Лилия Внукова
|
|
Автор о себе
Лилия Внукова
Живу в Новосибирске. Люблю литературу, увлечение -- зарубежная, 12-13 век (трубадуров) и 19-20 (модернистов). Играю на гитаре, пишу песни, многие мои стихи тексты песен. Училась : НГПУ (литературоведение) , НОККиИ - Новосибирский Областной Колледж Культуры ( режиссёрское отделение ).
Среди произведений на моей странице можно почитать заметки и короткие дневниковые записи Новосибирского гитариста-классика Владимира Прокопьевича Артамонова, моего отца и учителя, одного из первых гитаристов-классиков в Советском Союзе.
О других ссылках:
Дневник Lillia-V -- мои записи на www.diary.ru , архив разнообразных фото, переводов и публикаций. Этот дневник, в основном (но не весь ) , посвящён фильмам и творчеству ирландского актёра Джонатана Рис Майерса. А так же музыке (рок, фолк и классик), кино , театру и литературе.
По ссылке Lillia-V (Лилия Внукова) на Ютубе -- можно послушать мои песни и посмотреть клипы. Записи будут пополняться, по мере того, как будут делаться новые клипы на записи.
Архив Lillia-V -- музыка, аудио и тексты.
Портал VIBOO - моя повесть "ТЕNЬ" в аудио-варианте (не полностью).
Более личный дневник Lily-V на www.diary.ru
Большая просьба ко всем читателям: при использовании материалов давать активную ссылку на мой литературный раздел.
|
Произведения
- Заметки о Тёмной Башне. Часть II Эдди Дин - литературная критика, 09.08.2021 05:34
- Заметки о Тёмной Башне и об эпилоге всей истории - литературная критика, 08.08.2021 07:47
- Джонатан Рис Майерс Jonathan Rhys Meyers - публицистика, 12.12.2020 06:11
- Томас Мур О, последняя роза лета! - литературные переводы, 19.01.2012 05:41
- Зелёные Рукава Greensleeves - литературные переводы, 14.02.2013 12:55
- Джон Китс Жестокая Дама, не знающая милосердия - литературные переводы, 25.08.2011 10:43
- Альфред Тённисон Лэди Шалот Lady of Shalott - литературные переводы, 07.05.2011 15:34
- Percy Bysshe Shelley Перси Шелли К - литературные переводы, 22.11.2011 15:11
- Lillia Vnukova несколько песен - литературные переводы, 21.03.2014 08:50
- Три песни Night-Кэмпион-Блэйк - литературные переводы, 27.07.2014 06:20
- ТЕNЬ - повести, 06.04.2009 08:49
- Тэм Лин - сказки, 04.05.2009 11:19
- Зелёная Ящерица - романы, 11.02.2010 11:23
- Кинжал королевы Маб - романы, 30.05.2011 04:34
- Владычица Озёр - романы, 10.07.2010 13:03
- Монастырь Святой Селесты - романы, 10.07.2010 13:17
- Источники святой Селестины - романы, 18.12.2014 18:55
- Время Морены - миниатюры, 05.11.2011 08:26
- Волшебница Шаллот - миниатюры, 09.04.2011 15:20
- Бланшефлёр - миниатюры, 29.04.2011 17:17
- Письмо - миниатюры, 29.04.2011 18:11
- Фреска Боттичелли - миниатюры, 09.11.2011 15:58
- Рождественские картинки Christmas sketches Rose - рассказы, 05.01.2012 16:58
- Рождественские картинки - рассказы, 06.01.2012 09:15
- Дочь Небес - миниатюры, 29.03.2012 16:21
- *** - миниатюры, 02.07.2012 06:26
- Монолог о морской ракушке - драматургия, 28.10.2012 06:51
- Песни Шиповника - миниатюры, 27.07.2013 20:56
- Вино из шиповника - стихи, 27.07.2013 10:25
- Раджа и Серая Птица Ночная Орхидея - рассказы, 13.07.2014 05:23
- Письмо заморской принцессы, посылающей подарок - стихи, 25.09.2014 23:25
- Бертрана - рассказы, 29.12.2014 21:28
- Ампир-Лондон. Фанфик - юмористическая проза, 21.08.2013 21:56
- Дракула. Мина и Александр - романы, 24.12.2015 22:25
- Blackmore s Night Once in a Garden - литературные переводы, 14.02.2015 17:38
|
Читатели
|
Рецензии
На странице отображаются рецензии, опубликованные 10.2024 в обратном порядке с 96 по 87
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Путешествие Гулливера Gulliver s Travels» (Лилия Внукова)
Благодарю за отзыв на этот фильм! Как всякий искренний отзыв, он познавателен. И написан хорошим языком. Ваш отзыв помог мне кое-что понять в размышлениях о том, как воспринимают разные читатели книгу Джонатана Свифта. Однако у меня есть основания не согласиться с ним... Поскольку я читала полную версию "Путешествий Гулливера" ещё в детстве, а взрослой прочитала ещё и полную неотцензуренную версию.
Если вам будет интересно - свои мысли об этом фильме я изложила здесь:
https://proza.ru/2024/09/13/1317 О том, в чём дух фильма и дух книги противоположны друг другу.
https://proza.ru/2024/09/13/1325 О том, что в книге главный герой по возвращении кажется сумасшедшим, но принципиально иначе, чем в фильме.
https://proza.ru/2024/09/13/1373 О том, как в первой серии создатели фильма догнали и перегнали Свифта, сотворив нечто, не имеющее отношения к его творению.
https://proza.ru/2024/09/13/1389 О том, что во второй серии фильм есть за что похвалить: за интересную и талантливую отсебятину и редкие проблески схожести с первоисточником.
В этом обзоре я сильно ругаю фильм, именно потому, что люблю книгу. Хотя я не возражаю против отсебятины как таковой, всё зависит от того, какова она. Главное, что в фильме хорошо - это попытка устроить счастливый конец. Правда, книжному Гулливеру этот конец бы не подошёл, не сработал бы, такого человека возвращать к людям и в семью надо иначе... Но для первой ласточки и эта попытка неплоха.
Дарья Оленина 15.09.2024 23:24
Заявить о нарушении
|
Избранные автором:
Не обнаружены
Добавившие в избранные автора:
(всего: 13 на 1 августа 2020 года) Подробно
Александр Елисей, Диментор Килган, Екатерина Гниденко, Катя Староверова, Мачнева Улиана, Менестрелло, Налия Фириат, Олег Игорьин, Ольга Лейвикова, Сергей Рикардо, Сергей Сухарев, Таня Грид, Элли Кэм
|
|