СтихиСтат.com |
|
. . .
Виктор Пистер
|
Автор о себеВиктор ПистерЗдравствуйте! Рад, что Вы зашли ко мне на страничку. Здесь я размещаю свои стихи на немецком языке а также переводы на русский стихов немецких классиков. Стихи на немецком - собственно переводы с текстов моих песен на русском языке, которые можно прочитать, послушать и посмотреть клипы здесь:
https://stihi.ru/avtor/viktorgalinin Ещё есть страница моих стихов: https://stihi.ru/avtor/viktorpister Буду рад Вас видеть на любой из этих страниц
|
Произведения
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 02.2025 в обратном порядке с 239 по 230
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Шестерёнки» (Виктор Пистер)
Виктор, меня заинтриговал Ваш перевод, хотя бы потому что Эрих Кестнер популярен как известный детский(и не только) писатель фельетонист. Это стихотворение посвящено тяжелому периоду в жизни Кестнера. Дело в том, что Эрих противился в то время политике пришедших к власти в Германии нацистов, мало того, он был очевидцем событий и изгоем в обществе. "«Небеса, дайте каждому сапогу своего слугу!Обеспечьте нас потребностями! Потому что необходимость учит идти!»-эти строки являются лейтмотивом в стихе "Беговая дорожка"Э.Кестнера. У Вас «Господь, дай каждой жопе свой сапог!И подари нужду. Чтобы пинать учиться!» Уверена, произведение Эриха Кестнера скорее вдохновило Вас на создание Вашего стихотворения. Ваше произведение вполне самостоятельно, актуально в наше время, выражает отношение автора к происходящему, что в Германии, что в Израиле, что на Украине. Вдохновения! Светлана Остров 02.02.2025 06:31 • Заявить о нарушении
Рецензия на «Russische Seele» (Виктор Пистер)
Норм. В Яндекс переводе тоже неплохо переводит. Одобрительный отзыв о стихе. Дружить, а не воевать - для того родила нас мать. Экспромт. В рейтинг. Сергей. Серж Ив 74 25.01.2025 13:33 • Заявить о нарушении
Да, конечно. Хотелось бы, чтобы так и было. Спасибо!
Виктор Пистер 25.01.2025 14:15 Заявить о нарушении
Рецензия на «Кому тут не хватает? Кто ещё желает?» (Виктор Пистер)
Wer ist immer satt und hat keinen Durst... Der braucht keines Bier und gar keine Wurst... Er will alle Welt miterleben :) Дмитрий Владимирович Димитриев 08.02.2024 20:49 • Заявить о нарушении
Рецензия на «Ночная песнь камерного виртуоза» (Виктор Пистер)
Сразу вспомнила фильм "Бессмертная возлюбленная" и прекрасное исполнение роли Бетховена Гэри Олдменом. А учитывая, что я и сама училась по классу виолончели...)) Замечательно! С уважением и самыми добрыми пожеланиями, Елена Елена Котелевская 14.01.2024 16:07 • Заявить о нарушении
СПАСИБО ОГРОМНОЕ, ЕЛЕНА, за добрую поддержку)))))))
Виктор Пистер 04.01.2025 23:48 Заявить о нарушении
Рецензия на «Маленькая экскурсия по юности» (Виктор Пистер)
Прекрасные переводы у вас. Не выдержала и расплакалась… Так грустно все это, воспоминания о детстве… Юлия Бернарда Райнер 13.12.2023 00:52 • Заявить о нарушении
СПАСИБО, ЮЛИЯ)))))))СТАРАЛСЯ)))))))Эрих Кестнер - мой любимый немецкий поэт)))))))
Виктор Пистер 13.02.2024 00:51 Заявить о нарушении
Рецензия на «Сон делает предложения» (Виктор Пистер)
Что сказать, если снится каждую ночь десяток цветных и разносюжетных снов? Но каждому своё... А война, она у нас здесь каждый день наяву. С благодарностью, вы мой 196000 читатель. Дмитрий Юсуфзянов 11.12.2023 06:44 • Заявить о нарушении
СПАСИБО ОГРОМНОЕ, ГАЛИНА, за поддержку!!!!!!!Приятно,что понравился перевод!!!!
Виктор Пистер 04.01.2025 23:49 Заявить о нарушении
Рецензия на «Шестерёнки» (Виктор Пистер)
Das ist so schön! Галина Кириллова 11 10.12.2023 15:28 • Заявить о нарушении
СПАСИБО, ГАЛИНА, за светлую, добрую поддержку)))))))
Виктор Пистер 04.01.2025 23:51 Заявить о нарушении
Рецензия на «Шестерёнки» (Виктор Пистер)
Невесёлая мудрость жизни! Сильно! С уважением и пожеланиями всего самого доброго, Елена Елена Котелевская 07.12.2023 16:20 • Заявить о нарушении
СПАСИБО ОГРОМНОЕ, ЕЛЕНА, за добрую поддержку)))))))
Виктор Пистер 13.02.2024 00:42 Заявить о нарушении
Рецензия на «Воскресным утром в городке» (Виктор Пистер)
Очень понравилось. У нас во Франкфурте на Одере так и есть, если бы не Польша через мост, то вообще...Сихотворение само по себе интересное, но вы в переводе смогли донести всю концентрацию. Галина Вильховик 06.12.2023 12:21 • Заявить о нарушении
СПАСИБО, ВАМ за тёплый отзыв! СТАРАЛСЯ! Эрих Кестнер - мой любимый немецкий поэт!
Виктор Пистер 13.02.2024 00:40 Заявить о нарушении
Рецензия на «Колыбельная отцовский вариант» (Виктор Пистер)
Виктор, мне очень нравятся ваши переводы, можно взять вас в избранные? Галина Вильховик 06.12.2023 12:17 • Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|