СтихиСтат.com |
|
. . . Йййаг |
Автор о себеЙййагОгромное, огромнейшее спасибо Тхие Мусель за помощь в редактировании переводов. Огромное спасибо Жанне и Гаю Фридманам за знакомство с Тхией.
ивритский текст каждого перевода расположен в первой рецензии под каждым переводом. искаженная пунктуация переводов нормализуется при копировании.
|
Произведения
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 10.2024 в обратном порядке с 77 по 68
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Жуй губу» (Йййаг)
красевее не придумать ! Лом Совершенен 05.12.2017 14:28 Заявить о нарушении
Рецензия на «Полетели» (Йййаг)
Очень талантливо! ( и слева направо, и справа налево ) Снимаю шляпу перед вами обоими Оля Мельцина 30.03.2017 12:47 Заявить о нарушении
Рецензия на «О весне и о природе» (Йййаг)
О весне и о природе Снова февраль пришeл к концу (его) и в спину (его) марта уткнулся энергично. И слепому ясно: весна прийдет и из рук года упадет на землю, когда перережут пуповину матери-природы. И роды преждевременные наступят. Всем нам это понятно. Воздух тепленький. И водка нагревается. Деревья просматривают палитры цветов модных и каталог зимний выброшен. Остальная рутина - без изменений. Помнишь объятие на лестнице. в затылке озноб и начало приключения губ наивных? Сбежать. Кричать. Лететь. Умереть. На руке ожог от мест запретных. Стонать - то, что остается. Все покрыла пыль. Чудо - в прошлом. Это, в целом, (по-большому) не чудо (не удивительно). Она замужем давно Он - не холост Сердце - грустит. Всё, в принципе, мусор. О, господа, простите поэту отклонение поэтическое от пути, Певца понесло. (Это, конечно, не красиво!) Он потерял на миг линию и продолжил. Приблизительно. Продолжим... Весна, деревья и мать (его)... о, да, весна и ... мать твою(твоя)! страна ... во время такое удар по чести бога это не напиться. Запомните! Энергично пьяницы собрали средства, силы, с ними уважаемый (тот, что нижеподписался) приняли капли для освежения мозгов и остатки опустошили на плитки (тротуар). и тогда продолжили дальше... например по делам они (еще будут заняты, не загадывая). а ваш покорный остался один, но с музой, с надежде закрыть комнату и развить тут тему древнюю природы и весны; не дай бог, запрещено такие вещи умалчивать, я и не умалчиваю их, вроде... Доктор Гумис 05.08.2014 21:13 Заявить о нарушении
Рецензия на «Посредством созерцательных трудов» (Йййаг)
Посредством созерцания что ищет взгляд, между ресниц хватающий пейзаж в холоде,в терпении? пес уличный, из породы овчарок, больной, пылающий, завернутый в ткань натянутую облаков. змея горизонтов ползет на запад без настроения. что ищет взгляд в пустоте, переполненной предметами бесполезными. апельсиновые деревья, от излишней стеснительности, плащ зеленый надевают, и в бессознательном состоянии пустыня, красивая в действительности, от своего холма, как от прыща, страдает. ты зажат между землей и небесами, бросаешь про взгляд на север и на юг, там пейзаж поглотит тебя, худого, голого, с плугом, что ржавеет, запахом ржавчины; с тропой, что продолжает струиться, мечтает о пустыне, приводит к Риму. к этому ты гребешь (на это ты намекаешь, к этому выводу ты подводишь). прийдет вдруг объятие подземное, на которое ты надеялся. посредством созерцания и поста ты прогонишь страх этот, которым ты болел, и тень небытия, на краю сна, прошепчет, полная вожделения:" Ты когда-нибудь хотел?.." Доктор Гумис 04.08.2014 22:17 Заявить о нарушении
Рецензия на «Такая муза...» (Йййаг)
Такая муза... Муза моя в паутине вина время проводит ( отметить - пьяница она со стажем). Если на рюмку опустошенную положит глаз (обратит внимание, заметит)- ну и кричит. Да, каждая секунда жизни, что по традиции разбазаривается, об описании на бумаге молит... Муза орёт, охрипшая, равнодушная к критике: "пей, ну, иначе!.." Так вынужден портить печень с госпожой и документировать её глупости ручкой. Я отчаялся. Назавтра смотрю, в обмороке, в тетрадку: ой, что накалякал... Доктор Гумис 03.08.2014 19:25 Заявить о нарушении
Рецензия на «Полетели» (Йййаг)
Элина ола обратный перевод - специально для вас сеньора Полетим Снова дни собираются легко в годы, которые мы использвали. Cтарость приближается, и без того, чтобы сообщить по почте. Так полетим, и сейчас, ты помнишь (к женщ.), как мы оба хотели. Конец в сиянии. Пища времени - только судьба человеческая - это практически. Только рутина темная - наше будущее, и удушье, и грязь. И жизнь с каждым днем, что прошел, превратится только в мерзость. Отвращение души. Не позволим себе рутину, привычку и хладнокровие. Намерения (его) времени - из сердца выгнать чудо. Так осмелимся и сбежим, наврём ему, окно снова открыто. Дом - как тюрьма. И годы подшутят: из чувственного влечения сделают мелодраму. От старости, депрессии сдохнут мурашки на коже нашей. Посмотри в окно: без нас пусто в панораме. Это - наш день. Так побежим. Ведь я слышал - взлет - он (она) прост, если с силой с разлёту взлетаем в небо, розовое как цикламены, к полям, к лесам, это поддержка воздуха, как удобно... До асфальта. Доктор Гумис 01.08.2014 10:37 Заявить о нарушении
если совсем честно - не мое, слабые образы, не за что душой зацепиться.
Проза у Вас ВЕЛИКОЛЕПНА, такую 100 лет не читала. Простая Простая 10.08.2015 17:43 Заявить о нарушении
Рецензия на «Гаййй 2 декабря презентация книги» (Йййаг)
У-а! Слава Создателю! Вообще, я зашла по стечению обстоятельств, т. к. есть вариант показать это на израильское радио (конкретно Коби Эяль). Ради Бога, Йййаг, отреагируйте на это оперативно! С уважением, Марина Ямит Зарецкая 25.11.2011 11:23 Заявить о нарушении
Рецензия на «Полетели» (Йййаг)
מעולה, תודה רבה Даниэль Зорчин 23.10.2011 22:29 Заявить о нарушении
Тода.
Хорошие у вас рассказы... Нааман - реальный персонаж? Йййаг 24.10.2011 01:41 Заявить о нарушении
Рецензия на «я и Б играли на трубэ» (Йййаг)
очень интерсное у Вас творчество, Гаййй! обязательно ещё вернусь. Переводы на иврит замечательные. С уважением, Дина Дина Школьник 10.10.2011 15:24 Заявить о нарушении
Дина, спасибо.
И насчет творчества Гая - и я того же мнения:) Йййаг 10.10.2011 22:46 Заявить о нарушении
а Вы не одно и то же лицо? извините за дурацкии вопрос.
Похоже на "Оля и Яло" из "Королевства кривых зеркал" Дина Школьник 10.10.2011 23:06 Заявить о нарушении
Рецензия на «Полетели» (Йййаг)
Ничего себе!!! Переводы! это иврит? Языка не знаю но я так рада что его ! переводят! Хэлен Маклин 16.09.2011 02:06 Заявить о нарушении
ОЙ Да Хочу! и почему мне это в голову не приходило?! наверное, потому что Кто ОН и кто я! =)) Ну я же покушалась на Полозкову, в конце концов...почему бы и нет? спасибо за идею! ))
А язык то идиш а не иврит верно? я все перепутала? Хэлен Маклин 06.10.2011 22:46 Заявить о нарушении
Нет, язык иврит.
Идиш я тока понимаю, как собака, и то только литовский диалект. Хэлен - ура! что Вы согласились! Он - классный чувак, не сноб нисколько. Тока - нужно чтоб совпадал ритм и правила рифмовки. У вас будут проблемы из-за женских-мужских рифм - в английских стихах там как-то не как у людей. Но это преодолимо. Йййаг 07.10.2011 09:30 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|