Авторские песни (5)
|
Читатели |
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 12.2024 в обратном порядке с 48 по 39
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Как я рад - Ленинград» (Даниил Рублёв)
Послушать можно в моем телеграм-канале: https://t.me/DanielRublev Трек: Даниил Рублев - Ленинград (запись с мини-квартирника 1 июля 2023) Даниил Рублёв 14.07.2024 21:23 Заявить о нарушении
Рецензия на «Шоколадная конфетка» (Даниил Рублёв)
Интересно, что в этом стихе много жаргонизмов и смещённых ударений (не гора', а г'ора, не смотри', а см'отри, не приди', а пр'иди). Иногда я занимаюсь не только написанием песен и стихов или переводов, но и восстановлением чего-то ускользающего. Многие слышали о французской певице Мари Лафоре. В её репертуаре есть несколько песен на русском языке (хотя она поёт на ломанном русском, но видимо, популярность таких исполнений вдохновлена русской эмиграцией). Меня привлекла одна песня в её исполнении, которая зовётся Шоколада или Шоколадная конфетка. Песня проникнута еврейскими и цыганскими мотивами, что вместе даёт типично русский вайб. У этого мотивчика есть много разных реализаций в русском народном творчестве вроде "Кому это надо" и т.п. Однако у Мари Лафоре эта песня звучит элегантнее. Но вот проблема - трудно разобрать слова из-за плохого качества записи и ломаного языка. Нашел одну статью в жж (https://maugletta.livejournal.com/1468173.html), в которой разобрана самая читаемая часть песни. Но позже я нашёл запись исполнения (https://youtu.be/I_VfyWhGrfU?si=EN_JPI94jYZ_5uIr), по которой удалось восстановить, как мне кажется, полный смысл песни. Даниил Рублёв 24.05.2024 13:58 Заявить о нарушении
Рецензия на «Флибустьеры» (Даниил Рублёв)
Написана за один день 25 июня прошлого года. Послушать можно в телеграм канале. Даниил Рублёв 08.05.2024 12:34 Заявить о нарушении
Рецензия на «Бедная» (Даниил Рублёв)
Послушать можно в телеграм и на ютуб канале. Даниил Рублёв 05.11.2024 01:46 Заявить о нарушении
Рецензия на «Театр дель арте - Пульчинелла» (Даниил Рублёв)
Песня о Пульчинелле и других масках классического итальянского театра дель арте. Написана под впечатлением от фильма "Путешествие капитана Фракасса" (1991) и книги Джорджо Агамбена "Пульчинелла, или Развлечение для детей в четырех сценах", М.: Носорог, 2021. Послушать можно здесь: https://links.freshtunes.com/s1CE9 или здесь: https://youtu.be/Hl_tW8VWyDE Даниил Рублёв 28.12.2023 12:00 Заявить о нарушении
Рецензия на «Лодочка - O Barquinho» (Даниил Рублёв)
Оригинальный текст на португальском: Dia de luz Festa de sol E o barquinho a deslizar No macio azul do mar Tudo é verão O amor se faz Num barquinho pelo mar Que desliza sem parar Sem intenção, nossa canção Vai saindo desse mar E o sol beija o barco e luz Dias tão azuis Volta do mar Desmaia o sol E o barquinho a deslizar A vontade de cantar Céu tão azul Ilhas do sul E o barquinho é um coração Deslizando na canção Tudo isso é paz Tudo isso traz Uma calma de verão e então O barquinho vai A tardinha cai O barquinho vai Рекомендую исполнение Лары Леан: https://youtu.be/1v-NeQrmm3E?si=HUMKAVNrsr-wxXS7 Даниил Рублёв 18.11.2023 02:34 Заявить о нарушении
Рецензия на «Капоэйра - Berimbau - Consolacao» (Даниил Рублёв)
Оригинальный текст на португальском. Quem é homem de bem, não trai O amor que lhe quer seu bem Quem diz muito que vai, não vai E assim como não vai, não vem Quem de dentro de si não sai Vai morrer sem amar ninguém O dinheiro de quem não dá É o trabalho de quem não tem Capoeira que é bom, não cai E se um dia ele cai, cai bem! Capoeira me mandou Dizer que já chegou Chegou para lutar Berimbau me confirmou Vai ter briga de amor Tristeza, camará Se não tivesse o amor Se não tivesse essa dor E se não tivesse o sofrer E se não tivesse o chorar Melhor era tudo se acabar Eu amei, amei demais O que eu sofri por causa do amor Ninguém sofreu Eu chorei, perdi a paz Mas o que eu sei É que ninguém nunca teve mais Mais do que eu В конце повторение из первой части и восклицания, так как я ориентировался на следующий вариант исполнения: https://youtu.be/kNKnj_NnX0I?si=Fg1l2oqluzSJX5iL Даниил Рублёв 07.11.2023 00:34 Заявить о нарушении
Рецензия на «Скажи, что я ушёл - Diz que fui por ai» (Даниил Рублёв)
Рекомендую вот это вариант исполнения оригинальной песни Луисом Мелодия на оригинальном португальском: https://youtu.be/1rWz2AGjXw0?si=dPSN_4JnE-JDosKv Даниил Рублёв 30.10.2023 00:10 Заявить о нарушении
Вариант от женского лица:
Если я понадоблюсь им, ты им только скажи, что я ушла, прихватив с собою гитару. И в каждом месте я встану, и в каждый кабак присяду - повсюду мне рады, поскольку самбу играю! И если спросят тебя, скоро ль буду, скажи пока, что я вернусь, когда на сердце вновь пройдёт тоска... Снова только гитара со мною как всегда! Снова я популярна, вокруг мои друзья! Снова только рассвет - мой попутчик... А тоска всё со мной и бывает, что порой я поеду в город, иль еду домой - вспоминаю о том, чей взгляд как лучик. Даниил Рублёв 30.10.2023 12:56 Заявить о нарушении
Рецензия на «Жажда и вода - Agua de Beber» (Даниил Рублёв)
Оригинальный текст на португальском / Original lyrics by Vinicius de Moraes in portuguese [Verso 1] Eu quis amar, mas tive medo E quis salvar meu coração Mas o amor sabe um segredo O medo pode matar o seu coração [Refrão] Água de beber Água de beber camará Água de beber Água de beber camará [Verso 2] Eu nunca fiz coisa tão certa Entrei pra escola do perdão A minha casa vive aberta Abri todas as portas do coração [Refrão/Outro] Água de beber Água de beber camará Água de beber Água de beber camará Água de beber Água de beber camará Даниил Рублёв 17.10.2023 03:30 Заявить о нарушении
Рецензия на «Не знаешь любовь ты - You don t know what love is» (Даниил Рублёв)
Оригинальный текст на английском / Original lyrics be Don Raye in English You don't know what love is Until you've learned the meaning of the blues Until you've loved a love you had to loose You don't know what love is You don't know how lips hurt Until you've kissed and had to pay the cost Until you've flipped you're heart and you have lost You don't know what love is Do you know how a lost heart fears The thought of reminiscing And how lips have taste of tears Loose the taste for kissing You don't know how hearts burn For love that cannot live, yet never dies Until you've faced each dawn with sleepless eyes You don't know what love is You don't know how hearts burn For love that cannot live, yet never dies Until you've faced each dawn with sleepless eyes How could you know what love is, what love is What love is Даниил Рублёв 17.10.2023 03:14 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|