СтихиСтат.com |
|
. . . Яна Михаэль Лилл |
Автор о себе |
Произведения |
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 12.2024 в обратном порядке с 16 по 7
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Осiнь» (Яна Михаэль Лилл)
Яночка,просто шикарно ! Приэмно з тобою познайомитись... Я тоб1 рада,твоя божев1льна ос1нь, Пахне молод1стю 1 юнн1стю, Дуже красиво,на1вна ос1нь !!! Иннеса Саввина Свица 22.09.2012 22:06 Заявить о нарушении
Дякую, приємно що комусь подобається те, що пишу )
Яна Михаэль Лилл 23.09.2012 00:47 Заявить о нарушении
Рецензия на «Rammstein - Mein herz brennt вiльний переклад» (Яна Михаэль Лилл)
То ли мову выучить?.... Александра Алекс Алёшина 21.09.2012 21:16 Заявить о нарушении
Если будет цель, то дойдут, читая мое украинское стихоплетство поневоле ))
Яна Михаэль Лилл 23.09.2012 00:52 Заявить о нарушении
Кто знает? Вон испанский мечтаю уже несколько лет и всё никак(
Александра Алекс Алёшина 23.09.2012 00:54 Заявить о нарушении
Рецензия на «Rammstein - Sonne вiльний переклад» (Яна Михаэль Лилл)
Круто. Перекласти таку шизу, та ще й українською мовою - це треба вміти )) Лагводгело 22.03.2011 21:57 Заявить о нарушении
Ну й плюс це https://vkontakte.ru/video-20590239_160058096 мені було приємно :-)
Яна Михаэль Лилл 26.05.2011 01:47 Заявить о нарушении
Рецензия на «Я тобi друг? Пори року» (Яна Михаэль Лилл)
Думка Ваша виражена чітко і образно, а значить він має право на життя. Петро. Петро Керанчук 13.03.2011 11:08 Заявить о нарушении
Рецензия на «Bresso, Lacrimosа. Любительський переклад» (Яна Михаэль Лилл)
Лакри на мове - круто! А почему её буквы сайт опознаёт, а немецкие нет? А как они читаются? А Надiя - это Надежда? Александра Алекс Алёшина 28.02.2011 11:15 Заявить о нарушении
Спасибо :) Хм, даже не знаю почему так... Это название вроде на латыни или италийском, не знаю точно, читается "Брессо" :)
Яна Михаэль Лилл 02.03.2011 00:34 Заявить о нарушении
А, да Надiя в переводе на русский это Надежда :)
Яна Михаэль Лилл 02.03.2011 00:36 Заявить о нарушении
Ещё одно словечко в мою копилку Надежд. Спасибочки!
Александра Алекс Алёшина 02.03.2011 12:05 Заявить о нарушении
Рецензия на «Я тобi друг? Пори року» (Яна Михаэль Лилл)
Вот еще один стих на украинском языке... вот интересно, а читатели понимают о чем я пишу? Хмм... Яна Михаэль Лилл 26.02.2011 22:04 Заявить о нарушении
Не знаю, чи Ви помітили, але є й інші сторінки українською.
А вірш сподобався, особливо, весняна і осіння замальовки. з повагою. Ольга Глапшун 27.02.2011 21:31 Заявить о нарушении
Рецензия на «До скорой встречи, сынок...» (Яна Михаэль Лилл)
Да... Вот так... Александра Алекс Алёшина 03.01.2011 11:09 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|