СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Марина Павлова Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Марина Павлова

Марина Павлова

 

Произведения

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 10   Призрак  26.03.2024 09:56 не определен
неизвестный читатель 9   Ник Кейв. Жена Джона Финна. Перевод  24.03.2024 23:46 yandex.ru
Марина Токовая Ветер  24.03.2024 17:33 авторская страница
неизвестный читатель 8   Призрак  23.03.2024 07:51 не определен
неизвестный читатель 7   Избранное  22.03.2024 13:43 не определен
неизвестный читатель 5   Мария Стюарт. На смерть Франциска Второго  21.03.2024 21:16 yandex.ru
неизвестный читатель 6   Когда меня накрыла с головою...  21.03.2024 06:01 не определен
неизвестный читатель 4   Ветер  20.03.2024 04:05 не определен
неизвестный читатель 3   Сады для Сна  20.03.2024 04:04 не определен
Кепежинскас Павел Сады для Сна  20.03.2024 03:26 авторская страница
Кепежинскас Павел Ветер  20.03.2024 03:26 авторская страница
неизвестный читатель 2   Сожженная страница  17.03.2024 19:17 не определен
Светлана Зимина 30 Ветер  16.03.2024 18:56 авторская страница
неизвестный читатель 1   Мария Стюарт. На смерть Франциска Второго  14.03.2024 14:52 yandex.ru
 

Рецензии

Рецензия на «Alas what am I...» (Марина Павлова)

Хороший перевод, но вот это - "я - горя тень" не совсем соответствует оригиналу; может, лучше так: "я - тень напрасная"? Сама строка напоминает мне реплику Марии Стюарт из диалога с королевой Елизаветой:
"вы этого достигли, я ж осталась тенью
Марии прежней"
(полностью смотрите здесь: https://stihi.ru/2021/11/28/6875)

Кирилл Грибанов   14.11.2022 14:14     Заявить о нарушении
Кирилл, благодарю вас за визит на мою страничку! Приятно получить отзыв! Абсолютно согласна с замечанием, а ваша версия - более точная. Подумаю над вариантами.

Марина Павлова   16.11.2022 16:44   Заявить о нарушении
А как Вам фрагменты "Марии Стюарт" в моём переводе, в т.ч. диалог двух королев?

Кирилл Грибанов   16.11.2022 19:11   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сады для Сна» (Марина Павлова)

Марина,спасибо за прекрасные необыкновенные образы

Галина Рябова-Дворядкина   07.10.2022 12:52     Заявить о нарушении
Рецензия на «Под дождем» (Марина Павлова)

Загадочно...
Завораживающе...
Дивно.

Галина Лобастова   28.08.2022 15:54     Заявить о нарушении
Спасибо,Галина!

Марина Павлова   28.09.2022 12:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Под дождем» (Марина Павлова)

Марина, какая легкость слога! Рада знакомству с вашим творчеством,

Светлана Шишулина Есик   16.08.2022 12:59     Заявить о нарушении
Светлана, благодарю! Взаимно!

Марина Павлова   28.09.2022 12:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «С Антильских островов» (Марина Павлова)

Стихи, поленница из дров
Что притулилась к тыну
Щепа нарубленная слов
Воткнется разом и не минет...

Иду по мусору глаголов
В тине ямбов вязнут междометья
Как в лабиринтах и пайолах
Бразильских лихолетьях...

Терпи язык разгул пиитов
лови бессмысленную млечность
Что рифмой как в веночек свито
Но канет тут же в вечность...

Александр Богодухов 2   10.03.2022 05:12     Заявить о нарушении
Благодарю вас,Александр!

Марина Павлова   18.04.2022 20:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «Призрак» (Марина Павлова)

И соткан образ и пейзаж,
И мысль легко ложится,
И в этих образах чудных легко так заблудиться.

Спасибо, очень понравилось.

Юрий Буревесник   06.03.2022 09:34     Заявить о нарушении
Юрий, спасибо за визит и за отклик!

Марина Павлова   18.04.2022 20:59   Заявить о нарушении
Рецензия на «Невыразимость» (Марина Павлова)

Красиво, родничком выливаются слова и мысли...
Приятное открытие Марины Павловой.
С уважением, Любовь Мирон

Любовь Мирон   22.02.2022 17:22     Заявить о нарушении
Благодарю от всей души!

Марина Павлова   18.04.2022 20:59   Заявить о нарушении
Рецензия на «Alas what am I...» (Марина Павлова)

Прочла с интересом. Не знала, что королева писала стихи. Ниже подстрочный перевод оригинала. Ваш перевод получился достаточно похожим на подстрочник.

Что я, увы? Чему служит моя жизнь?
Я всего лишь тело, лишенное сердца/ мужества,
Напрасная тень, объект несчастья,
Кому не остается ничего, кроме как умереть.
Не приносите больше, о враги!, зависти мне,
У коей нет больше духа стремиться к величию.
Я испытала избыточную боль,
Видя, как, короче говоря, ваш гнев был утолен.
А вы, мои друзья, которым я была дорога,
Помните, что без сердца/ мужества и без здоровья
Я не смогу создать никакого хорошего произведения/ дела,
Поэтому желайте окончания этого бедствия,
И чтобы я, будучи достаточно наказанной,
Имела бы свою долю в бесконечной радости.

Ольга Славянка   14.02.2022 20:10     Заявить о нарушении
Ольга, спасибо за интерес к моему переводу! Да, Мария Стюарт писала стихи. В ее эпоху поэтическое мастерство было частью образования аристократов. А королева, безусловно, получила блестящее образование французской принцессы. Справедливости ради надо сказать, что и королева Елизавета тоже писала. Как я уже сказала,поэзия была частью утонченной культуры.

Марина Павлова   18.04.2022 21:08   Заявить о нарушении
Рецензия на «Невыразимость» (Марина Павлова)

Как же сладко я ночью плакала.

Только ты мог прочесть беззвучие.
Марина, Очень красиво изложено.
Красивое очень стихотворение.
С глубины души.
Мне очень понравилась.
Большое спасибо вам!

Алла Табукашвили   25.01.2022 14:07     Заявить о нарушении
Алла, спасибо большое!

Марина Павлова   18.04.2022 21:08   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook