СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Оксана Шрикантх Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

 

Произведения

  •   The Ode to Hyderabad - стихи на других языках, 25.08.2017 21:16
  •   Believe - стихи на других языках, 27.07.2017 12:57
  •   Flower of Hope - стихи на других языках, 09.08.2016 12:57
  •   A dream, a naive dream - стихи на других языках, 08.08.2016 08:06
  •   To my beloved - стихи на других языках, 06.08.2016 15:12
  •   A tree - стихи на других языках, 06.08.2016 15:01
 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 2   Яблочный рассвет  24.11.2024 01:14 не определен
неизвестный читатель 1   Две мечты  22.11.2024 17:40 не определен
 

Рецензии

Рецензия на «Хокку 1» (Оксана Шрикантх)

Очень красиво!

Точку можно и убрать... смысл не теряется)

Натали Вайсгайм   30.04.2020 12:35     Заявить о нарушении
Спасибо. В общем согласна, можно и так:

Бабочка крылья
Доверила солнцу вновь -
Зима в Индии

Оксана Шрикантх   20.05.2020 21:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Непогода» (Оксана Шрикантх)

Бьёт по щекам непогода мятежная,
Горечь обиды струится дождем,
Пусто в душе, только радость безбрежная
Скоро придет, мы ее подождем…

Александр Кунин   13.04.2018 17:20     Заявить о нарушении
Спасибо за поэтический отклик, Александр! Добра и вдохновения!

Оксана Шрикантх   25.04.2018 10:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Посвящение дочери» (Оксана Шрикантх)

Эти строки понятны любой маме.
И храни Бог наших деток...

Светлана Незабудкина   05.09.2017 08:47     Заявить о нарушении
Да будет так!

Оксана Шрикантх   09.09.2017 21:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Чёрточки-капли» (Оксана Шрикантх)

Чувственно.
А ещё у Вас опечатка, Вы пропустили буковку.найдёте сами или подсказать?

Светлана Незабудкина   04.09.2017 16:00     Заявить о нарушении
Светлана, спасибо Вам огромное :)Добра и вдохновения!

Оксана Шрикантх   04.09.2017 19:33   Заявить о нарушении
Рецензия на «Немыслимая лёгкость бытия» (Оксана Шрикантх)

Как здорово! Почитаю вас ещё, но рецензия будет одна,т.к. хочется похвалить многих, а "хвалюшек" можно только 30 в день)))

Евгения Журавлевская   14.04.2017 16:26     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Евгения, за внимание и хвалюшку :)

Оксана Шрикантх   14.04.2017 16:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «Примирение» (Оксана Шрикантх)

Оксана!
В стихотворении Вы всё верно сказали. Лучше мириться, чем жить в злости и обидах. Эти чувства, как показывает практика, делают человека черствым. Думаю, все отношения могут выясниться, а обвинения - если не сняться, то хотя бы смягчиться.
С теплом,

Маша Тушева   12.02.2017 20:52     Заявить о нарушении
Спасибо, Мари! Да, примирение после обид - это жизненно необходимо. Просто мне захотелось заглянуть немного глубже. В такие отношения, когда обвинения и обиды уже не рождаются. Просто потому, что каждый настроен прежде всего на другого и заботится о его чувствах прежде всего...
Добра и вдохновения,

Оксана Шрикантх   12.02.2017 21:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Посвящение дочери» (Оксана Шрикантх)

Такие мамы, как ты, - большое счастье для деток!
Эти строки из твоей души чисты и светлы, как благословение для доченьки!

Татьяна Гарг   08.02.2017 17:09     Заявить о нарушении
И такие как ты :)

Оксана Шрикантх   08.02.2017 19:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Не против, а за!» (Оксана Шрикантх)

Жизнь - борьба, и бывает в ней тоже по-всякому:
Кто-то борется "за", кто-то "против" чего-то, однако же...
Принцип здесь как у полу- (пустого и полного):
Можно "ПРОТИВ" болезней, а я "ЗА" здоровье бесспорное!

:)

Татьяна Гарг   08.02.2017 16:45     Заявить о нарушении
Классно! Вот и я о том же ;)

Оксана Шрикантх   23.07.2019 19:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Неважно солнце иль дождь» (Оксана Шрикантх)

Das ist nicht so schlimm! Lyrisch und positiv!

Рина Р-Ич   03.02.2017 21:09     Заявить о нарушении
Danke, liebe Irene!

Забавный у вас перевод по мотивам получился, особенно последние строчки понравились.
Всего доброго! Herzliche Gruesse aus Indien!

Оксана Шрикантх   06.02.2017 13:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «Знаешь ль ты, что снится пчёлкам?» (Оксана Шрикантх)

Herrliche Übersetzung! Großartig!
*
Bienchen sind im Bienenhaus.
Kommt heraus! Kommt heraus!
Bringt den Honig, der schön duft!
Trinken Tee in freier Luft!
ℛ.ℛ
*
Ganz liebe Abendgrüße aus der Ferne, Irene

Рина Р-Ич   03.02.2017 21:00     Заявить о нарушении
И получилось чудесно!

Оксана Шрикантх   08.02.2017 19:34   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )

@stihistat
StihiStat on FaceBook