СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Ольга Николс Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Ольга Николс

Ольга Николс

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 209   Сонаты и проч. муз. в Подмосковные вечера  11.03.2024 23:12 не определен
неизвестный читатель 208   Сальваторе и Ольга на пресс-конференции  11.03.2024 22:41 не определен
неизвестный читатель 207   Сальваторе и Ольга на пресс-конференции  11.03.2024 22:27 не определен
Павел Принц Де Монферран Не верь, Не бойся, Не проси Кодекс чести  11.03.2024 21:30 авторская страница
неизвестный читатель 206   Экспромт Ничьи стихи непризнанных поэтов  11.03.2024 21:14 не определен
Татьяна Красюк Экспромт Ничьи стихи непризнанных поэтов  11.03.2024 20:25 авторская страница
Татьяна Красюк Земля в Молчании  11.03.2024 20:23 авторская страница
Александр Тихомиров 9 Г. Гейне, Счастье и Несчастье  11.03.2024 20:14 авторская страница
Наталья Заболотнева Земля в Молчании  11.03.2024 20:04 авторская страница
Стакан Стаканыч Г. Гейне, Счастье и Несчастье  11.03.2024 19:42 авторская страница
Елена Музыкова Мой друг Волшебный! ты... О, ДорогОй... Серёжка Ка  11.03.2024 19:17 авторская страница
Николай Орлов Экспромт Ничьи стихи непризнанных поэтов  11.03.2024 18:24 не определен
Алексей Рудов 69 Куда собралСЯЯ... Ввы... - без Николсон Ольги?  11.03.2024 18:08 авторская страница
Купидоновна Экспромт Ничьи стихи непризнанных поэтов  11.03.2024 16:35 произведения
неизвестный читатель 205   Сальваторе и Ольга на пресс-конференции  11.03.2024 16:33 не определен
Плеха Нова Сонаты и проч. муз. в Подмосковные вечера  11.03.2024 15:56 авторская страница
неизвестный читатель 204   Сонаты и проч. муз. в Подмосковные вечера  11.03.2024 15:55 не определен
Плеха Нова Мой друг пригожий! Я не помню твои клятвы  11.03.2024 15:54 авторская страница
Плеха Нова Экспромт... Он будет добр, свиреп и волосат  11.03.2024 15:53 авторская страница
неизвестный читатель 203   Сальваторе и Ольга на пресс-конференции  11.03.2024 15:51 не определен

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «20-я годовщина Окончания Великой Войны» (Ольга Николс)

Здравствуйте, Ольга! Ваше произведение весьма оригинально и мне приятно, что стихотворение Игоря является его элементом!
С уважением, Олег Мельников.

Мельников Игорь Глебович   29.02.2024 14:35     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Олег!
Я Исренне рада, что Вы не только не стали возражать, но даже и одобрили такую ситуацию, когда стихи Игоря стали элементом - НЕ элементом, а ФУНДАМЕНТОМ! - моего стихотворения.

Размещение его не только в рецензии к Вещи Игоря Глебовича, но и в моей "папке" стихов для меня отправдано, но только потому лишь, что я готовлюсь сочинять НЕ эквиритмические стихи... - это я уже преотлично освоила! - а совсем к другой форме: Верлибру... "Королю" стихотворчества. И мой крошечный стих "Салют" - как отклик на произведение Игоря Глебовича, послужит фундаментом уже к моей затее с Верлибром. Несмотря ни на что, я всё-таки надеюсь, что мне удастся осуществить мой замысел.

Извините меня за многословие!
С искренним уважением,
Ольга

Ольга Николс   29.02.2024 18:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вильям Шекспир, Сонет 66» (Ольга Николс)

Вы мне напомнили про Шекспира, в Ваш перевод не подсматривал.

Алексей Прохладов   28.02.2024 20:03     Заявить о нарушении
Уважаемый Автор рецензии!
Из Вашего текста я НЕ поняла, кто кому что напоминал и кто что подсматривал (это НЕ троллинг отнюдь, не "подковЫр" или проч. мелкое зло-действо.
Эсли у Вас есть претензии ко мне (любого вида!) - прошу Вас выразить свою мысль чуть яснее.
Потому что: когда стараешься оформить свою мысль яснее - то в голове хорошо проясняется. Это - не шутка, а практически "афоризм поистине"/ моё определение.

С уважением,
Ольга Николс

ЗЫ: Если вопрос пропал сам собой (а такое бывает!) не постесняйтесь удалить свое резюме. Других предложений не просматривается.

Ольга Николс   28.02.2024 21:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «Любовь Климентьевна, ДМ Менделеев» (Ольга Николс)

Спасибо, прочёл и призадумался над прочитанным. Над ассоциациями и реминисценциями, спровоцированными прочитанным текстом. Двумя поделюсь.

Про школу и педагого ЛК.
Судя по фактам, всеобщая школа на 10 или 12 лет - не для образования, а для того, чтобы дети подростки сидели под присмотром и по улицам не болтались, пока родители на работе.
*
Про рец-ки.
На случай пускай бездельники надеются. Спецы случайности сами готовят. Посмотрите на соотношение написанных и полученных рец-ек у тех, кому Вы рец-ки уже написали и собираетесь написать, у тех, кого Вы в избранные собрали. Отделите "доноров", у которых количество написанных, как у Вас, в разы превышает количество полученных, от "акцепторов" у кого наоборот. А среди акцепторов отделите тех, чьи посещения Вашей страницы бывают ежедневно, но рецек они Вам ни одной не написали. Это такие хорошие люди, которые за свои деньги купили себе программу-бродилку, которая делает вид, что читает Ваши стихи, пока человек-носитель ника, возможно талантливый автор, спит или не спит, но на вряд ли Ваши стихи читал и прочитает. Хорошими я этих "иллюзионистов" знаете почему назвал?)))

Алхимик Пятьдесятседьмой   27.02.2024 17:15     Заявить о нарушении
Спасибо за дележку. Намотал на ус. Желаю Вам скорого и полного выздоровления, а также настолько комфортных самочувствий и настроений, чтобы Вы были в силах самостоятельно заботиться о своих интересах. Достаточно по Вашим критериям и мерам.

Алхимик Пятьдесятседьмой   28.02.2024 01:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «С китайского, Джеки Чан, Бесконечная Любовь» (Ольга Николс)

Среди бед, невзгод, терзаний
Любовь – самый добрый, нежный… миф…
---

И это так...Подтверждаю своим опытом) ✋🌹
Спасибо)

Ольга Заря 2   26.02.2024 13:51     Заявить о нарушении
Оля!
Спасибо!
Но: я ни одного слова не добавила в перевод (з Гугл)!
Вот бывает же такое...

Ольга Николс   26.02.2024 17:28   Заявить о нарушении
Рецензия на «Тайна замка Старые Камни» (Ольга Николс)

Благодарю за приглашение!))))

Как «карманник видит карманы Будды»(с), так же я увидел яства пищи духовной на свой, алхимический, вкус - танцы с привидениями, как и взаимодействие с людьми, находящимися за гранью досягаемости, не всегда, но в некоторых условиях , может сводиться к несложной алхимической задаче взаимодействия умельца управлять взаимодействием с иллюзиями с ними самыми - со своими личными иллюзиями. Большое спасибо, Ольга, за повод остановиться, взглянуть внимательнее и разглядеть)))) За мои вкусные ассоциации и реминисценции. Двумя поделюсь. Первая - "добрым молодцам урок" из пушкинской сказки О Золотом Петушке. Вторая - третья из четырех задач горевания горя расставания по У.Вордену. Еще раз, огромное спасибо!))

Алхимик Пятьдесятседьмой   26.02.2024 02:30     Заявить о нарушении
Вам спасибо!

Ольга Николс   26.02.2024 09:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «Клэр Харнер, Не стой над моей могилой, не плачь» (Ольга Николс)

Спасибо за приглашение, за знакомство с очень интересным (и формой, и смыслами, и необычной гармонией меж ними)) текстом эпитафии на английском. Мне очень интересно, у кого бы спросить, кто может знать и дать консультацию: кто и, главное, зачем предложил такую строфику вместо деления на катрены в соответствии с рифмами?
Полез разбираться в Вики на английском. Там сааафсем иная версия (и строфики, и авторства) преподнесена))))

С уважением,

Алхимик Пятьдесятседьмой   26.02.2024 00:49     Заявить о нарушении
Я тАк думаю:
Первые строчки: это что-то вроде обращения...
Последние стрчки: это "Подпись"/ Заключение
(применительно к "могиле" - здесь несколько смыслов.
Именно многогранные смыслы - именно они! - и позволяют делать "богатый" стихотворный перевод.

Ольга Николс   27.02.2024 21:28   Заявить о нарушении
Я предпочитаю сформулировать ту же мысль иначе, с другой стороны, субъектной, переводчика.
Высота интеллекта (интеллект - способность усматривать различное в подобном и подобное в различном, т.е. замечать тонкие нюансы различий и строить дальние ассоциации) мастера перевода, широта его кругозора позволяют ...

У меня на памяти пример, когда жизнь меня буквально втолкнула носом в аналогичную проблему. Была жесткая необходимость резко поднять знания еще одного языка с уровня бытового (привет, как дела, сколько стоит, право-лево) до уровня боле-менее свободного общения на отвлеченные темы. Я взял в библиотеке любимую книжку, которую знал близко к тексту на русском, но взял на этом, теперь необходимом мне, языке. И "забуксовал". Снова пошёл в библиотеку, взял ту же книжку на языке оригинала, который мне не родной, но на нём общаться на отвлечённые темы я как-то мог. И случилось чудо: я своими глазами увидел в массе подробностей на каждой странице высокий класс мастерства переводчика на русский, который был гораздо выше-художественнее, чем язык оригинального автора. А перевод на тот, необходимый мне язык, был тривиальной "калькой" с оригинала.
Вывод, коим я отрезюмировал для себя приключение, таков: хочешь срезать путь по бездорожью, готовься к неожиданным приключениям)))

Алхимик Пятьдесятседьмой   28.02.2024 02:38   Заявить о нарушении
Спасибо Вам за пояснения. Мне Очень приятно, что Вы привели этот пример. По причине: полагаю, что Вы могли довольно высоко оценить мое творчество (если хоть-что прочитали из моих "экви"). Я – к несчастью – лицо такого плана, что не могу удержаться, дабы не сделать замечание взрослому человеку. Почему? Да потому, что – мнится мне! – вы можете воспринять моё замечание самым верным образом, как человек сложной организации. Но: может быть, как раз наоборот? Именно потому и НЕ можете?
Поверьте: я ничуть НЕ кривляюсь здесь: Вот если бы последний абзац yt ,sk ,s изложен столь цветисто, то это – на мой только взгляд, разумеется! – было бы существенно более приемлемо. Ибо: тот, кто глаголет (ну, или много-глаголАет - как я, к примеру) должен бы учитывать не только свой уровень подачи материала, но также и (среднестатистический) уровень "приёмника".
К чему веду: Это и Огромный комплимент Вашему уровню – весьма неординарному, на мой взгляд! – и, также/ вместе с тем – до некоторой степени… порициние такого ума (такого Уровня ума). Отчего я "прицепилась" к Вам – я не совсем помню. У меня нет звука на слова … adeus,
Pescador… .. ( поют рыбачки). Ищу уже 5 дней. Впрочем… а, ладно. Может, завтра найду.
С искренним уважением,
Ольга Николс

Ольга Николс   29.02.2024 18:55   Заявить о нарушении
Рецензия на «Леонард Коэн, Hallelujah» (Ольга Николс)

Благодарю за приглашение))))
Прочел текст Вашего перевода про себя, проникся, напел, открыл ролик по ссылке, попытался прочесть и напеть под звуки музыки, но низкий голос исполнителя с ролика не позволил. Смыслы Вашего, Ольга, "эротического" текста мне ближе-понятнее, чем "духовные" оригинала. Ура - Вам! И увы - мне(((
Огромное спасибо за мои удовольствия и ... смущение((

Алхимик Пятьдесятседьмой   25.02.2024 21:59     Заявить о нарушении
Добрый день
В Halleluja не так много эротики. Вот в Dance me to the End of Love - много больше. Но она печальная, "изрАильская"/ветхозаветная. Мудрая.

Ольга

Ольга Николс   26.02.2024 08:54   Заявить о нарушении
Спасибо, Ольга, за тему для интересных размышлений и, возможно, стихов!))))

Алхимик Пятьдесятседьмой   26.02.2024 19:16   Заявить о нарушении
Это -НЕ исполнитель! Это - великий Автор: Леонард Коэн!
Канадский еврей. Родители его были ортодоксы (ну, с вариантами!).
Строжайшее иудейское воспитание.
Он тяготился этим всю жизнь! Вероятно: если бы родители тАк НЕ наседали из него выше бы хороший "певчий"/ терина в иудаизме я НЕ знаю.

Мне очень близок Леонард Коэн.
Безусловно - потому, что он - великий музыкан и Певец.
НО: я (как Его переводчик!) имею претензии к Его текстам:
Они ПРЕВОСХОДНЫ! НО: нельзя вместить в 4-5 катренов - Вселенную. И в том числе - с любой верой. Пусть даже и с Иудаизмом...

Ольга Николс   27.02.2024 20:58   Заявить о нарушении
Спасибо за то, что поделились со мной Вашими пониманиями-интерпретациями.
У меня - другие. В иных , непересекающихся плоскостях и терминах с Вашими. В моём понимании "нельзя" и "надо" - слова из лексикона родителя/воспитателя, обращенные к ребенку. Взрослые со взрослыми общаются иначе - "вредно", "опасно", "полезно". Это по форме. А по сути смыслов... я считаю, что творческому человеку доступно уважительное понимание, что вкусы, их критерии, параметры оценок и меры у каждого творца - его собственные, индивидуальные. Это не у Коэна нарушения Ваших (или моих) мер, а У Вас (или у меня) не хватает ментальной творческой гибкости перейти в его систему ориентиров-координат недостаточно-достаточно-перебор. Такие у меня нынче заблуждения и иллюзии)))

Алхимик Пятьдесятседьмой   28.02.2024 01:11   Заявить о нарушении
Рецензия на «С китайского, Джеки Чан, Бесконечная Любовь» (Ольга Николс)

Люблю Джеки Чана, Ольга, спасибо за очень интересное и познавательное повествование о любви, эта тема всегда будуражит сердца и умы людей, желаю Вам творческих н, семейного благополучия и конечно же большой и нескончаемой любви. С Уважением, Виктор.

Виктор Дунаев 3   24.02.2024 16:20     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Виктор!
Признательна очень!
Ольга

Ольга Николс   24.02.2024 22:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «Земля в Молчании» (Ольга Николс)

Скопировала финальные строки автора-вдохновителя - чудо как хороши!)
И тебя, Оленька, хочу поздравить с вдохновением)
"...любой пусть станет мне, тебе – как брат!
Ведь эта формула… Она – совсем, совсем простая…"

В этих словах сокрыта вся твоя светлая душа)
Спасибо!

Ольга Заря 2   22.02.2024 19:38     Заявить о нарушении
Вот и мне Оригинал очень понравился!
Хотела я откликнуться крошкой-эксом - а получилось совсем другое, хотя и при крайне обильном цитировании (т.е. мнОю - Автора). Я написала Автору; она ответила: на меня не в обиде, притом хорошие очень слова написала...
Легко на душе и приятно!

Ольга Николс   22.02.2024 19:44   Заявить о нарушении
Я в читала оригинал и отклик...Славный автор) Приятный собеседник...

Ольга Заря 2   22.02.2024 19:51   Заявить о нарушении
Спасибо! Мудрый Друг - Оля...

Ольга Николс   23.02.2024 00:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «Адриано Челентано, Confessa, Признание, О, пэркЕ» (Ольга Николс)

Спасибо, Оленька, за труд души) Люблю этого актера, а афоризм Л.Толстого взяла себе в дневник)
Добрый вечер! ✋ 🌹

Ольга Заря 2   22.02.2024 19:23     Заявить о нарушении
Спасибо!
Есть похожий - но как бы противоположный - афоризм (в детстве прочла у Герцена, "Былое и думы"; он там нам некоего немца тоже ссылается. Запомнила навсегда):

Вопрос: Почему в мире никак не переведутся подлецы?
Ответ: Потому, что подлец даже в самой прекрасной личности видит подлеца, притом ещё много хуже себя. Хороший же человек - он даже и в подлеце стремится увидеть что-то хорошее. Но почти всегда теряет что-то личное... Иногда - возможно! - что-то и приобретает в своей душе от этой потери...

Ольга Николс   22.02.2024 19:41   Заявить о нарушении
Так и есть...Люди с чистой душой и всех вокруг видят чистыми. .Видимо, в подлецах сумеют найти хорошее, что-то теряя (иногда от боли разочарований) и что-то находя - видимо, опыт .

Ольга Заря 2   22.02.2024 19:49   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook