СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Ольга Жабина Перейти на СТИХИ.РУ
(ogabina)

 

Автор о себе


Ольга Жабина

 

Произведения

продолжение: 1-50  51-100  101-150   

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 618   Какие люди-такое и время  15.03.2025 08:40 не определен
неизвестный читатель 617   Какие люди-такое и время  15.03.2025 08:38 не определен
неизвестный читатель 442   Человек, не помнящий добра  15.03.2025 08:17 google.com
неизвестный читатель 616   Проходят дни, нас отдаляя дальше, дальше...  15.03.2025 06:05 не определен
Долгирев Егор Болезнь. прошедшая любовь  15.03.2025 03:05 форма для рецензии
неизвестный читатель 615   Вундеркинд  15.03.2025 01:24 не определен
неизвестный читатель 614   Притча. Лев и Мышь  14.03.2025 21:40 не определен
неизвестный читатель 604   Подарите женщине мечту  14.03.2025 21:15 не определен
неизвестный читатель 613   Чужестранка. Фридрих Шиллер перевод с немецкого  14.03.2025 20:11 google.com
неизвестный читатель 612   Легко найти изъян чужой  14.03.2025 19:34 не определен
неизвестный читатель 611   Вот и полгода, как нет тебя...  14.03.2025 19:27 google.com
неизвестный читатель 604   Мухибби-2. перевод с турецкого  14.03.2025 16:14 не определен
неизвестный читатель 610   Как украшают женщину цветы  14.03.2025 15:48 google.com
неизвестный читатель 11   Вот и полгода, как нет тебя...  14.03.2025 15:15 google.com
неизвестный читатель 609   Вот и полгода, как нет тебя...  14.03.2025 14:53 google.com
неизвестный читатель 608   Я одиноким ощутил себя впервые  14.03.2025 12:42 не определен
неизвестный читатель 607   Крошка хлеба  14.03.2025 12:16 google.com
неизвестный читатель 606   Вот и полгода, как нет тебя...  14.03.2025 12:09 google.com
неизвестный читатель 605   Легко разрушить можно всё и разломать  14.03.2025 08:30 не определен
неизвестный читатель 604   Как поздно понял я  14.03.2025 08:12 не определен

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «И каждый день теперь её я ждал» (Ольга Жабина)

Слёзы застилают глаза...еле дочитала... хорошо написано и очень больно на душе от строк...каждое СЛОВО отозвалось

Людмила Шерина-Зацарная   28.02.2025 10:05     Заявить о нарушении
Спасибо.

Ольга Жабина   28.02.2025 10:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Храмы, брошенные на Руси» (Ольга Жабина)

Когда юродивые крест на Рɣсь свой принесли,
Огнём, мечом, разрушили славянский хРАм души!
Церквей, господних синагог, настроили везде,
Чтобы к СВОИМ богам обрезать доступ в вышине!

И на Рɣси - богов любили, С ними жили все века,
А не верили все В книжного христа*...

* МАШИАХ(евр.) - помазанник. В переводе на греческий - хριστός (христос).

:)

Виталий Шш   06.12.2024 15:18     Заявить о нарушении
Рецензия на «Какая верность проявилась!» (Ольга Жабина)

Как хорошо, что этот пёс был не один и ему смогли помочь...Я честно говоря подумал, что всё...сейчас его усыпят...Но, Слава Богу, всё обошлось...

У меня, Ольга, тоже есть похожая история...Хочу с Вами поделиться....Правда там не так всё закончилось -----> https://stihi.ru/2011/01/10/10404

Cпасибо!

Виталий Ларкин   12.11.2024 01:18     Заявить о нарушении
Похожию драму и выход из этой драмы про собаку уже читала. Спасибо за стих.

Вера Сенарова   12.11.2024 01:46   Заявить о нарушении
Спасибо, Вам, Вера!

Виталий Ларкин   12.11.2024 10:38   Заявить о нарушении
Рецензия на «Не помню, не люблю и не скорблю...» (Ольга Жабина)

Верю, что в жизни имеют место и такие случаи....

Дочь Земли   15.09.2024 15:04     Заявить о нарушении
Согласна с вами полностью.

Ольга Жабина   15.09.2024 15:29   Заявить о нарушении
Рецензия на «Не помню, не люблю и не скорблю...» (Ольга Жабина)

Такая судьба-судьбинушка!
Прочла на одном дыхании.
Спасибо вам
За жизненную историю!
С уважением. Ирина!

Ирина Юхатова 2   15.09.2024 14:11     Заявить о нарушении
Спасибо,Ирина.

Ольга Жабина   15.09.2024 14:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «Генрих Гейне. Золотые ножки звёзд. перевод» (Ольга Жабина)

Название Вашего перевода - стихотворения должно выноситься в заголовок:
Звёздочек златые ножки . Из немецкой поэзии
Или :
Звёздочек златые ножки . Из Генриха Гейне
В конце публикации :
Вольный перевод стихотворения Генриха Гейне

По поводу самого перевода :
1. 3 и 4 строки первой строфы переведены неверно, эти искажён смысл оригинала:
У Гейне: (звёздочки потому ступают так нежно )чтобы « не разбудить Землю , которая спит на коленях у ночи ».
А у Вас « они на коленях ночи засыпают ».
2. 3 и 4 строки второй строфы :
В оригинале « гора во сне протягивает свою руку - тень », а не « мечтая » и не какую-то тень кроны (?)
В немецком языке « träumend » - от « der Traum » , переводится не только как « мечта » , но и как « видеть сон ». В данном случае речь идёт о сне ночью.
Для людей , не знающих немецкого языка , конечно хорошо, но даже вольные переводы не должны искажать смысла и придерживаться логики.
Лия Полянская,
Переводчик , немецкий и русский филолог.

Лия Полянская   31.08.2024 16:22     Заявить о нарушении
Рецензия на «Я чашу страсти осушил перевод. Geleert hab ich nac» (Ольга Жабина)

Уважаемая Ольга, исправьте, пожалуйста, написание названия на немецком … Abkürzung « nac … » вместо « nach ».
Имя поэта на русском языке пишется в именительном падеже, если Вы его выносите после названия стихотворения.

Лия Полянская   31.08.2024 16:04     Заявить о нарушении
Рецензия на «Скажите мне, вы-мама Бога?» (Ольга Жабина)

Повезло парню.

Иван Радион   29.06.2024 07:19     Заявить о нарушении
Рецензия на «Голубиное сердце» (Ольга Жабина)

Здравствуйте Ольга!
Спасибо Вам за это произведение!
Человеку нужен Человек его - тепло, искренност, внимание, забота ...
ивотный мир порою гораздо чувственнее нас разумных людей.
Всего Вам хорошего!

Эрик Булатов   21.04.2024 09:42     Заявить о нарушении
Спасибо за ваш добрый и искренний комментарий.

Ольга Жабина   21.04.2024 13:49   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )