СтихиСтат.com |
|
. . . Евгений Абдулин |
Автор о себеЕвгений АбдулинГосподь для совершения благих дел даёт нам Разум и Доброту... Как ужасно, когда вместо того, чтобы служить Доброте, Разум управляет ею...
"Из переполненной Господним гневом чаши Кровь льется через край, и Запад тонет в ней. Кровь хлынет и на вас, друзья и братья наши!- Славянский мир, сомкнись тесней... "Единство,- возвестил оракул наших дней,- Быть может спаяно железом лишь и кровью..." Но мы попробуем спаять его любовью,- А там увидим, что прочней..." Ф.И.Тютчев («Два единства») Притча... Не моя, но она так мне понравилась, что решил выставить её именно здесь: Умирает человек, душа его разлучается с телом... Как полагается, первым из безплотных сил встречает своего Ангела-Хранителя. Человек спрашивает у своего Ангела: "Ангел, почему мне всю жизнь было так трудно? Ты дан мне от Крещения Господом, но когда мне было трудно и скорби терзали меня, тебя не было рядом со мной!". Ангел отвечает: "Давай посмотрим твою карту жизни... Вот, видишь, на ней следы от твоего рождения и до смерти... Смотри: вот ты родился... вот цепочка твоих следов... и вот, рядом, вторая цепочка следов - моих... Как ты видишь, я всегда шел рядом с тобой..." "Как же!", - воскликнул человек, - "смотри дальше! Вот момент, когда мне было очень плохо - и вот, тут только одна цепочка следов! Ты оставил меня в этот трудный миг!" "Смотри внимательнее", - тихо ответил Ангел, - "Это же мои следы... Когда тебе было плохо, я нес тебя на руках..." связь: pochtainst(at)yandex.ru
|
Произведения
Стихотворения (27)
|
Читатели
1-20 21-29 |
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 12.2024 в обратном порядке с 124 по 115
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Etre pretre et aimer une femme Быть священником и» (Евгений Абдулин)
Припев перекликается с моим переводом. А вот начало первого куплета у меня в переводе: "Пока тебя не узрел, Я счастливым был". Что скажете насчёт такого перевода, Евгений? Кирилл Грибанов 18.03.2022 15:38 Заявить о нарушении
Рецензия на «Les Sans-Papiers Бродяги» (Евгений Абдулин)
Вроде бы все ваши переводы просмотрела, а Liberes не увидела. Может, пропустила? :D Амина Ахетова 07.09.2016 23:55 Заявить о нарушении
Амина, этого перевода действительно нет. Я перевёл многие песни, но не все. Например, ещё нет L’attaque de Notre-Dame, Déportés и Donnez-la moi.
Евгений Абдулин 11.09.2016 07:05 Заявить о нарушении
Уж не знаю, появятся ли они - то, что есть, было написано более 10 лет назад. Но был бы рад услышать Ваше мнение про них! Кстати, Вы знаете, что в ноября этого года планируется возобновление оригинальной постановки?
Евгений Абдулин 12.09.2016 07:40 Заявить о нарушении
Слышала, кажется... Но там, вроде, из первоначального состава один Лавуа?
Амина Ахетова 14.09.2016 18:12 Заявить о нарушении
Вот про состав не знаю. А где Вы слышали про Лавуа?
Евгений Абдулин 24.10.2016 09:02 Заявить о нарушении
Можно попросить Вас поделиться ссылкой? Здесь вроде отключены, можно мне на почту прислать pochtainst<at>yandex. ru
Евгений Абдулин 15.11.2016 07:52 Заявить о нарушении
Рецензия на «За тепло, и объятий жар нежный...» (Евгений Абдулин)
Не сгоришь ты,доверься мне,милая! Не закончишь паденьем полет. Вновь и вновь,с неожиданной силою, Что-то в сердце твоем оживет. Геннадий Ельцов 09.08.2016 05:34 Заявить о нарушении
Рецензия на «За тепло, и объятий жар нежный...» (Евгений Абдулин)
Очень красиво и вдохновенно! Эсперанса Крон 09.08.2016 01:55 Заявить о нарушении
Благодарю за положительный отзыв! Заходите ещё, всегда рад!
С уваажением, Евгений Абдулин 11.09.2016 07:06 Заявить о нарушении
Рецензия на «Les feuilles mortes Опавшие листья» (Евгений Абдулин)
Евгений! Трудно мне судить о соответствии оригиналу - текстуально знаю американскую "выжимку" = лирическое резюме... Или концентрат? Но вот уже 40 лет остаётся одним из любимых "импортных" опусов! Пожалуй, дело в редкостном слиянии музыки и слова... Трудно утверждать, хотя музыка впечатляет и сама по себе - демократичностью что ли? Вот только авторов, по-моему, Вы поменяли местами... Желаю успехов! С уважением, Александр Конёв 03.05.2014 18:09 Заявить о нарушении
Александр, спасибо за рецензию - правда, я не совсем понял её содержание, но всё равно спасибо!
Благодарю за подсказку насчёт авторов - скопировал с одного из сайтов, видимо, там была ошибка, я скопировал и её. Теперь всё вернул на место. Евгений Абдулин 01.05.2014 05:08 Заявить о нарушении
Имеется в виду, что у американского переводчика вся мелодрама укладывается в два куплета английского текста. И тем не менее, достаточно ярко!
Есть гастрольная запись Эдит Пиаф, где она начинает с AUTUMN LEAVES, потом переходит на французский... Которого так и не привелось постигнуть, увы! Александр Конёв 01.05.2014 11:54 Заявить о нарушении
Теперь более-менее понятно :) Да, в большинстве случаев, как и в наиболее популярном в России исполнении Ива Монтана, исполняются только один куплет и припев.
Благодарю за рецензию, Александр, взаимно желаю Вам успехов! С уважением, Евгений Абдулин 21.05.2014 21:58 Заявить о нарушении
Рецензия на «К Элизе... - слова на музыку Л. ван Бетховена» (Евгений Абдулин)
Понимаю, как непросто писать на уже существующую мелодию, когда автор ограничен размерами и музыкальной строки, и музыкальной темы. Да ещё и отнесением времени и места действия, а, соответственно, и принятой в то время употребляемой лексики, к самому произведению. Мне понравилось, как тонко Вы с этим справились... С огромным уважением к Вашему творчеству, Евгений, ~(*)~ Алла Паролло 19.03.2013 18:29 Заявить о нарушении
Спасибо большое, Алла! Ваши слова - как золото: сначала обнаруживаются и намываются из пустой породы повседневности, а затем из них делается украшение, которое ставят на видное место, чтобы потом долго любоваться)
У меня на страничке ещё есть тексты, которые было необходимо вписывать в размер - литературные переводы оперных арий и песен из мюзиклов. Сочтёте для себя интересным - заходите, будете желанной гостьей!) С уважением, Евгений Абдулин 19.03.2013 21:35 Заявить о нарушении
Рецензия на «Танцовщица» (Евгений Абдулин)
Прекрасная танцовщица, подобна фее...движения которой очаровывают, притягивают и остаются нежным образом в памяти. С теплом и солнечными пожеланиями, Анна. Анна Шурыгина 28.01.2011 02:00 Заявить о нарушении
Спасибо большое за такой положительный отзыв, Анна! С ответными наилучшими пожеланиями, Евгений.
Евгений Абдулин 30.01.2011 23:12 Заявить о нарушении
Рецензия на «Танцовщица» (Евгений Абдулин)
очень яркая и милая картина. очень чувственно и нежно написано. с теплом Новикова Ирина 27.01.2011 21:32 Заявить о нарушении
Рецензия на «Танцовщица» (Евгений Абдулин)
Очень милое и нежное стихотворение! Меня всегда очень трогают стихи о танце) Спасибо Вам!! Очень нравится!! Катерина Дымова 27.01.2011 18:38 Заявить о нарушении
И Вам большое спасибо! :) Вы не против ответного визита?
Евгений Абдулин 29.01.2011 22:24 Заявить о нарушении
Рецензия на «Танцовщица» (Евгений Абдулин)
Легко и красиво.. Игорь Резо 27.01.2011 16:59 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|