СтихиСтат.com |
|
. . . Вир Полин |
Автор о себеВир ПолинОжидание рифмы как ожидание жизни: без продвижения вперед и настроя ничего не значит. Стремление к точности и отточенности, вариативности. Бывает, что и застрянешь на неясном слове, предложении, настроении, действии...
Говорят, профессионализм не зависит от настроения. Но какой профессионализм - жить? Здесь нет ни рецептов, ни чудо-лекарств, которые стоит принять - и будет все хорошо. Нужно верить: вещи и люди, что тебя окружают, ведут к выполнению задачи, твоего главного плана жизни. Пусть иногда кажется, что все не так, пусть накатывает отчаяние и наворачиваются слезы. Кажется, терпеть испытания нет больше сил, но стоит успокоиться и послушать… Дзынь–дзынь. Вот он, звоночек, звучащий, как камертон, и приводящий к метроному рифмы. И Кто-то невидимый свыше начинает нашептывать, иногда тихо напевать еще не написанные строчки. Тогда нужно успеть записать то, что услышал. Живи и радуйся тем невзгодам, что происходят, ибо они заставляют тебя двигаться вперед и делать, что ты должен при движении вверх. Пусть в душе звучит тихая музыка, ведь это и есть то, к чему должен стремиться человек: гармонии души и тела, духа и разума, эмоций и желаний.
|
Произведения
Золото ждет (21)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 41 по 32
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Релаксация» (Вир Полин)
злободневная сатира с очень глубоким смыслом :) Дарья Вебер 05.06.2023 12:58 Заявить о нарушении
Рецензия на «Медленно летает снег. Akina Nakamori 1» (Вир Полин)
Голубые, твои глаза ослепительны. Я не могу в это поверить. Я сделаю это для тебя. Он нормальный 17-летний парень. Ты не слишком много знаешь о девушках. Я не могу не быть не по годам развитой. Все делают что-то подобное. Я тебя разыгрываю. Неважно, сколько мне лет. [Это лишь вопрос времени - Я тебя разыгрываю]. Я-это я. это не имеет значения. В этом нет ничего особенного - Она не особенная Она повсюду. Моя девочка "А" Если я буду думать о тебе "своей щекой" В груди гудит, в ушах жарко[мои уши горят]. Улыбнись зеркалу Сумерки превращают девочку во взрослую. "Ваша кожа" и ваше сердце - это не одно и то же[Твоя кожа и твой разум-не одно целое]. Губы (рот) слегка дрожат. Это не так "сухо", как говорят другие. Я действительно хочу, чтобы ты понял. Это лишь вопрос времени. Если ты собираешься жениться или нет. Я тебя разыгрываю. Меня это не волнует.. Она не особенная, она повсюду. Моя девочка "А" Это лишь вопрос времени. Неважно, сколько мне лет. Я тебя разыгрываю. Мне все равно.Я-это я. это не имеет значения. В ней нет ничего особенного. она повсюду. Моя девочка "А" без литературных "рифмов" и точности слова ... 少女 A :))) ... с яп... Просто забудь о любви. Если ты плачешь столько, сколько хочешь. Передо мной другая любовь. Ты можешь это увидеть. Я не собираюсь этого говорить. Чтобы забыть тебя. Это слишком много, чтобы сломаться. ...Я люблю крушения. Это сломанное крыло, расправь его. Я хочу влюбиться в тебя. Если бы ты спустился на дно моря ... Я хочу, чтобы ты обнимал меня так же сильно, как ты хочешь, чтобы я плакала. Если ты любил кого-то другого. Я не могу пойти за ними (Я не пойти за тобой). Это больше похоже на любовный обман, чем на любовный роман. Боль расставания. Ты не можешь так притворяться. Тем утром я рассталась. Я не знаю, что я чувствую по этому поводу. Я люблю крушения. Даже если над тобой смеются. Я хочу догнать тебя и обнять. Позволь себе быть в вихре. Я хочу утопить тебя в море. Этот город, который ты не видишь. Я гулял один Этой ночью. Все его знают. Слишком много можно сказать. Я только что потерял свою возлюбленную. Все пропало. "Крушение"... - youtu.be/ip6X-deGb7U?list=LL Конечно, это перевод слов, а не песни, и того смысла.. и даже не с английского источника, чтобы понять приближенный к оригиналу текст - близкий к переводу, но как "субтитры" было достаточно послушать к видео, вскользь пройтись, чтобы осталась "тайна" - загадка слов ... а не точность "фраз"(но без стихотворной формы и красоты построения рифмы) - самыми простыми словами. ... c испанского конечно другой набор слов " "Было бы хорошо, если бы я мог просто забыть о любви Если бы я плакал столько, сколько хотел Перед моими глазами другая любовь Я думаю, может это видно Чтобы показать эту храбрость Это забыть тебя Я слишком одинок и разрушен Я - кораблекрушение любви (Я - крушение любви) Расправляя сломанные