Алена Аникеева
|
|
Автор о себе
Алена Аникеева
|
Произведения
|
Читатели
|
Рецензии
На странице отображаются рецензии, опубликованные 09.2024 в обратном порядке с 48 по 39
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Спасибо, Наталья! Не перестаю удивляться, что люди находят время читать мои писульки, которые я даже как следует подредактировать времени не нахожу. Но я исправлюсь. То есть, постараюсь исправиться - не знаю, как получится :)
Алена Аникеева 22.07.2013 10:41
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Это хорошо, что хомо писакусы такие живучие. Иногда отдельные особи эволюционируют в хомо писакусов сапиенсов, и уже доносят, что надо, до того, кому требуется.
Алена Аникеева 03.07.2013 12:06
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
+ добавить замечания
Н-ну, если паркеровской, тогда точно вкуснее получаться должно.
Посмотрю. Глядишь, вдохновлюсь и напишу еще одну сказочку. Что-нибудь про паркеровские ручки.
Алена Аникеева 03.07.2013 01:11
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Рецензия на «Литературные староверы» (Алена Аникеева)
Бесподобно!
Алена, спасибо за такую актуальную сказочку.
Мне повезло. В 4 года, благодаря отцу, я наслаждалась(и ревела), слушая "Песнь о вещем Олеге". В 10 лет зачитывалась стихами Пушкина. Потом были Лермонтов, Тютчев, Пришвин, Паустовский... Все, кто научили любить настоящий русский язык и восхищаться его многознчимостью и многоликостью.
А еще в начальной школе(в 50-е годы) были уроки чистописания, а диктанты - выдержки из сказок русских авторов. И каждое слово выписывалось, выводилось старательно и с удовольствием. Запоминалось написание и смысл, покоряла певучесть и плавность повествования.
Спустя почти 60 лет с трудом и болью, часто с раздражением, воспринимаю то, что звучит с экрана и из радиоприемника, то, что приходится читать, в том числе и на Прозе. Коверканье родного языка повсюду.
А такое и вовсе редкость: "Пишем мы, как вы заповедали – прозу на языке русском, грамотном, без нецензурщины всякой, а поэзию-то в рифму все, по размеру, строчечка к строчечке."
Нелюбовь к родному языку - предательство. прежде всего, своих предков. Да и себя тоже.
Как Вы душу-то разбередили - "наступили на больную мозоль". Прошу прощения за многословие, не утерпела.
С уважением и благодарностью
Наталья Зотова 2 02.07.2013 19:01
Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Спасибо вам за такую замечательную рецензию!
Удивлена, что моя вещица вас так затронула. Язык-то там - господи прости, и до исполнения на деле заповедей классиков мне самой еще очень далеко.
Алена Аникеева 03.07.2013 01:19
Заявить о нарушении
|
Избранные автором:
Не обнаружены
Добавившие в избранные автора:
|
|