СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Сеймур Ханаев Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Сеймур Ханаев

Сеймур Ханаев

 

Произведения

продолжение: 1-50  51-54 

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 23   Дуаса рикIид  22.11.2024 17:28 не определен
неизвестный читатель 22   БетIергьан, тIаса лъугьа  21.11.2024 23:59 не определен
неизвестный читатель 21   Байтулман дунял  21.11.2024 23:55 не определен
неизвестный читатель 20   Сордо буго бащалъун  21.11.2024 23:46 не определен
неизвестный читатель 19   Дал мехал  21.11.2024 23:44 не определен
неизвестный читатель 18   Вацал туснахъал раге  21.11.2024 23:39 не определен
неизвестный читатель 17   Лъимадул релъи  21.11.2024 23:21 не определен
неизвестный читатель 16   Мун гьечIого  21.11.2024 23:20 не определен
неизвестный читатель 15   Ясай, щиб гьабилеб?  21.11.2024 21:50 google.com
неизвестный читатель 14   Дунял гIолеб гьечIо дий  21.11.2024 00:45 не определен
Рашидил Махамади ГIамал берцинай  20.11.2024 15:05 авторская страница
Рашидил Махамади Yashaya bilmerem sensiz bir gun de!  20.11.2024 15:05 авторская страница
Рашидил Махамади Къабахчолилъул лъимал  20.11.2024 15:04 авторская страница
Рашидил Махамади Дагъистан  20.11.2024 15:04 авторская страница
Рашидил Махамади Ункъмухъал  20.11.2024 15:04 авторская страница
Рашидил Махамади Давайте, споем вместе... пер. с аварского С. Елена  20.11.2024 15:03 авторская страница
Рашидил Махамади Чачан  20.11.2024 15:00 yandex.ru
неизвестный читатель 13   Цадахъ цIалулей ясалъе сайгъат  17.11.2024 19:56 авторская страница
неизвестный читатель 13   Унге ЦIорой  17.11.2024 19:31 авторская страница
неизвестный читатель 13   Мун гьечIого  17.11.2024 19:30 авторская страница

1-20  21-40  41-54   

 

Рецензии

Рецензия на «БетIергьан, тIаса лъугьа» (Сеймур Ханаев)

Сеймур, не могли бы Вы сбросить мне на емейл подстрочник Ваших стихов? Я бы попробовал перевести на русский и/или украинский.
Тема Кавказа мне близка. Люблю Расула Гамзатова.

С уважением, Михаил.

Михаил Химченко   08.09.2011 17:05     Заявить о нарушении
Рецензия на «Карета жизни... Перевод с аварского Репин В» (Сеймур Ханаев)

Прекрасное творение: прямо - квинтэссенция восточной мудрости.

Лизаветушка   26.02.2011 02:36     Заявить о нарушении
Рецензия на «Друг, мы все виноваты... перевод с аварского Репин» (Сеймур Ханаев)

Замечательные слова, Искать ли подлеца? Найдём едва ли,
Раз в зеркале лица мы не узнали.
Удачи тебе Сеймур!

Кистаман Селимова   22.02.2011 13:07     Заявить о нарушении
Рецензия на «Давайте, споем вместе... пер. с аварского С. Елена» (Сеймур Ханаев)

Вражда и войны не прекращаются, к сожалению. Не смотря на призывы подобные Вашему. Не могут люди одуматься...

Полиграфф   19.09.2010 15:17     Заявить о нарушении
Рецензия на «Давайте, споем вместе... пер. с аварского С. Елена» (Сеймур Ханаев)

спасибо, понравилось мне ваше стихотворение!

Сергей Ильин   21.08.2010 01:06     Заявить о нарушении
Рецензия на «Давайте, споем вместе... пер. с аварского С. Елена» (Сеймур Ханаев)

Сеймур!

Карета жизни то несёт под гору,
То вверх её с трудом толкать мне впору.
Как многое, чего не знал, открыл я,
Как много понял, обретая крылья.
Скажите, люди, мне, зачем от века
Здесь человек не любит человека?
А жизнь чистейшим родником струится,
И сколь не пей – нам не дано напиться.
А жизнь моя – как ветер в чистом поле,
Что повернуть куда угодно волен.
Изменчива, как хитрая лисица;
Змеиным ядом жизнь порой сочится…
Скажи мне, мир – суровый, неизменный,
Когда твоё добро познает бедный?
Жизнь, словно шторм, и не найти ответа:
Дала глаза – так дай немного света!
Судьба, что справедлива так к немногим,
Дай место встать, раз подарила ноги!
Неправый мир, забывший справедливость,
Зачем мы не равны, скажи на милость?
Судьбина, злых исполненная знаков,
Ну почему твой взор не одинаков?
Когда одни горят в огне бомбёжек,
Другие на Канарах греют кожу.
Когда Всевышний создавал народы,
Он равно раздавал дары природы!

Пустых вопросов Небо не услышит…
Карета жизни едет то потише,
То ускоряет вновь своё движенье –
Без адреса, без срока, направленья.

Репин В.   29.03.2010 00:54     Заявить о нарушении
Спосибо большое Вам, Владимир!

Сеймур Ханаев   29.03.2010 00:45   Заявить о нарушении
Рецензия на «Давайте, споем вместе... пер. с аварского С. Елена» (Сеймур Ханаев)

Здравствуйте, Сеймур! Стихи у Вас, может, и неплохие, но попали они ко мне при весьма странных обстоятельствах.
Во-первых, на моём конкурсе сейчас двое ведущих. Лично я сейчас веду конкурс Юмора, и эти стихи на юморной конкурс не проходят ни по тематике, ни по срокам представления на конкурс.
Во-вторых, конкурс, который ведёт Полякова Любовь Аркадьевна - это философия времени, которое может ускорять свой бег или тянуться и т.д. Возможно, призвать людей вместе пропеть песню про любовь - это даже и более актуально, но как привязать к теме конкурса?
В-третьих, на протяжении уже нескольких месяцев мы не принимаем письма подобного содержания, потому что вернулись от анонимных конкурсов к открытым.
И, несмотря на всё перечисленное, вдруг письмо попадает в почтовый ящик...
С уважением
Арсен

Конкурс Сотворение   24.03.2010 13:46     Заявить о нарушении
Рецензия на «Давайте, споем вместе... пер. с аварского С. Елена» (Сеймур Ханаев)

Правильные стихи достойного гражданина нашей многострадальной Родины. С уважением, Сергей.

Сергей Псарев   24.03.2010 10:35     Заявить о нарушении
Рецензия на «Давайте, споем вместе... пер. с аварского С. Елена» (Сеймур Ханаев)

Сеймур,если каждый житель нашей планете
думал так, как ты, мир был бы на много добрее.
С ув.я

Кистаман Селимова   18.03.2010 12:13     Заявить о нарушении
Да, Кистаман! Люди, многие, злые! Посмотрела, по "вести" показали как французи проводили экпремент на людей. В программе током ударят участника игры за каждый не правильный ответ. Тока дают больше и больше - в конце более 400 волтов. И участник начинает вздыхать, умирать. Но зала покинули, за всю игры, несколько человек. И конце ведущая обявляет, что это шоу т.е там ни какого тока не было, а это игрок актер. А программа проводилась как живая программа, а людям, многим, сидящим в зале не было жаль этому игроку, который был завязан за стуль и просил помощи у людей, просил закончить игру. А ведущая не дала ему уйти из игры, напоминая ему условия игры, что до конца надо играть.

потом организаторы дали интервью журналистам, доказали, что большая часть людей злая...

Сеймур Ханаев   18.03.2010 12:31   Заявить о нарушении
с такими явлениями сталкиваемся ежедневно,
таковы реали жизни.
Я думаю в любой ситуации человек разумный должен, остаться человеком.
Рада была услышать тебя удачи!

Кистаман Селимова   18.03.2010 12:39   Заявить о нарушении
Спосибо, Кистаман!

Сеймур Ханаев   18.03.2010 15:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «Друг, мы все виноваты... перевод с аварского Репин» (Сеймур Ханаев)

Отличный образ завершает стихотворение. Такого я еще не встречала. Хорошо!
С уважением,

Юлия Раа   08.03.2010 23:18     Заявить о нарушении
Юлия я не понял Вас! Вы на что намек делаете? Пожалуйста утачните слова "образ". Чтобы понятнее было что Вы хотите сказать?

Сеймур Ханаев   09.03.2010 03:52   Заявить о нарушении
Это не намек. Я про образ с зеркалом. Хорошая находка, отличная!
С уважением,

Юлия Раа   09.03.2010 09:41   Заявить о нарушении
А ты не поняла смысль этого стихотворения! Здесь речь идет о человечестве враждующем сам собой, о людей которые ища вину у другого идут убивать, а те мстят, и убийства продолжаются.
Юлия, эта находка у всех(исключение редко) в зеркалах бывает но он "эту находку" не видет. Я в образе себя и друга изобразил людей враждующих. И я не понял, причина какая у тебя что ты назвала подлецом,что у меня хорошая находка!

Сеймур Ханаев   09.03.2010 10:03   Заявить о нарушении
Сеймур, теперь я перестаю понимать что-то. Я не называла Вас подлецом. Я похвалила Ваше стихотворение. Оно мне понравилось. И смысл я поняла так, как Вы его задумали. Все так.
Вы просили перевести Вам что-то, и я согласилась.
А вот теперь не знаю, для чего Вы против настроены?
Всех благ.

Юлия Раа   10.03.2010 14:08   Заявить о нарушении
Извините Юлия! просто не понятие, вы просто конкретно не сказали свое слово! Вы говорили, что у меня хорошая находка и я думал вы на меня намекаете. просто я вас не понял. Спосибо вам за то что согласились переводить стихи мои(если вы пока не передумали). Заране благодарю вас. Забудьте просто...

Сеймур Ханаев   10.03.2010 15:15   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook