СтихиСтат.com |
|
. . .
Юлия Эсс
|
Автор о себеЮлия ЭссЮлия Эсс, я же Хиллит.
Убедительная просьба писать рецензии только по существу произведения, остальное будет удаляться. Сказать о себе еще что то, мне трудно ибо... "Нет ничего глупее, чем объяснять невозможные вещи, цепляясь за обыденные конструкции: только ногти сорвешь, ерундой занимаясь." (Макс Фрай,«Энциклопедия мифов») Но возможно мой любимый стих что-то прояснит. В одном мгновенье видеть Вечность, Огромный мир - в зерне песка, В единой горсти - бесконечность, И небо - в чашечке цветка. Уильям Блейк
|
Произведения
продолжение: 1-50 51-59 |
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 13 по 4
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Я тебя отпускаю» (Юлия Эсс)
Очень необычная и эффектная концовка, заставляющая драматическую тему звучать с элементом самоиронии. Спасибо. С уважением, Лара Джой 13.10.2015 22:00 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ты пришёл ко мне ночью» (Юлия Эсс)
Спасибо за хороший перевод,Юлия! Борис Коренфельд 12.09.2015 18:27 Заявить о нарушении
Рецензия на «Просто помни что был я» (Юлия Эсс)
Главное,память...спасибо,Юлия! Борис Коренфельд 12.09.2015 16:08 Заявить о нарушении
Рецензия на «Не рви шаблон антисемиту» (Юлия Эсс)
Убеждённому антисемиту шаблон не порвёшь. Он у него железобетонный. Проще плюнуть. Луцкий Жора 09.09.2015 18:54 Заявить о нарушении
Рецензия на «Сделай Больно» (Юлия Эсс)
Тому, от чьего имени это написано - уже больно. Иначе. И страшно... Очень эмоционально. Нравится. Ева Невинная 08.09.2015 08:40 Заявить о нарушении
Рецензия на «А мне не жаль красивых слов» (Юлия Эсс)
Точно. Но не хватает, порой, мудрости сдержать гордыню самолюбия. Мне. Ева Невинная 08.09.2015 08:31 Заявить о нарушении
Рецензия на «Последнее Лето» (Юлия Эсс)
Привет Hillith Отличное!!! поэтические переводы а оргинал ? мне бы....ЕГО Юлия безмернно это что то задумался сильно впечатляет просто завис над написаном. Чёрный Самурай 06.09.2015 10:33 Заявить о нарушении
Клип приторочен к соответсвующему сообщению в дневнике, здесь некак вставить из ю-туб.
Песня Каиц Ахарон Исполнилель: солистка группы Шфиют Зманит Юлия Эсс 06.09.2015 15:06 Заявить о нарушении
https://www.liveinternet.ru/users/hillith/post46395494/
Юлия Эсс 06.09.2015 15:11 Заявить о нарушении
Спасибо Хиллит;
заворожает к сожелению по ивриту непонимаю я, но очень уж по душе слова мне перевода... Рад встрече. Чёрный Самурай 06.09.2015 15:26 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ты пришёл ко мне ночью» (Юлия Эсс)
Юлия! Здравствуйте! С удивлением увидела это стихотворение в рубрике "Поэтические переводы". Из Вашего Дневника узнала, что это-перевод песни. Хорошо бы это указать под стихотворением. Кстати, на Стихи.ру есть рубрика "Переводы песен". Успехов Вам! Елена Ительсон 06.09.2015 10:17 Заявить о нарушении
Это Романс Леи Равиц-бата Элай, я выложила клип в соттветсвующем сообщении в моем дневнике, здесь к сожалению некак приложить клип, а исходник на иврите мало, что даст.
Юлия Эсс 06.09.2015 15:02 Заявить о нарушении
Юлия! Так Вы просто напишите в примечании, кто автор песни.
И что послушать можно в Дневнике. На иврите текст не ставится. Только в фотоварианте, а авторов из Израиля здесь много. (Некоторые ставят тексты на сложных языках, записав кириллицей, но здесь этого не надо). С уважением. Елена Ительсон 06.09.2015 15:12 Заявить о нарушении
Рецензия на «Будет счастлива спичка» (Юлия Эсс)
Красивое и глубокое стихотворение. Спасибо. С уважением, Лара Лара Джой 06.09.2015 09:43 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ты пришёл ко мне ночью» (Юлия Эсс)
Юлия, тёплые, светлые строки! Рад встрече! Счастья и любви! Галкин Вадим Дмитриевич 06.09.2015 00:09 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|