крылья Я хочу обрушиться на тебя Если я опущусь на дно моря (Если я утону на морском дне) Я хочу плакать и держать меня Если бы я любил другого человека Я не должен гнаться за тобой Вместо того, чтобы продолжать жалкую любовь Я предпочитаю боль разлуки (Я предпочитаю боль прощания) Словом и не оборачиваясь (Одним словом и не оборачиваясь) В то утро, когда ты ушел Я не узнал этого одиночества Я кораблекрушение любви (Я - крушение любви) Хотя, смеясь, они говорят мне, что я глупа (Даже если они смеются, они говорят мне, что я глупа.) Я хочу преследовать тебя и обнять тебя Оставляя наши тела в водовороте Я хочу утонуть в твоем море (Я хочу погрузиться в твое море) Я не смогу встретиться с тобой в этом городе Сегодня вечером я шла одна Все делают вид, что не знают(Все притворяются, что не знают.) Они молчат и проходят мимо (Они молчат и идут мимо) Просто теряю любимого (Просто потеряв любимого) Все исчезло Я одна, у меня никого нет Я кораблекрушение любви"" (Я крушение любви) ... с анг. "Хорошо, если бы я мог забыть единственную любовь Если бы я плакал столько, сколько хочу Перед моими глазами другая любовь Я думаю что это видно, может быть Показывая эту храбрость Для того, чтобы забыть тебя Я слишком одинока и сломлена Я терплю кораблекрушение любви Расправляя сломанные крылья Я хочу упасть на тебя Если я утону на дне моря(дне морском) Я хочу плакать, и я хочу, чтобы ты держал меня(Я хочу плакать и хочу, чтобы ты обнял меня. ) Если бы я любила кого-то другого Я не должна гнаться за тобой(Мне не следовало гнаться за тобой) Вместо того, чтобы продолжать жалкую любовь(несчастную любовь) Я выбираю боль прощания Одним(единственным) словом и не оборачиваясь В то утро, когда ты ушел Я не узнала этого одиночества Я терплю кораблекрушение любви Даже если они смеются надо мной, говоря, что я глупая Я хочу преследовать тебя и держать тебя(Я хочу преследовать тебя и обнимать.) Оставляя наши тела вихрем(Оставляя наши тела вихрю) Я хочу утонуть в твоем море Я не смогу(могу) встретиться с тобой в этом городе Сегодня вечером я шла одна(Сегодня я гуляла одна.) Все притворяются не замечая Оставайся тихим и пройди мимо(Молчат и проходят мимо) Просто с потерей любимого Все исчезло Я одинок, у меня никого нет Я терплю кораблекрушение любви"" ... специально не редактировал текст, чтобы сохранить "оригинальность" каждого перевода. Александр Иоаннов 01.11.2020 09:39 Заявить о нарушении
Рецензия на «Повторить все можно в памяти. Akina Nakamori 3» (Вир Полин)
Смотрел кино 1985г? "Kondo Masahiko Ai Tabidachi" в ютубе, с Акиной Накамори? Думаю смотрел, только вот перевода нет, и субтитров. Но, они и не нужны... Александр Иоаннов 12.10.2020 14:10 Заявить о нарушении
Рецензия на «Отражение» (Вир Полин)
Чем-то напомнило Гарсиа Лорку, наверное полутонами, символизмами, красотою образов... Спасибо. Маргарита Марго 10.05.2017 01:56 Заявить о нарушении
Рецензия на «Монтирую жизнь» (Вир Полин)
Ах, как было бы здорово, если бы можно было все плохие фрагменты так легко убрать... Наталья Евстигнеева 26.04.2017 15:46 Заявить о нарушении
Иногда кажется,было-бы не плохо, но с другой стороны, все дано в осмысление.
С улыбкой!, Вир Полин 28.04.2017 12:11 Заявить о нарушении
Рецензия на «Расстояния» (Вир Полин)
"Все расстояния убивают чувства"? Как грустно, право... Это из Вашего опыта? Маргарита Марго 03.11.2015 23:18 Заявить о нарушении
Рецензия на «Город с разливом огней» (Вир Полин)
Отличное стихотворение, яркое! Впрочем, как и все)) Очень понравилось. Александрра Ветрова 26.03.2010 10:53 Заявить о нарушении
Рецензия на «В попытках сжечь следы воспоминаний...» (Вир Полин)
Грехи не просто повисли, а множатся... И по доске надеешься выйти... Увы...))) Как это близко! ЕК Марина Кирикова 04.05.2009 23:45 Заявить о нарушении
Увы... иногда кажется, что и доски-то уж нет... А прямая не всегда самый короткий путь. Так что - ищу обходные! Но все равно, с улыбкой! :)
Вир Полин 05.05.2009 21:01 Заявить о нарушении
Рецензия на «Не спеши, сказать прощай» (Вир Полин)
Особенно хорошо про окно среди небес... А я не слышала, скинешь оригинал)? Оксаша 26.04.2009 01:31 Заявить о нарушении
Да, хорошо! А сам текст, мы еще немного редактировали, а здесь так и лежит первая версия.
Вир Полин 27.04.2009 19:58 Заявить о нарушении
Рецензия на «Тишина» (Вир Полин)
Очень красиво вышел стих ... Ночька 04.04.2009 15:07 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|