СтихиСтат.com |
|
. . .
Амаретте
|
Автор о себе |
Произведения
Поль Верлен (2)
Уильям Шекспир (52)
Сара Тисдейл (16)
Эдгар Аллан По (1)
Оскар Уайльд (2)
Роберт Бёрнс (3)
Льюис Кэрролл (2)
Джон Донн (2)
Эдвард Томас (3)
Дороти Паркер (5)
Роберт Фрост (1)
Джон Китс (1)
Эмили Дикинсон (7)
Роберт Геррик (10)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 01.2025 в обратном порядке с 13 по 4
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Уильям Шекспир. Сонет 154» (Амаретте)
Ваш худежественный перевод просто крут, хотя Шекспир сказал бы по другому. Возможно, Вам будет интересно сравнить с моим стихотворным ориентиром https://stihi.ru/2011/02/16/7887 и Вы сами убедитесь. Маршак бы оценил на твердую 5, пусть и нет доказательств, но верю. Илья Шутяев 26.08.2022 05:14 Заявить о нарушении
Рецензия на «Эдгар Аллан По. Ворон» (Амаретте)
Вы пишите замечательные переводы, огромный талант и большая работа. Рад, что нашел случайно Ваш перевод Шекспира, сравнивая авторов 74 сонета. Илья Шутяев 26.08.2022 00:36 Заявить о нарушении
Рецензия на «Уильям Шекспир. Сонет 23» (Амаретте)
Читаю нарратив,но хочется надрыв:) Андрей Никаноров 24.05.2017 23:34 Заявить о нарушении
Рецензия на «Уильям Шекспир. Сонет 24» (Амаретте)
Классно! Всем читать Сонеты в переводе Бэкки Шарп! Андрей Никаноров 24.05.2017 23:30 Заявить о нарушении
Рецензия на «Уильям Шекспир. Сонет 25» (Амаретте)
Пусть лучше бьются,чем стяжают:) Мне кажется, что "неотменим" надо отменить:) Очень понравилось! Андрей Никаноров 24.05.2017 23:26 Заявить о нарушении
Рецензия на «Уильям Шекспир. Сонет 32» (Амаретте)
Здравствуйте, Бэкки! Только что перевёл Сонет №32, и вот прочитал Ваш.Снимаю шляпу! Вы-Молодец! Так оригинально, что подстрочником тут и не пахнет:) Хотелось, чтобы Вы прочитали мой перевод и оставили о нём своё мнение. Творческих Вам успехов! Андрей Никаноров 24.05.2017 23:09 Заявить о нарушении
Рецензия на «Эмили Дикинсон. Терять тебя...» (Амаретте)
Чудесные и стих, и перевод. Спасибо! Дэмиэн Винс 23.05.2017 16:49 Заявить о нарушении
Рецензия на «Уильям Шекспир. Сонет 90» (Амаретте)
Слушай, здорово. Очень мрачно, необычно, и, как и надо, - стройно, щемяще, красиво. Респект! Дэмиэн Винс 23.05.2017 16:48 Заявить о нарушении
Рецензия на «Уильям Шекспир. Сонет 153» (Амаретте)
Оч. понравилось! Спасибо! Ткач Елена 20.05.2017 10:12 Заявить о нарушении
Рецензия на «Огден Нэш. Котик» (Амаретте)
Пока котёнок лишь с ладошку, но непременно станет кошкой) Эльза Попова 12.02.2017 11:21 Заявить о нарушении
Ой, у меня вариантов было штук двадцать пять, этот остался случайно, надоело сочинять и я всё стёрла.
Амаретте 12.02.2017 18:03 Заявить о нарушении
Бэкки, у вас перевод правильный. С учётом всех проблем взросления))
А я просто, озвучила, что на ум пришло. Пока не забылось. Люблю котят) Эльза Попова 13.02.2017 15:52 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|