СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Владимир Младич Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 7   Leonard Cohen - Hallelujah - перевод с английского  29.03.2024 06:05 не определен
неизвестный читатель 6   Harel Skaat - Milim - перевод с иврита  28.03.2024 08:21 не определен
неизвестный читатель 5   Harel Skaat - Milim - перевод с иврита  28.03.2024 08:14 yandex.ru
Ирина Зорина-Заря Содом  27.03.2024 08:34 авторская страница
неизвестный читатель 4   Соловьев и его Философия. Проза  24.03.2024 14:19 не определен
неизвестный читатель 3   Поединок Финрода и Саурона  21.03.2024 10:23 не определен
неизвестный читатель 2   Боже правде - Государственный гимн Сербии  20.03.2024 02:32 не определен
неизвестный читатель 1   Harel Skaat - Milim - перевод с иврита  17.03.2024 01:41 yandex.ru
 

Рецензии

Рецензия на «Соловьев и его Философия. Проза» (Владимир Младич)

Прекрасный труд и от этого моя внутренняя радость--не сможет технозасилье переломать на рельсы рационализма славянский архетип. Тонка кишка у Змея, не получится оторвать людское сердце от Софии Вышней, от Ее рождающего Богоматеринского Лона и от добрейшего Отца, которого Лев Толстой видел, как превечное доброе Великое начало в каждом человеке...

с теплом сердечным
Ваша статья навела меня на мысль написать нечто похожее о великом Толстом
В его неизданных дневниках и мало известных четвероевангелиях есть великое множество божественных мыслей...Шукшин о нем говорил---матерый человечище, которого нужно внимательно изучать

Ирина Коноваленко   15.08.2016 05:14     Заявить о нарушении
Рецензия на «Не разнимая рук» (Владимир Младич)

"И если ныне вы любимы,
Не вам холодный разум слушать!
И если ныне вы любимы,
Не отпускайте милых рук!"

Прекраснейший стих, и он вторит, усиливает
стихотворение А. Кочеткова "Баллада о прокуренном вагоне".
Спасибо.

Валентина Волгская   03.03.2016 15:38     Заявить о нарушении
Рецензия на «Dana Glover - It Is You - перевод с английского» (Владимир Младич)

Чудесный перевод моей любимой песни! Я сама перевожу одну песню... Так напеваю под вашим переводом, и отличное совпадает с ритмом

Катя Фейн   31.10.2014 06:52     Заявить о нарушении
Рецензия на «Harel Skaat - Milim - перевод с иврита» (Владимир Младич)

Здравствуйте, Владимир! Ваш прекрасный перевод тронул сердца многих людей - спасибо вам огромное!!! Благодаря вам чудесная и проникновенная песня широко зазвучала на русском! Ну а лично мой словарный запас, благодаря именно вашему творчеству, пополнился словом "эквиритмический", и я тоже попробовала себя в данном жанре литературного творчества. Всего вам самого доброго!

Татьяна Стафеева-Волобуева   05.09.2014 12:18     Заявить о нарушении
Рецензия на «Молитва за Сербию» (Владимир Младич)

Молюсь за Сербию я с Вами,
За Косово и ГрачанИцу,
Душою русской,не словами.
И сердце с вами единится!

Молюсь за Жичу,Сопочаны,
РавАницу и СтуденИцу,
И за Высокие Дечаны!
Пусть сестра-Сербия,крепится!

О,братья-Сербы,вместе с Вами
Спешу за Сербию молиться!
Молюсь душою,не словами!
Пусть Имя Сербии святится!

О,святой Савва, дай им силы!
Князь Лазарь, дай им возрожденье!
Святая Сербская могила
Соединила нас в моленьи.

Примите скромный экспромт,извините,если ошибаюсь в ударениях, к сожалению,не знаю как правильно их ставить.
С уважением к Вам,

Селезнева Анна   03.08.2014 02:32     Заявить о нарушении
Рецензия на «Leonard Cohen - Hallelujah - перевод с английского» (Владимир Младич)

Спасибо! Смысл глубокий. Мало разбираюсь хорош иль плох перевод, но стихотворение тронуло душу! Творческих успехов и новых произведений! Рада знакомству - Тамара!

Тамара Кудрявцева   06.07.2014 10:12     Заявить о нарушении
Рецензия на «Боже правде - Государственный гимн Сербии» (Владимир Младич)

Сильно сказано! Слова из самой души! И дай Бог сербам мира! И дай Бог процветания сербским землям! И дай Бог согласия в государстве! Мира и ещё раз - мира! Спасибо, брат! Русская сестра - Тамара!

Тамара Кудрявцева   06.07.2014 10:05     Заявить о нарушении
Рецензия на «Соловьев и его Философия. Проза» (Владимир Младич)

Большое спасибо Вам, Владимир, за Ваш просветительский труд, знакомящий с поразительной, истинно русской, философией Владимира Сергеевича Соловьева. Идеи этого философа-поэта настолько всеобъемлющи, что не случайно его имя стоит в одном ряду с именами Ф.М. Достоевского и Л.Н. Толстого.
С уважением и благодарностью, В.

Виктория Волина   11.08.2013 15:04     Заявить о нарушении
Рецензия на «Старая Новогодняя Сказка» (Владимир Младич)

Прекрасная сказка у Вас получилась, Владимир! Прочла с удовольствием.
С уважением, В.

Виктория Волина   11.08.2013 14:47     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook