Christiana sum. Christiani nihil a me alienum puto.
Врач. Христианка. Исследователь. Пишу стихи и прозу.
...Любовь моей бабушки Надежды явила мне Христа еще в детстве...Царствие ей Небесное!
Ольга Александровна Шульчева-Джарман (1975 г.)
родилась и выросла в Санкт-Петербурге (Ленинграде), окончила
Педиатрический институт, кандидат медицинских наук, преподаватель
истории медицины в родном Педиатрическом Университете, а также
практикующий врач, работает в противотуберкулезном диспансере. В
свободное время пишет прозу (цикл романов "Врач из Вифинии",
повесть-фэнтези о миссионерах "Жеребята", сборник религиозно-философских эссе
"Христос и Адам") и стихи (в издательстве "Русская Неделя" в 2016 г.
вышла ее книга "Два воробья, оцененные медью"). Член
Санкт-Петербургского научного общества историков медицины.
+++
Какие перспективы открываются перед молодым врачом, патрицием Каллистом, прямым потомком бога Асклепия через его сына Махаона, прошедшим обучение в знаменитой Косской врачебной школе и возвратившимся в родную Никомедию, бывшую столицу Римской империи? Оказывается, что - никаких. Дядя Каллиста, благородный и умный человек, сослан за увлечение неоплатонизмом - это только повод для желавших заполучить его имение родственников императора-христианина Констанция - и умер в ссылке. Каллиста гонят прочь отовсюду - но единоверцы не хотят навлечь на себя гнев императора и не желают приютить юношу в асклепейоне. Только христианин Кесарий, младший брат Григория (будущего великого Богослова) не боится опалы и помогает Каллисту. Между молодым язычником-эллином и молодым христианином - пока еще некрещеным - завязывается крепкая дружба, которой суждено вынести много испытаний. Они просто друзья - Кесарий далек от того, чтобы навязывать свои религиозные убеждения племяннику репрессированного христианами философа Феоктиста. У них и так много общего - образование, интересы, и самое главное - медицина. Они оба - врачи.Христианин и язычник-эллин еще могут быть вместе - и среди преподавателей Афинской Платоновской Академии, и при дворе императора. И, если Академию в Афинах заканчивает Григорий, будущий Богослов, то его младший брат, Кесарий, становится не просто врачом, но врачом придворным, самостоятельно сделав головокружительную карьеру при дворе императора Констанция, где никто не ждал провинциала с гортанным каппадокийским акцентом и без связей. Кесарий - не просто карьерист из глубинки. Он - римский гражданин до мозга костей, когда речь идет о законе и о справедливости. Это роднит его с братом Григорием, таких разных сыновей кроткой, настрадавшейся за свою жизнь Нонны, и сурового епископа Назианза Григория Старшего, бывшего язычника-ипсистария, а так же в прошлом - всадника из Британского легиона. Отец и младший сын непримиримы, и словно являют собой арианскую пропасть между лицами Троицы, равночестность Лиц которой отстаивают своими риторскими, философскими и организаторскими талантами Григорий из Назианза и его друг, Василий, которого потом назовут "Великим". Если Каллист счастлив в любви к христианке-акушерке Финарете, то любовь Кесария к сестре Василия - диакониссе Макрине - изначально трагична. Впрочем, и Василий Великий, и Григорий Богослов - совсем не суровые Отцы церкви, сшедшие с икон, с бородами и нимбами, а молодые люди, увлекающиеся философией Плотина и трудами Оригена. Еще менее похож на святого отца Рира, будущий Григорий Нисский, расстрига, ушедший из чтецов и вернувшийся к риторской деятельности, а также к постоянным подколкам и шуточкам над Василием, своим старшим братом. Делегация сирийцев к Василию, однако, была вовсе не подстроена Рирой, и всем повезло, что молочный брат Кесария Салом, раб, знал сирийский. Впрочем, Салом похож и на Кесария, и на Григория Старшего, и для большинства людей уже не секрет, что он - родной сын епископа Назианза, но суровый отец не только не дает ему вольную, но и крайне жестоко относится к нему. Освободить брата - мечта Кесария с детства. Но для этого надо самому освободиться от патриархальной власти отца. Кесарий недалеко от своей цели - он уже стал членом Сената и архиатром Нового Рима, и его теперь заботит еще одна мысль: как подать апелляцию императору и вернуть Каллисту отобранное в казну поместье. Но драматическая интерлюдия, связанная с воцарением императора Юлиана, прозванного язычниками "Философом", а христианами - "Отступником", переворачивает жизнь обоих друзей. Несмотря на гнев отца, Кесарий остается при дворе. Он обласкан императором, и ему остается одно: на публичном диспуте признать себя побежденным его философским гением и отречься от Христа. Но Кесарий и здесь поступает, как римлянин. Он ведет диспут не как восточный льстец, а как честный и свободный человек - и побеждает в нем. Император Юлиан в ярости. Кесарий теряет все и должен отправиться в ссылку - пожизненно. За ним добровольно следует его друг, язычник Каллист. Враги хотят уничтожить Кесария - но его, тяжело заболевшего, лишенного всех средств к существованию (даже инструменты у него конфискованы!) укрывает пожилая спартанка, христианская девственница, диаконисса Леэна, выдав его за своего взрослого сына, за что ей приходится поплатиться своим статусом. Ее заботами и искусством Каллиста Кесарий поправляется в имении, которое находится рядом с конфискованным имением дяди Каллиста. По оговоркам и рассказам племянницы Леэны, юной Финареты, тоже, кстати, изучавшей медицину, выясняется, что Леэна была обручена с Пантолеоном, придворным врачом Диоклетиана, впоследствии - мучеником Пантелеимоном. История детства Леэны становится отдельной повестью, вплетаясь в ткань повествования.
Полная версия романа издана в 2023 г московским издательством "Проспект".
Роман "Врач из Вифинии. Сын весталки" с иллюстрациями художника Анастасии Врубель можно купить в интернет-магазинах "Читай-город", "Лабиринт", "Озон".
Мой роман находится (в виде отрывков) на страничке "Врач из Вифинии",
https://www.proza.ru/avtor/oliga2011
а в более полной форме здесь - https://zhurnal.lib.ru/editors/s/shulxchewadzharman_o_a/
+++
Ты мной любим, Господь, не по причине,
Что в рай стремлюсь к обещанным наградам,
Не по причине страха перед адом,
Где платятся обидчики святыни,
Но оттого, что вижу я доныне
Тебя приговоренным и распятым,
И тело вижу, отданное катам,
И смертный пот, и труп на крестовине.
И мне любить завещано от Бога,
Не будь награды, с той же самой силой,
Не будь расплаты, с тою же виною.
Такой любви не надобно залога,
И если бы надежду погасило,
Моя любовь не стала бы иною.
(Неизвестный испанский автор, 1628 год, перевод А.М. Гелескула)
+++
Ум – не рассудок, не скелет
Сознанья, духа и природы,
Ум – средоточие свободы,
Сердечных таинств ясный свет.
Ум – вечно юная весна.
Он – утро новых откровений,
Игра бессменных удивлений.
Ум не стареет никогда.
А.Ф. Лосев
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ! ВОИСТИНУ ВОСКРЕСЕ!
CHRIST IS RISEN! HE IS RISEN INDEED!
Размышления над тайной мартирии - мученического подвига - в моем диптихе "Земля живых".
Буду рада видеть всех в "Мартирия", сообщество в ЖЖ -https://community.livejournal.com/martyres_touton/
Моя страничка на "Стихире" -
https://www.stihi.ru/author.html?oliga2005
а Живой Журнал -
https://olshananaeva.livejournal.com
Мне можно написать - особенно, если вы хотите помочь тяжело больной ЯНЕ БАТИЩЕВОЙ - https://forum-slovo.ru/index.php?topic=26609.0
olwen2005 щеночекЪ gmail.com