СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Лена Летнова Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Лена Летнова

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 2   Курица - не птица  18.12.2024 04:59 не определен
неизвестный читатель 1   ***  18.12.2024 04:49 не определен
 

Рецензии

Рецензия на «Весна случится...» (Лена Летнова)

Когда грачи уже конкретно прилетели,
Поэт не отклоняется от генеральной цели,
Качает рифму в колыбели,
Регулярно вынимает из глаза бревно
И хранит в ломбарде горчичное зерно.

Емельянов-Философов   01.07.2021 08:16     Заявить о нарушении
Рецензия на «Поэт там плох...» (Лена Летнова)

"Чтение - есть соучастие в творчестве" М.Цветаева. Много ли сейчас таких читателей?

Дмитрий Зотов 07   02.03.2019 15:03     Заявить о нарушении
Не знаю, что имела в виду Цветаева. Возможно, что каждый поэт ли, писатель ли хотел бы быть услышанным, чтобы его мысль, вложенная в произведение, была понята и воспринята; чтобы его работу могли по достоинству оценить.
Много ли сейчас таких читателей?
Таких читателей, может, и не много, но, думаю, что все же есть.

Дмитрий, простите за задержку с ответом. Я почти не посещаю эту страницу.
Спасибо за отзыв.

С уважением,
Елена.

Лена Летнова   07.03.2019 09:29   Заявить о нарушении
Рецензия на «Немного от...» (Лена Летнова)

ПАРТИТУРА:

Немного от... (Лена Летнова)
https://www.stihi.ru/2012/08/19/96 https://archive.li/fDXsw

Ей не надо было искать предлога.
Незаметно уйти - это данность свыше.
И она любила молчать о многом,
В предрассветный час прощаясь с Парижем.

Палантин полумрака набросив на плечи,
В невесомом маленьком черном платье
Уходила так, как уходит женщина,
Чтобы снова вернуться в его объятья.

Аромата шлейф был едва уловим.
Он узнать его мог среди всяких прочих -
Сладковатой неги прохладный дым -
Этот запах духов настоящей ночи.

================================================

ПАРТИТУРА — цельные и символические схемы:

1о1о1оо1о1о
оо1оо1оо1о1о
оо1о1оо1о1
оо1о1о1оо1о

ХД5_а3 Сапфо
ХД5_б3 (около) Сапфо
Сапфо
ХД5_а4 Призрак

оо1оо1оо1оо1о
оо1о1оо1о1о
оо1о1оо1о1оо
1о1оо1оо1о1о

ХД5_в1, 2 форма = Анапест 4- стопный, (предел) Сапфо
Сапфо
Сапфо
(ок) Сапфо

оо1о1оо1оо1
оо1оо1оо1о1о
оо1о1оо1о1
1о1оо1оо1о1о

ХД5_б2 (рядом) с Сапфо
(ок) Сапфо
Сапфо
(ок) Сапфо

Итого: 5 Размеров, где 5 Сапфо и 4 (ок) Сапфо как главные Размеры; и остальные — по одному: Призрак, (р) с Сапфо, (пр) Сапфо

КОМПЛЕКСНЫЙ РАЗМЕР: Околосапфический Дольник. Хотя, кто-нибудь возразил бы, что Тактовик. Но для него нужен 6- стопный Хорей — диметральной формы — и по волнам:

Уходящие к небу откровений лики
Мне кричали вслед не желая крови
Поступали так как не хотели видеть
Как не хотели знать и ничего на свете

оо1оо1ооо1о1о
оо1о1оо1о1о
оо1о1ооо1о1о
ооо1о1ооо1о1о

6- стопный ХД6_а2
Сапфо
6- стопный Хорей
6- стопный Ямб, ж

Вот, приблизительно в таком темпе, можно говорить о околосапфическом Тактовике. Хотя, этот, достаточно сильный, что можно сказать — показательный. Достаточно Сапфо и Хорея. Хотя, достаточно и самой Сапфо — разное бывает. По сути, Сапфический Метр это Тактовиковый Размер. Но мы отвлеклись.

================================================

В ГОЛОВЕ ПАРТИТУРА — играю музыку — ПО ПАРТИТУРЕ:

Жаль свечи пылающей райским светом
Что горел откровенной душой на воле
Пепел жизни видишь как много в этом
Чуда Метра что игрался с тобою

В снах пожаров далёких лучей и открытий
Было мало что же быть может хватит
Этих ветров жадных до жизни мира
Уходи прощаясь со мною ради

Но чего немоты во мраке титанов
Ты была откровений полна и дерзка
Уходя оставив свой шёлк и бархат
Навсегда в душе пустота из блеска

================================================

ПРОВЕРЯЕМ то, что получилось — исключительно в символах — ПО ПАРТИТУРЕ:

Сапфо
(ок) Сапфо
Сапфо
Призрак

(пр) Сапфо
Сапфо
Сапфо
Сапфо

(рядом) Сапфо, но второй ХД5_б2
(ок) Сапфо
Сапфо
Сапфо

Итого: всего 5 Размеров из них 9 Сапфо и 2 (ок) Сапфо, и остальные, по одному: Призрак, (пр) Сапфо и (р1) с Сапфо. По сути, не справился с заданием. Но в принципе — пойдёт. Однако, что-то меня беспокоит, а вот что... — не знаю. Такое чувство, что я что-то упустил... А вот что упустил... — поди знай... Понял!

Ну конешно же... — всё дело в Структуре. Стихотворение которое было взято в качестве партитуры, написано Структурой 3/2 , а исполнено — во втором стихотворении — Структурой 2/3 . Более наглядно это выглядит так:

1. ПАРТИТУРА:

3/...

Ей не надо было...
Незаметно уйти...
И она любила...
В предрассветный час...

Палантин полумрака...
В невесомом маленьком...
Уходила так...
Чтобы снова вернуться...

Аромата шлейф...
Он узнать его мог...
Сладковатой неги...
Этот запах духов...

.../2

...искать предлога.
...это данность свыше.
...молчать о многом,
...прощаясь с Парижем.

...набросив на плечи,
В ...черном платье
...как уходит женщина,
...в его объятья.

...был едва уловим.
...среди всяких прочих -
...прохладный дым -
...настоящей ночи.

2. ПО ПАРТИТУРЕ:

2/...

Жаль свечи...
Что горел...
Пепел жизни...
Чуда Метра...

В снах пожаров...
Было мало...
Этих ветров...
Уходи...

Но чего...
Ты была...
Уходя...
Навсегда...

.../3

...пылающей райским светом
...откровенной душой на воле
...видишь как много в этом
...что игрался с тобою

...далёких лучей и открытий
...что же быть может хватит
...жадных до жизни мира
...прощаясь со мною ради

...немоты во мраке титанов
...откровений полна и дерзка
...оставив свой шёлк и бархат
...в душе пустота из блеска

================================================

Сейчас, не суть, проверять остальное, сейчас о другом и по-другому — о том же самом, только в игре полустиший, — ещё более наглядно:

1. ПАРТИТУРА — от двух до трёх — вот уж действительно, немного от...:

искать предлога. Незаметно уйти -
это данность свыше. И она любила
молчать о многом, В предрассветный час
прощаясь с Парижем. Палантин полумрака

набросив на плечи, В невесомом маленьком
черном платье Уходила так,
как уходит женщина, Чтобы снова вернуться
в его объятья. Аромата шлейф

был едва уловим. Он узнать его мог
среди всяких прочих - Сладковатой неги
прохладный дым - Этот запах духов
настоящей ночи. Ей не надо было

2. ПО ПАРТИТУРЕ — от трёх до двух:

пылающей райским светом Что горел
откровенной душой на воле Пепел жизни
видишь как много в этом Чуда Метра

что игрался с тобою В снах пожаров
далёких лучей и открытий Было мало
что же быть может хватит Этих ветров
жадных до жизни мира Уходи

прощаясь со мною ради Но чего
немоты во мраке титанов Ты была
откровений полна и дерзка Уходя
оставив свой шёлк и бархат Навсегда
в душе пустота из блеска Жаль свечи

================================================

Партитура в проверке 2/3 — Диметральный Тактовик, по другому срединный. Темпико партитуры — танцевальный; более подвижный, но и более уравновешенный. По партитуре 3/2 — Косой Такто-Дольник — косой с права. Темп — песенный или мелодический; более лёгкий, но и более неустойчивый — резкий в конце.

Самое забавное, что зеркальная проверка по партитуре — если верить академику Гаспарову, относительно итальянца, — выходит А-Маджоре, если верить его словам относительно испанца — мелодический стих:

видишь как много в этом Чуда Метра
1оо1о1о/1о1о — Ямебей1
что игрался с тобою В снах пожаров
1о1оо1о/1о1о — Фалех

Но А-Маджоре — это мажор... Пока не понимаю этого. Но здесь, более А-Миноре — мне кажется. То есть, не «бей беги», а «милая я у твоих ног». Относительно зеркальной партитуры, к сожалению сказать ничего нельзя по причине отсутствия материала и некоего опыта в этом вопросе романских языков. То есть в константном 11- сложнике (где последний удар 10) Парная Цезура 4/5 — с первым ударным и вторым неударным предцезурным слогом — это важно и, это А-Миноре; Парная Цезура 6/7 — в том же моменте предцезурной ударности, это А-Маджоре.

Вот если взять партитуру, то она, сама по себе, А-Маджоре (легка и звонка), в зеркальной проверке, тоже, А-Маджоре, но более живая и раскованная. В вариантах по партитуре, оба А-Миноре, где изначальный — более заунывный (протяжный).

Если взять первые варианты — партитуры и по партитуре — ни один из них не проходит в стадию французов, итальянцев и испанцев — имеется ввиду их стихов 10-11 с обязательным ударением на 10 слоге — потому что в нашем случае слишком много Сапфического Метра: он определет поступь. И если править эти стихи, то к нему. А это ударность 1-3-5-8-10 . Две Парные Цезуры летят над Парижем как известная балерина.

Во втором, зеркальном случае, забавная ситуация. Вариант партитуры восходит к французскому 10- сложнику — о котором мы ничего не знаем. Разве что, А-Миноре по-французки, будет А-Маджоре. Должен быть — и это он. Потому что у французов Одинарная Цезура — то есть только на 4 предцезурном слоге — и она естественно мужская — кто бы там что ни говорил, забываясь. Ибо французкие слова, сплошь и рядом мужские. А иначе для чего такая исключительность на Цезуре? От того, что все слова у французов: мужики, — Темпико их Стиха более живой, быстрый и мощный:

========================
искать предлога. Незаметно уйти -
это данность свыше. И она любила
молчать о многом, В предрассветный час
прощаясь с Парижем. Палантин полумрака

Молчать в ответ уходя за пределы
Твоей игры глубоководных пустошь
Молчишь молчи ну и чего в молчаньи
Ты ловишь кайф ну и какой же детка

Молчать в ответ и опять на мгновенье
Поверить в то что быть невыносимо
И уходя возьми и не помилуй
Во мне опять температура танца
========================

Вот, примерно в таком режиме — пишут (или писали) французы свои 10- сложники. Понятное дело, что у итальянцев и испанцев, в этом вопросе, куда как выходило проще и естественней. Потому что женских слов и там, и там — предостаточно и более всего. Поэтому и А-Миноре. Ну а при одних мужиках у французов — какие могут быть слёзы? Ну и варианты для написания — это какой-то беспредел. Другое дело, что, как переводить этот трабл одних мужиков? Вот если взять вариант первой строфы — зеркальной партитурной, речь о так называемой (эпической) Цезуре (наращенной):

========================
искать предлог(а). Незаметно уйти -
э{то} данность свыш(е). И она [...] любила
молчать о мног(ом), В предрассветный [...] час
проща{ясь} с Париж(ем). Палантин полумрака
========================

(...) — как бы лишний слог на Цезуре
{...} [...] — а это уже нарушения.

Однако — ну не у французов же! — эти эпические Цезуры. Ладно. Но что это за строфа? Можно ли назвать её Силлабической? И, можно ли переводить французов не 10- сложниками и 12- сложниками, а сделать шажок вперёд (или назад) и переводить их (10- сложниками) 11- сложниками и 13- сложниками? Или как угодно в районе плюс-минус шага с мужскими и женскими Цезурами, но переводить отталкиваясь от оригинала — а он у них не силлаботонический. Вопросы... Вопросы... Вопросы... А лучше, взять и проверить себя... Ага...

Кстати, мы забыли сказать о Польском 11- сложнике. Собственно, поляк этот тот же француз, только женский:

ххх1/ххххх1(о) — француз 4/6(7), ОЦ4м
ххх1о/хххх1(о) — поляк 5/5(6) ОЦ5ж

Вот и получается, что итальянец и испанец, это смесь француза и поляка:

ххх1/о/хххх1(о) — итальянец и испанец 5/5(6) ПЦ4м/5ж

Да, но что такое Силлабика? Лена, как Вы, думаете? Ваш взгляд на эту проблему — мне бы очень хотелось бы услышать. Естественно, это просьба.

Рихард Мор 2   25.04.2018 14:55     Заявить о нарушении
Рецензия на «Курица - не птица» (Лена Летнова)

События, людей и чувства неверно понимаем мы порой.

https://www.stihi.ru/2015/11/05/7266

Наталия Бегутова   09.12.2015 19:30     Заявить о нарушении
Рецензия на «Н...» (Лена Летнова)

Здравствуйте.

А каким образом лиргерой мог поспорить с Богом?

___ ____ _____

Евгений хочет вступить в наше сообщество. Требуется Ваш голос.

Автор Степан Корнев   02.03.2014 20:47     Заявить о нарушении
Лиргероине нужно было больше, чем ей дает Бог.
Это и есть спор.

В Цехе сейчас отмечусь.

С уважением,

Лена Летнова   03.03.2014 16:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ночной порой...» (Лена Летнова)

Прикольная мысль и хорошее воплощение!

Лев Красоткин   22.12.2013 02:13     Заявить о нарушении
Мерси боку.))
Приятно получить положительный отзыв от Вас.

Лена Летнова   22.12.2013 23:38   Заявить о нарушении
Рецензия на «Немного от...» (Лена Летнова)

Лена, мне понравилось это Ваше стихотворение. Песню по его мотивам сочинил и оформил так: https://clck.ru/8pezZ - если Вы не возражаете, конечно.

С уважением,

Кочетков Владимир   16.09.2013 11:24     Заявить о нарушении
Послушала.
Да, Владимир, в ритмике ничего не меняли, а поется… чудеса!
Очень красиво получилось. Мелодия – волшебно-сказочная и романтичная.
Спасибо.
Конечно же, с моей стороны нет никаких возражений.

С уважением,

Лена Летнова   17.09.2013 08:13   Заявить о нарушении
Приятно, что мелодия Вам, Лена, понравилась :). Спел плоховато, знаю это, но как смог. Кстати, это мой первый опыт записи голоса на диктофон – купил его недавно, недорогой (3400), а купил потому, что на всех моих домашних компьютерах звук записывается с сильным фоновым шумом. А Вы сами поёте, декламируете?.. записывать свой голос пробовали?..

Кочетков Владимир   17.09.2013 09:08   Заявить о нарушении
Догадываюсь, над чем Вы посмеиваетесь.))
Дело в том, что я этот стих, действительно, читаю очень резко.
У меня диктофон есть в телефоне. Иногда, очень редко, записываю, чтобы послушать со стороны.
Петь( подпевать) люблю в компании или так, сама с собой понапевать.))
А, вообще, больше люблю слушать.
Очень жалею, что в свое время не училась музыке.

Лена Летнова   17.09.2013 20:56   Заявить о нарушении
Нет-нет, Лена, не подсмеиваюсь! Довольно улыбаюсь :)… Вы совершенно точно восприняли эмоции мелодии: «волшебно-сказочная и романтичная». А голос певца тут должен быть чуть печальным – я так вижу…
У диктофонов сотовых телефонов качество записи, как правило, невысокое. У смартфонов диктофоны могут быть достаточно качественными (но точно это не знаю). Мой диктофон пишет и даже с качеством SHQ.
Лена, а спойте что-нибудь (своё стихотворение какое-нибудь, например) и пришлите мне послушать – может быть, получится сделать песню (я сделаю аранжировку).

Кочетков Владимир   18.09.2013 04:24   Заявить о нарушении
Владимир, я не очень хорошо пою…
Но если вдруг задумаю что-то сотворить)) вместе с Вами, обращусь.

Лена Летнова   18.09.2013 22:48   Заявить о нарушении
… конечно, только со мной!.. и не вздумайте с другим!.. жду на завалинке: https://clck.ru/8ppUV ... :)

Кочетков Владимир   19.09.2013 10:52   Заявить о нарушении
Рецензия на «***» (Лена Летнова)

Йоперный балет!:-D

Угадаете с трёх раз отчего
В прошлый вечер напьюся вином
И скажу вам опять не дано
Мне таким пережить этот миг

Выйти может пройтись прогулять
До вечерней усталой зари
Где звучит каждый шепот и крик
Неба звёздного алая нить

Посреди невесомых зеркал
В уголке где укрытая даль
Предлагала навеки себя
Незаслуженно скромно стою

Я вот чё подумал, а я ведь знаю о какой книжке речь;-)!
Это Квентин Дорвард Вальтера Скотта правильно?

Лена почему вы не критикуете?!
Без вас всё завянет!
Хотите я уйду и больше не буду критиковать в СЦ?
______________________________
P.s. Если у вас там какая шальная мысль проскочит, то вспомните кто вы - йоперная златокудренница, и кто я - жалкое безпозвоночное;-( перед которым, нет, с которого полезно вытряхивать а лучше выбивать токма - йоперный балет! где вы его откопали?:-D - пыль;-)!

Рихард Мор 2   06.07.2013 00:01     Заявить о нарушении
Рецензия на «Поселянка» (Лена Летнова)

Ув. Лена!
Стихо - очень русское, с особой русской страстностью, мудростью, с особыми русскими образами - рифмами:
например:
распутица - распутница.
Оно мне очень понравилось.
Особенно:
Слезы, небом пролитые, занесло снегопадами.
Да морозами битая, не нужна тебе ягода.
И калина не сдюжила - вниз багровыми гроздьями.
Истрепала всю душеньку мне любовь эта поздняя.
.....................................................
И прекрасный последний катрен:
...................................................
Все пройдет, все залечится и, даст Бог, перемелется. - Замечательно!
Спасибо.
С ув.
Н.В.

Надежда Воробьева   20.04.2013 07:02     Заявить о нарушении
Очень приятно получить такой отзыв.
Спасибо.
Мне и хотелось рассказать о душевных муках, переживаниях женщины из-за любви вот так по-русски.
Вспомните, например, песню «Миленький ты мой…», песни из репертуара Надежды Кадышевой. Правда, к стиху прямого отношения это все не имеет.
С уважением

Лена Летнова   22.04.2013 23:24   Заявить о нарушении
Милая Леночка!
Я очень рада, что вам удалось написать такое пронзительно-русское стихо. Это ваша творческая удача.
Дальнейших успехов!
С ув.
Н.В.

Надежда Воробьева   23.04.2013 02:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ночной порой...» (Лена Летнова)

Шутошное стихо - как шутошное стихо, и сказать особо нечего.
Не импонирует мне разброд и шатания в форме рифмовки для подобного рода произведений.
вот эта строка жутко выпирает из контекста:
Прохожих нет, но все же слышит, - наверное, потому что рифмы совсем нет.

что меня "телепнуло", так это - неожиданно появившаяся Матильда (у меня почему-то устойчивые ассоциации, что это (Матильда) - маленькая собачка, типа болонки ;-)
я бы предпочёл обойтись без неё, хотя, мож это прикольно, но как-то чрезмерно всё внимание на себя перетягивает,
напр.
Она вдруг бросилась бежать... - али ещё как.

ЗЫ. По поводу пред. рецки (и вообще) - мне припомнилась цитата из святых писаний:
"За дела их неправедные Б-г наслал Мор на их дом, семью и Цех."
мож цитата не точная, но как-то так )))

Сергей Ошин   06.03.2013 01:12     Заявить о нарушении
Этот стих – анекдот. Старый… А поскольку анекдот – это народно-разговорный)) жанр, я позволила себе вольность формы рифмовки в строфах.
Но некоторая задумка в этом есть.
Парижа-слышит? Пожалуй, да – не очень.
В анекдоте просто «француженка». Люар и Матильда – моя выдумка. Мне казалось, что так поживее будет…
Спасибо за замечания.
ЗЫ. И Вас не минуло. :)))))

Лена Летнова   06.03.2013 21:56   Заявить о нарушении
Кстати, сейчас в цеху у меня полемика с Тимофеем (началось!),
можете присоединиться , если хотите.
(под его разбором - «Татьяна Мерзлякова 2. На разбор» )

Сергей Ошин   06.03.2013 22:20   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )

@stihistat
StihiStat on FaceBook