Андрий Зацъ Запорожец
|
|
Автор о себе
Андрий Зацъ Запорожец
"У игры свои законы Странней всего что человек само уже зачатие которого случайность и чей каждый новый вдох подобен очередному пробросу костей насвинцованных шулером что человек никак не хочет примириться с неизбежностью финального кона а прибегает к насилию ко всяческим уловкам вплоть до мелкой подтасовки неспособной и ребенка обмануть - пока однажды в крайнем отвращении на одну слепую карту бросит все Не в первом яростном приступе отчаяния горя угрызений кончают с собой а лишь когда осознают что даже и отчаяние горе угрызения твои не столь уж важны для сумрачного Игрока"
- Уильям Фолкнер (1897—1962), лауреат Нобелевской премии по литературе (1949).
"Чем богаче эстетический опыт индивидуума, чем тверже его вкус, тем четче его нравственный выбор, тем он свободнее..."
- Иосиф Бродский (1940 — 1996), Лауреат Нобелевской премии по литературе (1987).
«Секс — наркомания, протекающая по классическому сценарию, с привыканием, ломками и неконтролируемыми поступками. Отличие любителей секса от наркоманов только в том, что у первых наркотик вырабатывается самим организмом. Ещё Гиппократ называл любовь безумием. … У человека разумного истинным смыслом жизни должно быть творчество, познание и самосовершенствование.»
— Юрий Нестеренко (1972-), «Секс задушат в зародыше». 2005.
"РоSSия - это зло в его чистом, беспримесном виде."
- Юрий Нестеренко (1972-), эмигрант из РоSSии в США (2010).
***
НАШ АВТО-БИОГРАФИЯ И СИНОПСИС:
Добрый день, дорогие Читатели!
Я родился 6 января 1967 г., в город Норильске, Красноярский край, СССР. Мои родители: мать - Кондратышына (Запорожец; Пронина) Светлана Дмитриевна (28 нноября 1938, ст. Должинсакая Луганской обл., УССР - 10 марта 2020, г. Кременки Калужской обл., РФ), украинка - по обоим корням, - по ее среднему техникумовскому образованию (Горный техникум г. Шахты Ростовской обл., РСФСР, 1957-1961 гг.), - горный инженер, талантливая поэтесса (См. ее 2 стихотворения в моем Альбоме: "???".). Отец: Запорожец Владимир Максимович (10 февраля 1940 - 27 декабря 1987, г. Норильск, Красноярский край, РСФСР), - по его техникумовскому образованию, - горный проходчик (?), г. Красноярск(?).
Мой дед по материнской линии, Кондратишин Дмитро Іванівич (1900 - 1972) украинец - по обоим корням, был "Український свідомий патріот і справжниій Бандерівець!", - был схвачен советскими силово-карательными органами, осужден, и - сослан в г. Норильск, - на крайнем Севере в Красноярском крае России, - потому-то я там, в Норильске, и родился, - в свое время.
Первую свою работу-стих я написал 18 апреля 1985 г. Это - стих и авторская, - для акустической гитары, на которой я уверенно играю с моих 15 лет, - "Снежные Ворота".
С мая 1985 по май 1987 гг. я служил в ПВ КГБ СССР, - в международном морском порту "Восточный", г. Находка, Дальний Восток СССР. Во время мой обязательно-петриотическо-пост-Имперской РоSSии, - службы в погранвойсках, - у меня появилась моя 1-я публикация, - 3-х самых ранних стихотворений, - в местной газете (копии несохранилось), - в 1986 г..
Позднее - Лауреат "Конкурса бардовской песни" студенческого фестиваля в Норильске в августе 1991 г., за песни: "Алый Парус Мечты" (1985) и "Я и Красное" (1985). Тогда же были записаны и, - затем, - транслированы - 2 песни для Норильского радио. Получил первое свое высшее,- филологическое образование,- в СОГУ, г. Владикавказ, РСО-Алания, - английская, французская, и русская филология.
Затем, однажды,- стал Лауреатом "Конкурса молодых писателей РСО-Алания во Владикавказе, - в начале июня 1998 г., - за свои короткие рассказы:
"Лика" (1991) и "Ночной Гость" (1998), - см.: proza.ru/avtor/azinvest.
Всего было опубликовано около 15 произведений, - в различных газетах и журналах,- в разных городах, в 1985-2000 гг.
Эмигрировал из РоSSии, - по идейным и националистическим соображениям,- в мае 2008 г. 1 ноября 2008 г. - венчался в Римско-Католическом храме Св. Александра, - в Киеве (уд. Костельная), - с Близинюковой Галиной Юрьевной (01/11/1982 - ); официальный, 4-й мой брак, - с 30 июля 2006 г., зарегистрирован в г. Свердловске Луганской оюд., Украина. Вэи браке родился сын, - Запорожец Тимофей Андреевич (23 октября 2019 ш. - ), по обоим веткам родства. - чистый расовый Укоанец. имофей уже 3 года занимаеся в спортивной секции ворк-аута в Броварах, и является Чемпионом города по отжиманию (19 сентфября 2018 г.
среднкей школы №2 в Броварах.
1 ноября с. г., - благодаря одному некому неожиданному, интересному и.- важному событию - моему ночному происшествию - в моей холостяцкой жизни, - о котором я, - пока, - предпочитаю умалчиваю, - я снова серьезно взялся за свое литературное творчество и наследие.
Пишу я - на 5(!) языках: на русском, украинском, английском, французском и латинском. В этом плане я, - даже круче, чем. - В.В.Набоков(!) 1899-1972). В настоящее время - подготавливаю издание своей книги, - сборника своих лучших вещей, - как из поэзии, так и из прозы, - в соседней Польше.
Буду благодарен Вам, - за Ваши отзывы, критические замечания, и,- Ваши мысли.
Добро пожаловать! / Ласкаво просимо! / Welcome! / Bienvenue!...
***
NB: *** - parental advisory (18+) / содержит ненормативную лексику /
ОСТОРОЖНО: РУSSКИЙ МАТЪ!
FOTO: Kalter schneebedeckter und strenger Winter
f;r einen deutschen Unteroffizier
in der Nordukraine bei Kiew, 1942.
|
Произведения
- Как правильно поднять груз. Корпоративная инструкц - миниатюры, 05.05.2006 11:14
- Мышление - миниатюры, 05.10.2005 14:25
- In shorts - миниатюры, 10.04.2006 15:42
- Трактатъ 2. как правильно ебть мозгъ. по роману се - , 14.12.2020 00:17
- Экзерсис-па по обсценной лексике-i анализ руssкой - литературная критика, 15.12.2020 13:30
- Профессорское. Проуфесоршипс. 2006. - миниатюры, 09.10.2009 05:45
- Исследование 99 кикел англ. kick рус. ал пинать ху - история и политика, 13.12.2020 12:04
- Выставка-Галерея TOP-50 Зеркальных Перевертышей-Фа - литературная критика, 12.12.2020 08:11
- Scot-O! -Go! -Workie. Authors-koe. Ru-SS-off! O-op - байки, 01.12.2020 12:48
- Сыряъ - словарь ымперскага руssкого языкаъ. лингво - литературная критика, 30.10.2009 01:21
- Рецензия на Языки Р1, 2006-03-01 - литературная критика, 01.03.2006 05:45
- О Языковой Интерференции. Он э Лэнугыдж Ыитэрфирэр - , 12.04.2006 05:47
|
Читатели
|
Рецензии
На странице отображаются рецензии, опубликованные 12.2024 в обратном порядке с 43 по 34
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Сыряъ - словарь ымперскага руssкого языкаъ. лингво» (Андрий Зацъ Запорожец)
Восхищен столь объёмной и кропотливой работой!
Но укажу на упущения.
Отсосутствуют Конфуций, Македонский ... и Сам... По последним исследованиям - уси воны укры!
Осмелюсь сделать дополнения к пунктам.
ЭБОНАТ - это не только... (из очень бородатого).
На экзамене девица на вопрос назвать пластмассу, из которой делают детские игрушки, ничего не может припомнить.
ПРОХФЕСОР (новоукровское правописание тоже неплохо, наряду с ХФОРТОЧКА, но ФОМЯЧОК, дополнить словарь) подсказывает: - Что делаете после долгой разлуки с возлюбленным...
Девица, радостно: - ЭБО...!
Неправильно: "Целлулоид!"
К ЮЩЬ. Он же НАЦЮЦЮРНЫК, он же "ловкие ноги" (известное : "Оци рукы нэ кралы")
И, конечно, самое главное. К ЖЕППА - СЭРАКА. Исконно укровское, которому народ - морекопатель научил древних эхрусских.
Успехов Вам, Андрий Зацъ Запорожец, и всего доброго,
Санджак Марат Анатольевич 10.12.2020 19:54
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Спасибо Вам, Марат Аратольевич! Учту!... ))
В свое время, когда я проживал и учился там (июль 1987 - январь 2002), - я был ошеломительно поражен некоторыми сенсационными откровениями северо-осетинских "feel-"олух"-off"-Царя-Не-Бес-ного, и "Ы!-story-cough", - о происхождении, например, Фридриха "Варвар"а-"Осс"ы, или опять же "Йешо Чырышти (aka: Йося Черышев, г-г...). Да, вот еще Лондон завтра добавлю, - от: англ. "Long" и (скифо-сармато-)иронско(-аланское) "дон" (="вода").
Или - чего стоит игра слов с "шерстью осетина" (ст. утеряна, нужно восстанавливать), - впрочем, это уже больше "миротворческо"-залетное, чем иконно-аланское...
WBR, ZatzЪ.
Андрий Зацъ Запорожец 11.12.2020 07:08
Заявить о нарушении
В своё время основательно поисследовал происхождение русских слов от татарских (можете полюбопытствовать - опубликовал).
"Порадовали" татарские сайты (все!), в т.ч. и официальные.
Приведу только один пример: толкование «колбаса» - от «кул баса» (делать рукой), превратившее любимый и татарами, и русскими мясной продукт в объект рукоблудия.
Санджак Марат Анатольевич 11.12.2020 09:12
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Ну как же! У нас вот и такое тоже, утонченное:
"Она взвыла и, бросив одеяло, голая, в одних красных трусиках из гипюр-стретча, подаренных ей Эрве во время ее первого визита, в старинном фамильном доме, чуть ли не замке, под Лионом, - красивые, правда?, - покатилась по паркету."
Андрий Зацъ Запорожец 15.08.2006 09:28
Заявить о нарушении
|
Избранные автором:
Не обнаружены
Добавившие в избранные автора:
(всего: 1 на 1 августа 2020 года) Подробно
Владимир Бенрат
|
|