СтихиСтат.com |
|
. . . Ин-Тайэр |
Автор о себеИн-ТайэрПишу стихи с самого раннего детства. Однако, не скажу, что слишком часто, и их не так уж много.
Самыми лучшими своими достижениями считаю поэму о жизни Святого Доминика, написанную в 16 лет, а так же понемногу пополняемые циклы "Страна Заходящего Солнца" (о Древнем Египте) и "Зеленоокая бездна" (стихи про абсент). Также пишу прозу. В более значительных количествах. В основном фантастику, причем предпочитаю жанр киберпанк (у меня есть изданная книга "Башня Ангелов"). Хотя возможно, мое самое удачное произведение на данный момент - космоопера "42-я песнь Восходящего к Свету" по вселенной Старкрафт. Также пишу исторические романы, эссе на тему компьютеров и компьютерщиков... ну и фанфики. По мировоззрению герметик. И еще алхимик: являюсь президентом российской ветви Международной Гильдии Алхимии (International Alchemy Guild). Так же состою в герметической коллегии A.'.C.'.H.'. Человек, как физическое лицо, должен иметь свободу самовыражения и, даже будучи умалишенным, иметь право свободно выражать свое безумие. (Муаммар Аль-Каддафи) Man has the right to live by his own law— to live in the way that he wills to do: to work as he will: to play as he will: to rest as he will: to die when and how he will. Man has the right to eat what he will: to drink what he will: to dwell where he will: to move as he will on the face of the earth. Man has the right to think what he will: to speak what he will: to write what he will: to draw, paint, carve, etch, mould, build as he will: to dress as he will. Man has the right to love as he will:— "take your fill and will of love as ye will, when, where, and with whom ye will." —AL. I. 51 Man has the right to kill those who would thwart these rights. -- Aleister Crowley
|
Произведения
Великая Алхимия (12)
Стихи разных лет (21)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 106 по 97
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Time, Burnt out aloud. Рада и Терновник» (Ин-Тайэр)
Glad to see such a good English! Best wishes and greetings from Krasnodar! :) Ульфара Айфенборг 23.03.2024 15:05 Заявить о нарушении
Рецензия на «Anno Domini 536. Дхарма Богов» (Ин-Тайэр)
Ого! Ничего себе кто-то тут дает жару! :) А большинство читателей даже не поймет, о чем речь - увы и ах. У нас индийский эпос не в почете. Ульфара Айфенборг 23.03.2024 15:00 Заявить о нарушении
Я бы еще добавила тут "Основано на реальных событиях" )) Тогда народ вообще офигеет ))
Индийский эпос - есть любители, но в основном в формате сериалов ("Бог Богов Махадев", "Махабхарата" и иже с ними, но это лучше, чем ничего. Спасибо за теплые слова ) Ин-Тайэр 24.03.2024 04:04 Заявить о нарушении
Рецензия на «Зеленоокая бездна - Цикл стихов об абсенте» (Ин-Тайэр)
К 1. Absinth пусть те ростки пробьются сквозь каменья которыми уложен пол в кафе и пусть зеленым в ожерелье цветов тех свет сыграет па де де... Николай Иванов 12 17.08.2022 21:51 Заявить о нарушении
Рецензия на «Salt, Sulfur and Mercury» (Ин-Тайэр)
An emerald, an opal and nephrite Are precious stones of sage, And when the bitter sugar will burn down – We will go to drink absinthe in Eleusis. In a mysterious haven of dreams, Where a snow-white cypress stands, We will meet Demetra’s love And consolation in Persephone’s hands. Be calm – let in the world of the living All the fields be covered by snow, Forget about them , Osiris, And be in Ialu with us. Near the throne take a cup Of devoted truths with a live water, You deserved light and calmness, And a saint caduceus of Trismegist. The consecrated – your Triumph is great! It was foreseen by the oracles, And Poimandres – a Divine Mind Will smile with a green sunrise. Smile in return – and drink Your cup of sage until the end, Let Ishtar and the Moon whisper How absinthe is made in Eleusis. перевела Вас на английский язык Марина Чиянова 23.08.2020 16:26 Заявить о нарушении
Рецензия на «Путь к Муругану. Храм на холме Палани» (Ин-Тайэр)
Прекрасно и образно, очень понравилось, благодарю! Мгновения Феано 17.08.2018 14:54 Заявить о нарушении
Рецензия на «Стела Та-Исет» (Ин-Тайэр)
Потрясающе гармоничный перевод!Благодарю за подарок!Светлана. Светлана Сола 18.02.2018 10:04 Заявить о нарушении
Рецензия на «Литургия Исиды. Пер. с англ» (Ин-Тайэр)
Здравствуйте, мне показался просто удивительным этот прекрасный и возвышенный гимн. В нём каждое слово дышит древностью и таинственным смыслом. Желаю Вам творческих успехов. С уважением, Елена. Хардикова Елена 06.02.2018 03:55 Заявить о нарушении
Рецензия на «Три светоча» (Ин-Тайэр)
Очень даже!.. Спасибо!! Игорь Лебедевъ 15.12.2016 19:26 Заявить о нарушении
Рецензия на «Три светоча» (Ин-Тайэр)
"Плод из Рая?" Когда-то и мне повстречалася дева, Была она пышною, как королева. Кусочек - и яблоко цельность теряет, Заплесневеть может, затем загнивает. Весёлая жизнь, безрассудная юность, Покоем и мудростью вдруг обернулось. Но время лишило и зрения и слуха, Из стройной красавицы сделав - старуху. Выходит, что дева - наполнена яда? И вышла совсем не из Райского сада.. Любовь и желание, что сердце томили, Всю Душу забрали а тело - разбили... *** С уважением, улыбкой и добром. Олег Смирнов 3 13.12.2016 14:05 Заявить о нарушении
Рецензия на «Молитва Тоту Триждывеличайшему» (Ин-Тайэр)
"молитвы Тоту-Гермесу-Трисмегисту" - Это Вам не ЭТО... 5+++++++++++++ Очень понравилось, желаю УСПЕХА. Олег Смирнов 3 10.12.2016 15:24 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|