СтихиСтат.com |
|
. . . Заринэ Джандосова |
Автор о себе |
Произведения
Нет времени (53)
Новая аватарка (68)
Мой подлет к облакам (43)
Там, на родине моей (15)
Сарафан (89)
Урок порока (14)
Шитье судьбы (32)
Златых олив закат (16)
Благослови удел мой (83)
Глупая радость (29)
Поэмы (7)
Циклы (4)
Ранние стихи (7)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 04.2024 в обратном порядке с 101 по 92
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Фривольная шарлотка» (Заринэ Джандосова)
Забавная чепуха, стоит присмотреться к ней по-внимательнее на досуге. Такая абсолютно дурацкая пародия на морскую песенку, типа -- а что будет, если поменять флибустьерский бриг на фривольный пирог? Но как раз в по-настоящему абсолютно дурацкой вещи проскальзывают совершенно серьёзные мотивчики. Например о том, что только самый легкомысленный пирог может мечтать о встрече с ножом. Конечно в переводе не очень легко отыскать беззаботный морской мотивчик, но это скорее проблема всех подряд переводов на другой язык, что они не слишком похожи на оригинал -- а тем более все по-настоящему чепуховые :) Олег Эйрих 24.05.2021 17:08 Заявить о нарушении
Да, конечно! При переводе неизбежно теряются не только смыслы, ассоциации и шутки, связанные с игрой слов и контекстом на языке оригинала, но и внешнее "оформление" стиха, да и прозы тоже (я больше прозу переводила).
Заринэ Джандосова 24.05.2021 22:44 Заявить о нарушении
Ой, я бы лучше послушал, где Вы такую редкую штуку раскопали и при каких обстоятельствах? Наверняка это целая история. Это всё-таки не "Road not taken", о которой и так каждый слышал.
Олег Эйрих 25.05.2021 00:14 Заявить о нарушении
Мой муж переводил роман "Тит Гроун" Мервина Пика, и меня попросил перевести это и еще несколько стихотворений. давно это было. Но роман вышел на русском в другом переводе, так что все это пропало в наших черновиках.
Заринэ Джандосова 27.05.2021 19:37 Заявить о нарушении
Рецензия на «На убере ночном я рассекаю» (Заринэ Джандосова)
А я пешком люблю ходить - больше эмоций! https://stihi.ru/2013/05/31/4430 Поэт Владимир Дорохин 30.01.2021 23:37 Заявить о нарушении
Рецензия на «Привет тебе из дальних стран» (Заринэ Джандосова)
Жизнеутверждающие строки. Всё плохое не пройдёт. Стихи, как девиз. Спасибо, Заринэ. Счастья и здоровья. С Богом. Александр Ляйс 30.01.2021 02:25 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ролевые игры» (Заринэ Джандосова)
Заринэ добрый вечер! Сильные, мудрые и жизнеутверждающие строки. Спасибо.Рад, очень рад знакомству с Вами. С уважением, Юрий Юрий Рочев 25.06.2020 17:45 Заявить о нарушении
Рецензия на «Запад есть Запад, Восток есть Восток» (Заринэ Джандосова)
отлично! и напоминает моё -"Посвящается Киплингу"! Киселев Василий Иванович 19.06.2020 18:26 Заявить о нарушении
Рецензия на «Караторгай - Жаворонок» (Заринэ Джандосова)
"Цена эпохальной ломки -- безъязыкость потомков" -- хорошо сказано. "Шашкой рубя, продираться сквозь заросли ассимиляции" -- замечательно. Мария Климович Богданович 24.04.2020 03:00 Заявить о нарушении
Рецензия на «Прости меня за то, что я живу» (Заринэ Джандосова)
Заринэ!!! Спасибо!! Какая ВЫ умница!!! Читаю ВАШИ стихи в них столько тепла , любви и философии. А "Прости меня..." вообще песня. Низкий ВАМ поклон.Творческого вдохновения, счастья и конечно большой любви. Александр Иванов 60 Александр Иванов 60 23.10.2019 14:25 Заявить о нарушении
Рецензия на «Шарахнутое» (Заринэ Джандосова)
прелестно. шарахаясь шарохаемся до потери сил но вместо стихов проза увы... с уважением Юрий. Юрий Кузнецов Дмитриевич 23.10.2019 14:11 Заявить о нарушении
Шараханья все же лучше стояния на месте. Все же поиск.
Заринэ Джандосова 25.10.2019 20:05 Заявить о нарушении
Рецензия на «Шарахнутое» (Заринэ Джандосова)
Прочтите вы мои стихи может и вам понравятся они ?! Викторка Кузьмин 23.10.2019 13:12 Заявить о нарушении
Рецензия на «Зима близко» (Заринэ Джандосова)
Понравилось! Вы очень хорошо чувствуете слово. Владимир Литвишко 02.12.2018 10:53 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|