СтихиСтат.com |
|
. . . Сэйлэн Татарская |
Автор о себеСэйлэн ТатарскаяСпасибо, что заглянули и на мою страницу, хотя мои стихи многим не понятны, т.к пишу на татарском языке. Я сама очень люблю стихи русских поэтов, кумиром считаю С.Есенина. Я считаю, что этот портал должен быть интернациональным, думаю, что и я найду своих читателей в портале «Стихи.ру», так как татары занимают второе место по численности в России. Меня зовут- Лейсан Гатина. Родилась в дивной деревне Алгаево. Год рождения-1988. Живу в городе Казань. Закончила Казанский университет. Член союза писателей Татарстана. Автор сборника стихов " Тоньше волоска,острее ножа", 2014 г Лауреат лит.премии имени Шайхи Маннур (1999г) и Гамиля Афзала (2023г).
К сожалению, посещают мою страницу "неизвестные"... Хотя бы оставили какую нибудь маленькую рецензию или пожелание.
|
Произведения
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 115 по 106
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Кайда син, тешле чагым - унтугызым, егермем... Лен» (Сэйлэн Татарская)
К сожалению, посещают мою страницу "неизвестные"... Хотя бы оставили какую нибудь маленькую рецензию или пожелание. © Из резюме автора Оставлю, оставлю рецензию, порадую Вас. Ага. В сатирическом стиле. Конечно, можно тиснуть и пародию, для интереса. Но я, в татарском, совершенно ни бельмеса. * Мадам, наверное считает, Что знать татарский должен каждый. А, потому пародии клепает И на портал русскоязычный лепит не однажды. Упоротость такая удивляет. Ну, неужели виршеплёт не знает, Что есть раздел для прочих языков? Я, если что, и носом ткнуть готов. :))) Николай 55 28.08.2024 10:05 Заявить о нарушении
Николай , у вас развивается болезнь называемый великорусским шовинизмом.
Сэйлэн Татарская 05.09.2024 11:32 Заявить о нарушении
Браво, Николай 55! )) Мадам не поймёт никак для чего Татарстан в составе РФ, для чего нужен международный язык и есть татарские паблики на этот счёт))
Мы все виноваты в шовинизме, потому что не говорит на татарском)) А ещё 190 языков! Какие тогда мы будем умными, всё это осилив)) А она международный язык не может осилить...хе)) Мона Лизанька 11.10.2024 14:40 Заявить о нарушении
Рецензия на «Гомер. Жизнь» (Сэйлэн Татарская)
Здравствуйте, Лэйсэн. Наш бывший руководитель литературного городского объединения (царство ему небесное) Немцев М.С. практиковал следующее: женщина-поэтесса (казашка по национальности) представляла свои стихи на родном языке, а потом в своём переводе. А мы показывали эту работу в своём представлении. У каждого получалось по-разному с сохранением смысла. Если хотите, я могу попробовать написать Вам свой вариант Вашего перевода (например, этого стихотворения). С уважением, Александр. Александр Лях 2 05.06.2024 05:55 Заявить о нарушении
Спасибо Алекандр эфэндэ! Заманчивое предложение!! Я буду очень рада, если это Вас не затруднит. Кстати, я тоже могу перевести Ваши стихи на татарский. С уважением Сэйлэн.
Сэйлэн Татарская 05.06.2024 14:27 Заявить о нарушении
Лэйсэн, спасибо за ответ. Знаете, я ведь обыкновенный любитель поразмышлять. Если Вы сочтёте возможным перевести любую из представленных мной работ, то я не против. Наоборот, если это читается. А я попробую поработать по этому стихотворению. Конечно же оно будет в переписке. Не обещаю немедленный ответ, но напишу обязательно.
Вам хорошего настроения, здоровья, любви и всего самого наилучшего. Александр. Александр Лях 2 05.06.2024 16:11 Заявить о нарушении
Лейсан, здравствуйте.
Представляю Вам Ваше стихотворение в своём понимании: Пусть говорят, что жизнь - дорога: Начало есть, конец и всё ж Её в кусочки без предлога Кромсает снова время-нож! Сейлан, наверное это не самый лучший вариант, но так вот я его вижу. Добра, здоровья, любви и всего самого наилучшего! Александр. Александр Лях 2 06.06.2024 17:57 Заявить о нарушении
Александр эфэнде! Прекрасный перевод!!! Спасибо!! Сэйлэн
Сэйлэн Татарская 06.06.2024 19:56 Заявить о нарушении
Спасибо, Сэйлэн.
Вам творческого вдохновения и всего самого доброго! Александр. Александр Лях 2 07.06.2024 05:45 Заявить о нарушении
Рецензия на «поэты разные бывают» (Сэйлэн Татарская)
Здравствуйте, Сэйлэн. С интересом прочитал несколько Ваших работ. Вы знаете, (я сейчас высказываю лично свою точку зрения и, разумеется, могу ошибаться) многие читатели привыкли к рифмованному тексту и поэтому что-то им не совсем понятно, а потому и размышлений особых они не принимают, и в дискуссии не вступают. Хотя на мой взгляд, любая работа заслуживает обсуждения, поскольку в ней сосредоточен определённый смысл, который автор и хочет донести до читателя. А вот как это у него получается - это другой вопрос. С наилучшими пожеланиями, Александр. Александр Лях 2 03.06.2024 19:11 Заявить о нарушении
Благодарю, Александр эфендэ, за теплые пожелания.Да, пока у меня не получается с переводами своих стихов.Я пока пишу дословный перевод.Вроде как эксперимент... У нас, татар, вообще большая проблема с переводами на другие языки. Желаю творческих успехов и здоровья. Лэйсэн.
Сэйлэн Татарская 04.06.2024 18:11 Заявить о нарушении
Рецензия на «Булсан иде чебен. Ленар Шэехка пародия» (Сэйлэн Татарская)
Зависть мучает, жалко, я мухой не стану. Всё равно им где пол, ну а где потолок) Облизал бы посуду по всем ресторанам. Вот мечта, если б только я смог... Людмила Миргород 10.05.2024 19:02 Заявить о нарушении
Рецензия на «Шаклар каттым. Дания Нэгыймгэ пародия» (Сэйлэн Татарская)
Здравствуйте, Сэйлэн! Русские Вам рецензию не напишут потому что не понимают татарского и не могут оценить стих, а татаров здесь наверное и не очень много. Напишите стих на русском. Думаю тогда пойдут рецензии) Людмила Миргород 10.05.2024 15:08 Заявить о нарушении
Спасибо, Людмила ханым, что Вы заглянули в мою страницу и за совет. Но я татарская поэтесса и стихи на русском не получаются. .Да к этому я и не стремлюсь, талантливых поэтов у Вас и без меня хватает...Я не гоняюсь за числом читателей и рецензий. Главное для меня , это-познакомиться с творчеством русских писателей и учиться у них, набрать опыта. Но постепенно содержание своих стихов стараюсь перевести на русский.А на счет татар, Вы, наверное, правильно подметили, как не странно, их здесь почти не видно.А зря! Научились бы очень многим.А ваши стихи прекрасные (без всякого подхалимства). Вам, творческих успехов и счастья. Сэйлэн
Сэйлэн Татарская 10.05.2024 16:07 Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая!) И Вам творческих успехов) Жду перевода на русский)
Людмила Миргород 10.05.2024 18:42 Заявить о нарушении
Рецензия на «Спектакль» (Сэйлэн Татарская)
Хэерле иртэ, Лэйсэн! Бугенге хэлдэ, безнен тормыш - трагикомедия. Аллах Тэгэлэ тизрэк бу сугышларны бэтерсен, балар исан-сау булып ойгэ кайтсыннар. Унышлар сезгэ, бик шэп язасыз! Нурия Сафаргалиева 29.03.2024 10:20 Заявить о нарушении
Нурия ханым, мин дә шул теләктә калам. Сезгә иҗади уңышлар. Ләйсән.
Сэйлэн Татарская 29.03.2024 10:54 Заявить о нарушении
Ляйсэн, жаным, рахмат! Мин татарча сезнен кебек матур яза алмыйм, рус мэктэбендэ укыдым чит жирдэ гомер буе яшэдек. Казанга кучеп килдек 2000-елларнын башында, ирем белән, ике балабыз белэн. Татарча яздым бер шыйгыргына, балаларны сугышка жибәрделәр бит октябрь аенда 22 елны. Безнекен дэ алдылар. Монсуланып, борчылып шул Салкын козне яздым бер тон арасында. Узем дэ анламадым ничек шулай килеп чыкты....
Нурия Сафаргалиева 29.03.2024 11:42 Заявить о нарушении
Исән- сау әйләнеп кайтсыннар, дигән теләктә калам. Сезгә сабырлык бирсен.Ләйсән
Сэйлэн Татарская 29.03.2024 11:58 Заявить о нарушении
Рецензия на «Хыянэт Измена» (Сэйлэн Татарская)
Cэйлен, рад встрече. У меня в Казани есть хороший друг, Нурия Сафаргалиева, не знакомы? По поводу Вашей "Измены" мне интересно, что Вы понимаете под термином "вольный перевод"? С уважением, Виктор Марвик Виктор Марвик 28.03.2024 21:25 Заявить о нарушении
Спасибо, Виктор эфенде, что заглянули в мою страницу. С Нурией Сафаргалиевой я близко не знакома, как и другими писателями Татарстана, т.к. моя основная работа не связана с творчеством, и у меня мало остается времени для общения с ними. (И по натуре я не очень открытая...)Хотя её стихами знакома, красиво пишет... А " вольный перевод" это то же самое, что и дословный, но когда переводишь, понимая смысл слов и мысли в строках. Желаю творческих успехов Сэйлэн
Сэйлэн Татарская 29.03.2024 06:29 Заявить о нарушении
Cпасибо, Сэйлэн. Можно поинтересоваться, кто Вы по профессии?
С уважением, Виктор Марвик Виктор Марвик 29.03.2024 07:58 Заявить о нарушении
По образованию религиовед, эколог,работаю бухгалтером.
Сэйлэн Татарская 29.03.2024 08:02 Заявить о нарушении
Рецензия на «Кому- что» (Сэйлэн Татарская)
Да, так и есть. Рада Вам, Лейсан. Мои стихи до Вас на татарском не звучали. На русском, англ и китайском только:) Olen 24.03.2024 10:20 Заявить о нарушении
Рецензия на «Хата Ошибка» (Сэйлэн Татарская)
✨ Добрый вечер, Сэйлэн. Очень знакомая ситуация и верно Вами изложена. С Уважением, (отмечу (+) 🌷к Вашему Рейтингу 🌷) · Элли Хелла 22.03.2024 19:52 Заявить о нарушении
Рецензия на «Бетмэс чир Вечная болезнь» (Сэйлэн Татарская)
Поздравляю Вас, дорогая Лейсан, с Всемирным днём поэзии! Желаю новых творческих успехов и достижений! С моим теплом и уважением... Гомяр Хамзин 21.03.2024 12:40 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|