СтихиСтат.com |
|
. . . Гена Тихий |
Автор о себеГена ТихийБАССАНО ХРОНИКА. FREE SOLO.
"всё ценное уязвимо" "свобода жить вне горечи и мести" "ara umi ya / sado ni yokotau / ama no gawa" "я проникаю в рябь минувших дней" "Fix me"
|
Произведения
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 12.2024 в обратном порядке с 178 по 169
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Задуй огонь свечей в ночи» (Гена Тихий)
For K.R. On Her Sixtieth Birthday by Richard Wilbur Blow out the candles of your cake. They will not leave you in the dark, Who round with grace this dusky arc Of the grand tour which souls must take. You who have sounded William Blake, And the still pool, to Plato's mark, Blow out the candles of your cake. They will not leave you in the dark. Yet, for your friends' benighted sake, Detain your upward-flying spark; Get us that wish, though like the lark You whet your wings till dawn shall break: Blow out the candles of your cake. That’s a sort of funny story. I had known briefly the English poet Kathleen Raine, who, as the poem sort of mentions, was not only a poet but was devoted to William Blake, and there were certain people she liked to expound. She was having a birthday; somebody wrote me from England saying that Kathleen’s having a sixtieth birthday, and we want to give her a party and we want to have lots of poems of greeting and celebration, of congratulation, and so will you write one? I remember that it came to me in the middle of the night that I ought to write something to her in the form of a rondeau, but perhaps the initial line that occurred to me proposed that. In any case, I was pleased to wake up and write a poem in the middle of the night, which doesn’t usually happen to me. And before I sent it off to this fellow in England, I got a letter from Kathleen Raine saying so-and-so has been a terrible busy-body, and he’s making people write poems for my birthday and I don’t want you to bother. But I sent it to him and said, “I think I’ve written a good poem and so I’m not going to suppress it.” https://www.cprw.com/Iyengar/wilbur.htm Гена Тихий 29.11.2024 06:20 Заявить о нарушении
Рецензия на «Собачья доля» (Гена Тихий)
https://forward.com/news/474321/covid-19-vaccine-chabad-rabbi-umass-amherst-anti-vax/ Гена Тихий 19.10.2024 19:14 Заявить о нарушении
Рецензия на «часами расколотый день догорал» (Гена Тихий)
For hours the day had been split burning out With the coals of a living sunset, With the ashes of seconds it silently died Under crackling of own silhouette. And there was no speech for hurrying after it And there was no will to decide To lie flat on the palm of a moment And to swear with the brushwood of night. Гена Тихий 24.10.2024 16:49 Заявить о нарушении
Рецензия на «болячка и выгода» (Гена Тихий)
«Если писателю не хватит мужества — он пропал. Он пропал, даже если у него есть талант. Он станет завистником, он начнет поносить своих собртьев. Холодея от злости, он будет думать о том, что его не упомянули там-то и там-то, что ему не дали премию... И тогда он же никогда не узнает настоящего писательского счастья. А счастье у писателя есть. Есть все-таки и в его работе минуты, когда всё идет, и то, что вчера не получалось, сегодня получается безо всяких усилий. Когда машинка трещит, как пулемет, а чистые листы заклады-ваются один за другим, как обоймы. Когда работа легка и безоглядна, когда писатель чувствует себя мощным и честным. Когда он вдруг вспоминает, написав особенно сильную страницу, что сначала было Слово и Слово было Бог! Это бывает редко даже у гениев, но это бывает всегда только у мужественных, награда за все труды и дни, за неудовлетворенность, за отчаянье — эта внезапная божественность слова. И, написав эту страницу, писатель знает, что потом это останется. Другое не останется, а эта страница останется.» «О мужестве писателя» Юрий Козаков Гена Тихий 26.09.2024 22:04 Заявить о нарушении
Рецензия на «Жизнь это то» (Гена Тихий)
Life is what passes by, when we are in a rush. Гена Тихий 23.09.2024 02:48 Заявить о нарушении
Рецензия на «нежные звуки грома» (Гена Тихий)
Раскат грома - peal of thunder «… and measure yourself in comparison with a blade of grass or a peal of thunder. Then, considering the immensity of all the inner and outer treasures which you possess and enjoy, if you do not blush with shame for your petty selfishness when faced with the angel-like grandeur of these creations, and if you do not rouse yourself with all your strength and every spark of your vitality to make such grandeur your own - then indeed you should go and lament the degradation which the age has brought upon you.» «The nineteen letters» by Rabbi Samson Raphael Hirsch Гена Тихий 03.08.2024 17:58 Заявить о нарушении
Рецензия на «Акробат» (Гена Тихий)
«Истинный путь идёт по канату, который натянут не высоко, а над самой землёй. Он предназначен, кажется, больше для того, чтобы о него спотыкаться, чем для того, чтобы идти по нему.» Франц Кафка, «Афоризмы» Гена Тихий 16.06.2024 06:10 Заявить о нарушении
Рецензия на «Хранитель марта» (Гена Тихий)
March keeper, adorn the chest of the ravine with daffodil insignias! Гена Тихий 22.03.2024 03:27 Заявить о нарушении
Рецензия на «Заправив пошлость нейрокодом» (Гена Тихий)
Пытаюсь прочитать. Но трудно перевести с французского на русский. Переведите, пожалуйста, если хотите. С уважением: Николай Магов 03.03.2024 18:25 Заявить о нарушении
Сейчас французский выучу и переведу. Хорошо что вы читаете Вагинова.
Гена Тихий 03.03.2024 18:35 Заявить о нарушении
Вагинова Константина я люблю. У него необычная поэзия. У Вас, кстати, тоже. "Езда в незнаемое" - мой конёк. Насчёт Вас я пошутил. Не обижайтесь!
С уважением: Николай Магов 03.03.2024 19:18 Заявить о нарушении
Рецензия на «free solo» (Гена Тихий)
https://thenabokovian.org/node/52562 tintarron - a low-quality dye made by the chinese and mixed with high-quality indigo; dye; colorant; pigment Гена Тихий 20.01.2024 21:42 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|