СтихиСтат.com |
|
. . .
Виктор Банев
|
Автор о себеВиктор БаневЯ животное, ты же видишь, я животное. У меня нет слов, меня не научили словам, я не умею думать, эти гады не дали мне научиться думать. Но если ты на самом деле такой... всемогущий, всесильный, всепонимающий... разберись! Загляни в мою душу, я знаю, там есть все, что тебе надо. Должно быть. Душу-то ведь я никогда и никому не продавал! Она моя, человеческая! Вытяни из меня сам, чего же я хочу, - ведь не может же быть, чтобы я хотел плохого!.. Будь оно все проклято, ведь я ничего не могу придумать, кроме этих его слов:
"СЧАСТЬЕ ДЛЯ ВСЕХ, ДАРОМ, И ПУСТЬ НИКТО НЕ УЙДЕТ ОБИЖЕННЫЙ!" Аркадий и Борис Стругацкие "Пикник на обочине"
|
Произведения
продолжение: 1-50 51-52 Одинокий Волк (22)
Обыватель (13)
Демоны (27)
Дьявол правит миром (22)
Переводы песен (105)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 142 по 133
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Прощай, жестокий мир» (Виктор Банев)
Виктор, вот мой перевод: https://stihi.ru/2022/05/03/5725 Кирилл Грибанов 07.05.2022 14:31 Заявить о нарушении
Рецензия на «Мама» (Виктор Банев)
Рифма есть, но не попадает в ритм оригинала. Вот мой перевод - из экранизации рок-оперы: https://stihi.ru/2022/01/29/7177 Кирилл Грибанов 21.02.2022 18:45 Заявить о нарушении
Рецензия на «Еще один камень в стене - Часть 2» (Виктор Банев)
Хорошо ладится с оригиналом, но не попадает в стихотворный и музыкальный ритм. "Мрачный сарказм в классах" - не совсем точно: в оригинале просто "в классе". Сравните с моим переводом: https://stihi.ru/2021/11/14/7028 Кирилл Грибанов 21.02.2022 18:41 Заявить о нарушении
Рецензия на «Счастливейшие дни в нашей жизни» (Виктор Банев)
Согласен с Александром Булынко. Кроме того, перевод не попадает в музыку Роджера Уотерса. Вот мой перевод - с репликами из фильма: https://stihi.ru/2021/11/09/7339 Кирилл Грибанов 05.12.2021 15:37 Заявить о нарушении
Рецензия на «Прощай, голубое небо» (Виктор Банев)
Первые 3 стиха кое-как укладываются в мелодию, но дальше не идёт. Вот мой перевод с диалогами: https://stihi.ru/2021/10/30/7372 Кирилл Грибанов 05.12.2021 15:35 Заявить о нарушении
Рецензия на «Еще один камень в стене - Часть 1» (Виктор Банев)
Нет ритма, и рифма встречается не везде. Сравните мой перевод, который понравился Алексею Скаредову и, с точки зрения Игоря Вачкова, точнее соотносится с текстом: https://stihi.ru/2021/10/23/6873 Кирилл Грибанов 05.12.2021 15:32 Заявить о нарушении
Рецензия на «Тонкий лед» (Виктор Банев)
Во втором куплете слишком велика жертва, принесённая рифме: повтор почти одного и того же - "прокатиться - скатиться"; КУДА - скатиться? В оригинале этого нет! "укор - взор" - этого ТОЖЕ НЕТ: надо выбирать - или то, или другое! "под ними" - зачем эта рифма, когда в предыдущем стихе уже всё сказано? Последнее четверостишие - более-менее терпимо. Вот мой перевод: https://stihi.ru/2021/10/09/6234 Кирилл Грибанов 05.12.2021 15:22 Заявить о нарушении
Рецензия на «Во плоти?» (Виктор Банев)
Хорошо с точки зрения оригинала, но не попадает в ритм и мелодию. Вот мой перевод:https://stihi.ru/2021/10/05/5028 Кирилл Грибанов 05.12.2021 15:17 Заявить о нарушении
Рецензия на «Жополиз» (Виктор Банев)
детскость можно - просто не умничать начальство - оно тупое..конечно есть такое, но этого г..достаточно в каждом из нас. Не обязательно это демонстрировать. месть..чаще всего движет людьми. Вот стану..я им покажу ( совершенно забывая - откуда и кто ты, и то, вчера еще ты стоял на их месте). И конца этому нет. Симмона Михпетова 30.12.2019 02:50 Заявить о нарушении
Рецензия на «Лучшие уходят первыми» (Виктор Банев)
Ох, и неймётся земным тварям, Чтоб жить на свете без войны. В них лучших убивают яро. А лучшие им не нужны... А нам война пройдёт недаром, Но в ней мы менее грешны. Но чтобы меньше лучших стало Нас тянут в марево войны... Когда начнём считать навары От тех смертей у сатаны, Мы свет прольём на кулуары, Где заговорщики видны? Без лучших в нас и крепче чары Вокруг людей оплетены. И лучших гонят под удары Тюрьмы, психушки и войны... Но нары, как и санитары И видом уж изменены. От лжи во всём пьянят угары, И люди лживостью пьяны. Ток-шоу, как и сериалы, И церкви ей заражены... Война идёт по всем каналам, Ей смерти лучших, ох, нужны! Чтоб не спалили их пожаром, Они стратегии верны... И гонят лучших в свои свары, И гибнут те в пасти войны. Шаталов Роман 17.02.2019 15:15 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|