Александр В.Руденко
|
|
Автор о себе
Александр В.Руденко
"Чтобы передать жестокость жизни, литература должна быть в тысячу раз более жестокой, более ужасной".
Эжен Ионеско
"Литература есть форма яростного, беспомощного протеста, взлом и выверт, акт насилия в чистом виде".
Виктор Ерофеев
"Писателем являешься не потому, что решил рассказать нечто, но потому, что решил рассказать это нечто особым образом".
Жан-Поль Сартр
|
Произведения
- Дуглас Э. Винтер - Недозомби - литературные переводы, 06.11.2005 16:29
- Быстрый мат - миниатюры, 28.04.2004 00:32
- Киноманьякъ - юмористическая проза, 08.06.2004 00:58
- МАНДИБУЛА - рассказы, 02.03.2004 02:15
- БЕЗ ВЫИГРЫША - рассказы, 25.01.2004 13:49
- 1-ый обзор произведений Драмконкурса - литературная критика, 11.01.2003 17:14
- ПОСТ - рассказы, 11.05.2002
- Начальник пения - рассказы, 13.11.2001
- Рассказ о внезапно заглохшей любви - рассказы, 23.11.2002 22:20
- Мероприятие - рассказы, 14.08.2001
- Человек сидит на гробе - рассказы, 11.08.2001
- Тормашки - рассказы, 08.08.2001
- Н. затеяла уборку - миниатюры, 21.08.2001
- ТРУДОУСТРОЙСТВО - рассказы, 07.10.2001
- Отчет заключенного Н. - рассказы, 12.08.2001
- ...плюс молоко бесплатно - рассказы, 12.08.2001
- Театр жестокого зрителя - рассказы, 30.08.2001
- Однажды вечером (Очарование) - миниатюры, 10.08.2001
- Вода Добродеева - рассказы, 18.08.2001
- Домосед - рассказы, 18.08.2001
- Копров и люди - рассказы, 29.10.2001
- Культурно-массовый гибрид - рассказы, 19.06.2002
- ГЛИСТ В ОБМОРОКЕ (в соавторстве со Снежаной Голтвян) - эротическая проза, 04.04.2002
- Тяга к смерти - миниатюры, 17.08.2001
- Конторские забавы - эротическая проза, 19.12.2001
- ЖУТКАЯ ИСТОРИЯ, ПРИКЛЮЧИВШАЯСЯ С ВОВОЙ БУРЫМ ВОЛКОМ, В КОТОРУЮ ОН ВТЯНУЛ И МЕНЯ - ироническая проза, 12.03.2002
|
Читатели
|
Рецензии
На странице отображаются рецензии, опубликованные 09.2024 в обратном порядке с 410 по 401
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Лыст до Зои» (Александр В.Руденко)
Ох, высказался так высказался))),
Самый, что ни наесть, юмористический монолог, жаль, что присутствует мат... Но персонаж просто замечательный, отписался, выговорился в порыве чуйств, так сказать))).
Мушу писати транскрипцію української пісні "росийскымы литерамы". Дуже ріже очі, але наш хор і диригент нічого не зрозуміють)))
Выбачтэ мэнэ, брыдку змию))
Териона 05.12.2013 20:16
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Рецензия на «Дуглас Э. Винтер - Недозомби» (Александр В.Руденко)
Стиль Дугласа Е. Винтера подозрительно напоминает Брета И. Эллиса. Название рассказа Дугласа Е. Винтера "Less Than Zombie" подозрительно напоминает название первого романа Брета И. Эллиса "Less Than Zero". Наконец, главного героя зовут Брет. Видимо, это какой-то тонкий прикол. Только непонятно чей, Брета И.Эллиса или Александра В.Руденко.
Сергей Неупокоев 18.12.2006 19:29
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Рецензия на «плюс молоко бесплатно» (Александр В.Руденко)
Какие вы темы актуальные поднимаете про алкаголиков, воров, девушек легкого поведения, уборщиц,зеков, убийц, трупов - и всё простые люди из народа, нередко голодающие, живущие от зарплаты до зарплаты, видно у вас было тяжелое детство, я даже прослезилась!!!
Марта Баловнева 04.05.2006 10:05
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Рецензия на «Театр жестокого зрителя» (Александр В.Руденко)
"Припарковав авто у парадного я, тем не менее, зашел в Театр со служебного входа. У двери с табличкой «Посторонним вход воспрещен», мимо которой я проходил, по пути в свою гримерную, стояли и курили двое - потный лысеющий мужчина в черной майке и женщина с густо накрашенными губами".
"Припарковав авто у парадного" - после следует поставить запятую, выделив деепричастный оборот.
"потный лысеющий мужчина в черной майке и женщина с густо накрашенными губами"
Что значит "потный"? С потной лысиной? Или в майке с пятнами пота? С лицом, по которому катились капельки пота? Или герой заглядывает под брюки и видит пот и там?
Почему о майке сообщается что она черная, а о цвете, каким накрашены губы женщины, ничего не сообщается?
Почему о мужчине говорится, что он был хотя бы в майке (видимо, все же без штанов, раз о майке говоится, а о нижней части - нет), а об одежде женщины не говорится вообще ничего.То ли она в фуфайке, то ли в юбке и блузке, то ли в штанах и бюстгальтере... То ли вообще голая.
Что-то дальше читать не захотелось.
Я отметила еще не все пунктуационные ошибки.
Классика, одно слово.
Секретка 15.11.2005 21:24
Заявить о нарушении
Продолжение списка рецензий:
|
Избранные автором:
Не обнаружены
Добавившие в избранные автора:
(всего: 17 на 1 августа 2020 года) Подробно
Naval Oy, Алексей Караковский, Алексей Станиславович Петров, Борис Бельский, Владимир Шмель, Диас, Домашний Душегуб, Клуб Любителей Выпить, Курант Набойнов, Максим Вевель, Максим Улитин, Мэри Попез, Наташкин Хахаль, Олег Гришанков, Призрак, Роберт Итиль, Ян Прилуцкий
|
|