СтихиСтат.com |
|
. . . Джон Темплтон |
Автор о себеДжон ТемплтонЯ в основном публикую мои переводы стихов и песен с английского и на английский.Мне нравится переводить классику, баллады и романсы. Буду рад рецензиям, замечаниям и пожеланиям, предложениям о сотрудничестве.
|
Произведения
Poetry на русском 4 (25)
Работа Куин (9)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 03.2024 в обратном порядке с 24 по 15
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Sail Mikhail Lermontov» (Джон Темплтон)
Людмила Максимчук, поэтесса, писательница, художница, Член Союза писателей России, Московской городской организации * * * E–mail: ludmila@maksimchuk.ru Персональный сайт: https://www.maksimchuk.ru/ * * * Из сборника «ЛЕПЕСТКИ» – стихотворений, посвящённых великим и любимым поэтам… * * * Русскому поэту Михаилу Лермонтову (1814 – 1841) * * * «Выхожу один я на дорогу…» Михаил Лермонтов * * * Он слышал: ангелы трубили, Часы небесные пробили. Он знал: его уже убили. Кавказ... Трагедия... Дуэль... ...Душа и вечность неразлучны. Фонтаны слёзны. Небо тучно. Вдохнуть – и выдохнуть беззвучно... Нельзя идти, не видя цель! Ноябрь 1999 г. Людмила Максимчук 04.05.2014 10:09 Заявить о нарушении
Рецензия на «Candle Sergey Stolbov» (Джон Темплтон)
Я искренне Вам благодарен за перевод моих стихотворений.Приглашаю Вас в гости на мою страницу. С уважением! С.Столбов. Сергей Столбов 05.06.2013 08:14 Заявить о нарушении
Рецензия на «Evgeny Onegin Alexander Sergeevich Pushkin» (Джон Темплтон)
Это гуглом переведено? Неплохо у него получилось Любовь Храпешко 15.11.2012 18:20 Заявить о нарушении
Рецензия на «The destiny is beaten and crucified Mary Rotare» (Джон Темплтон)
"Своими хрупкими руками Свою судьбу творим мы сами... И давим мы в себе признанье, Что сотворили наказанье" как просто и глубоко. Современно. "За годом год её проходишь,А счастья в ней ты не находишь...Судьба побита и распята:Она-то в чем тут виновата?". Такое может передать только поэт. Успехов Вам с уважением Вольнов Вольнов 21.10.2012 12:14 Заявить о нарушении
Рецензия на «Поцелуй Ионафан Пестана» (Джон Темплтон)
Надо работать на стилистикой русского языка. Получается просто перевод с иностранного на иностранный с потерей качества перевода. Удачи! Михаил Михаил Буреломов 16.10.2012 08:59 Заявить о нарушении
Рецензия на «Hunting for wolves V. Vysotsky» (Джон Темплтон)
Уважаемый Юрий Спартакович, Вы это исправлять собираетесь или пусть так висит? Ничего личного, просто ошибка на ошибке... С уважением, В.Ч. Вячеслав Четин 30.09.2012 15:11 Заявить о нарушении
Рецензия на «Don Quixote and Dulcinea Neon Andrew Socolov» (Джон Темплтон)
Спасибо вам за переводы моих стихов....)) Неоновый 24.09.2012 17:04 Заявить о нарушении
Рецензия на «Heart of the beauty girl Anastas Glazyrina» (Джон Темплтон)
Мне понравилось, позвольте подправить чуточку: By a light step I walk about the life, I will guess Your dodges . You have cooled A heart of the beauty. Have managed to be pleasant, Temply caught a coldy. It is an error, That I opened to you. Again a smile For you has hidden. By a hot heart The destiny has awarded. How otherwise I would en-love you? The mind is cold, I built a plan. It is very dangerous The network of this lady. You were frightened And has evaporated. And can has groad? Or has fallen in love... Кузнецова Анастасия Анатольевна 24.09.2012 00:19 Заявить о нарушении
Рецензия на «I gift to you... Anastas Glazyrina» (Джон Темплтон)
Юрий, я признательна Вам за перевод:) Разрешите немного подправить: I gift to you a thousand dreams, Black-and-white and in iridescent paints. Only do not say words any more Cause your promiss' are vain. I give to you a hundreds torments, Do not search the answer between lines . I don't need your recognitions, I greet with a smile the summer. I give you a pair of illusions, Being mistaken is always pleasant. I have been your Muse, And now I will hasten back. I gift to you... No, I rest The dream that was stored in my soul. I will better share by a grief, That I've not forgotten you so quickly. С уважением, Кузнецова Анастасия Анатольевна 24.09.2012 00:15 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|