СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Axe Перейти на СТИХИ.РУ
(thedarkride)

 

Автор о себе

 

Произведения

продолжение: 1-50  51-87 

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 170   Helloween - Heroes  09.05.2024 14:35 не определен
неизвестный читатель 169   Гимн Сербии  09.05.2024 13:15 yandex.ru
неизвестный читатель 168   Catharsis - Зеркало Судьбы  09.05.2024 10:55 не определен
неизвестный читатель 167   Sabaton - Angels Calling  09.05.2024 10:01 yandex.ru
неизвестный читатель 43   Judas Priest - Night Crawler  09.05.2024 08:20 не определен
неизвестный читатель 43   Royal Hunt - The Clan  09.05.2024 03:32 не определен
неизвестный читатель 104   Helloween - Heroes  09.05.2024 02:48 не определен
неизвестный читатель 166   Ария - Чёрный Квадрат  08.05.2024 22:44 не определен
неизвестный читатель 165   Виталий Дубинин - Русский Сон  08.05.2024 18:40 не определен
неизвестный читатель 164   Powerwolf - Nighttime Rebel  08.05.2024 17:55 не определен
неизвестный читатель 163   Виталий Дубинин - Пламя  08.05.2024 13:43 yandex.ru
неизвестный читатель 162   Виталий Дубинин - Чужие  08.05.2024 09:38 не определен
неизвестный читатель 161   Powerwolf - Nighttime Rebel  08.05.2024 09:22 не определен
неизвестный читатель 158   Виталий Дубинин - Призрак Тёмной Стороны  08.05.2024 08:02 yandex.ru
неизвестный читатель 160   Виталий Дубинин - Призрак Тёмной Стороны  08.05.2024 08:01 yandex.ru
неизвестный читатель 159   Виталий Дубинин - Призрак Тёмной Стороны  08.05.2024 08:01 не определен
неизвестный читатель 157   Sabaton - Sparta  08.05.2024 04:37 не определен
неизвестный читатель 156   Black Sabbath - Disturbing The Priest  08.05.2024 00:26 yandex.ru
неизвестный читатель 155   Гимн Сербии  07.05.2024 20:23 yandex.ru
неизвестный читатель 154   Sabaton - Wolfpack  07.05.2024 17:19 google.com

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Catharsis - Невесомость» (Axe)

Здравствуйте! Я обожаю эту песню и некоторые другие, и Кипелова, и "Арию".

Могу поинтересоваться, для чего Вы переводили с русского? Просто интересно))

С теплом...

Елена Михайловна Гусева   30.09.2023 08:04     Заявить о нарушении
Для того же, для чего все переводят песни на русский и с русского. Конкретно мне нравится сам процесс и имеется желание увидеть, как выглядят в моей версии англоязычные варианты альбомов моих любимых групп.

Axe   03.10.2023 08:02   Заявить о нарушении
Рецензия на «Helloween - Mass Pollution» (Axe)

Спасибо, как раз узнал что вышел new альбом одной из моих любимых групп и искал перевод этой песни, и нашёл тут, тема! Ещё бы разбор критиков по смыслу этой песни где-нибудь найти, на что она в том числе намекает.

Ллойд Лесников   19.01.2023 19:31     Заявить о нарушении
Автор этой песни Анди Дерис в интервью в 2021-м про эту песню рассказывал, что сперва ему при просмотре мировых новостей по ТВ пришла в голову мелодия. Потом через несколько дней он стал думал о тексте, при этом продолжал смотреть новостные выпуски. И постепенно его мысли свернули на следующий путь. Цитирую по памяти (я это слушал по его видео-интервью):

"Я обратил внимание, что в мире постоянно несли чушь по поводу всякого оружия, которое есть в других странах и которое угрожает человечеству. Поэтому его обладателей надо уничтожить. В своё время про Ирак говорили, что у них есть оружие массового поражения (Анди говорил "wepons of mass destruction"), и все целыми днями твердили это "оружие массового поражения, оружие массового поражения, оружие массового поражения".

В итоге никакого оружия массового поражения там не оказалось, но все поверили, я и сам тогда в это верил. Затем я стал вспоминать, как уничижительно отзывались и продолжают отзываться о метал-музыке и вообще рок-музыке, это идёт на всех уровнях, радио и телевидение твердят это постоянно. Я увидел схожесть в подходе к вопросу. Стал вспоминать про вызовы в суды Judas Priest, Kiss, Ozzy.

В итоге я понял, что это тоже своего рода оружие массового поражения. Только это скорее будет оружие массового загрязнения. Методы те же - посредством вранья или агрессивного навязывания мнения в конце концов можно дискредитировать всё на свете. Если мои родители, ваши родители, ещё чьи-нибудь родители постоянно будут твердить, что "металл - дерьмо", это кого угодно доконает.

Так в итоге и родился текст песни. Она про оружие массового загрязнение умов, типа СМИ."

Это вкратце то, что Дерис рассказал про историю создания песни.

Axe   19.01.2023 23:03   Заявить о нарушении
Спасибо за инфо, я фанат Хелловина, но больше наверно раннего именно, но и так бывает слушаю их поздние альбомы. Хотя, в принципе вот если б они делали дальше все альбомы ничуть не хуже хотя бы "Кролика", или других их самых отличных альбомов, то было бы вобще отлично

Ллойд Лесников   20.01.2023 21:20   Заявить о нарушении
Рецензия на «Powerwolf - Extatum Et Oratum» (Axe)

обожаю эту песню, спасибо! добавлю, что Ахерон также название реки в подземном мире, что упоминается в Божественной комедии Данте

Ма Брольцен   12.04.2022 03:00     Заявить о нарушении
Рецензия на «Sabaton - Talvisota» (Axe)

спасибо за перевод и историческую справку. Сабатон интересная группа

Ма Брольцен   30.03.2022 17:56     Заявить о нарушении
Рецензия на «Powerwolf - Venom Of Venus» (Axe)

Перевод прекрасный.
Я знаю эту песню и помню английский текст наизусть. На мой взгляд, перевод похож на эквиритмический, но он не идеален - кое-где равно-ритм нарушен.
Спасибо за хорошую работу! Успехов!

Вячеслав Билык   23.06.2021 14:16     Заявить о нарушении
Рецензия на «Judas Priest - The Ripper» (Axe)

Хороший перевод!
У меня получилось вот что:
https://stihi.ru/2020/07/29/7142

Игорь Нехаенко Одесса   23.01.2021 13:36     Заявить о нарушении
Рецензия на «Powerwolf - Demons Are A Girl s Best Friend» (Axe)

Люблю эту песенку, хотя весь альбом "The Sacrament of Sin" потрясающий!😈🤘
"Чёрт - девчонкам лучший друг" - звучит игриво:) Где-то читала более мрачный вариант: " Демоны - друзья всех баб"😈

Елена Ведьма   22.03.2019 13:22     Заявить о нарушении
Рецензия на «Judas Priest - Pain And Pleasure» (Axe)

Я что-то не понял, в чем значение этих переводов? В ритм поющего (Халфорда) они не попадают, акценты - ударения также не в цель. Сказать, что им придана художественность, присущая переводу, когда переводчик хочет приблизить суть и значение английского русскому читателю так, как этот английский предстает англичанам пожизненно - в той же красоте и многозначительности, что русскому -русский, японцу - японский и т.д. Выходит, здесь буквальный, постный пересказ текстов.
Это еще раз убеждает меня не читать переводы и непереводы песен, чтобы не портить себе впечатление от скудости английской рок-поэзии. Впрочем, и русская рок-поэзия не внушает уважения зачастую, особенно если посмотреть на тексты отдельно.

Валентин Бальзаминов   23.02.2018 22:38     Заявить о нарушении
Ты еврей, что ли?

Axe   10.06.2018 08:59   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ария - Ангельская Пыль» (Axe)

Как здорово!:) Продолжайте творить! У Вас это отлично получается:)

Елена Ведьма   26.12.2017 09:39     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )