СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Вир Полин Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Вир Полин

Вир Полин

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 5   XVШ. Выпускной  05.11.2024 20:44 не определен
неизвестный читатель 1   I. Звук держу в руках  05.11.2024 15:05 не определен
неизвестный читатель 4   VI. Людям нужны чудеса  05.11.2024 15:05 не определен
неизвестный читатель 3   VII. Нежданная радость  05.11.2024 15:05 не определен
неизвестный читатель 2   Новая-старая сказка. Финал  03.11.2024 04:40 не определен
неизвестный читатель 1   XIII. Зимы последние деньки  02.11.2024 04:21 не определен
 

Рецензии

Рецензия на «Релаксация» (Вир Полин)

злободневная сатира с очень глубоким смыслом :)

Дарья Вебер   05.06.2023 12:58     Заявить о нарушении
Рецензия на «Медленно летает снег. Akina Nakamori 1» (Вир Полин)

Голубые, твои глаза ослепительны. Я не могу в это поверить. Я сделаю это для тебя. Он нормальный 17-летний парень. Ты не слишком много знаешь о девушках. Я не могу не быть не по годам развитой. Все делают что-то подобное. Я тебя разыгрываю. Неважно, сколько мне лет. [Это лишь вопрос времени - Я тебя разыгрываю]. Я-это я. это не имеет значения. В этом нет ничего особенного - Она не особенная Она повсюду. Моя девочка "А"
Если я буду думать о тебе "своей щекой" В груди гудит, в ушах жарко[мои уши горят]. Улыбнись зеркалу Сумерки превращают девочку во взрослую. "Ваша кожа" и ваше сердце - это не одно и то же[Твоя кожа и твой разум-не одно целое]. Губы (рот) слегка дрожат. Это не так "сухо", как говорят другие.
Я действительно хочу, чтобы ты понял. Это лишь вопрос времени.
Если ты собираешься жениться или нет. Я тебя разыгрываю.
Меня это не волнует.. Она не особенная, она повсюду.
Моя девочка "А"
Это лишь вопрос времени.
Неважно, сколько мне лет.
Я тебя разыгрываю.
Мне все равно.Я-это я. это не имеет значения.
В ней нет ничего особенного. она повсюду.
Моя девочка "А"

без литературных "рифмов" и точности слова ... 少女 A
:)))
...
с яп...
Просто забудь о любви.
Если ты плачешь столько, сколько хочешь.
Передо мной другая любовь. Ты можешь это увидеть.
Я не собираюсь этого говорить. Чтобы забыть тебя.
Это слишком много, чтобы сломаться. ...Я люблю крушения.

Это сломанное крыло, расправь его. Я хочу влюбиться в тебя. Если бы ты спустился на дно моря ... Я хочу, чтобы ты обнимал меня так же сильно, как ты хочешь, чтобы я плакала.

Если ты любил кого-то другого. Я не могу пойти за ними (Я не пойти за тобой).
Это больше похоже на любовный обман, чем на любовный роман.
Боль расставания. Ты не можешь так притворяться. Тем утром я рассталась. Я не знаю, что я чувствую по этому поводу. Я люблю крушения.

Даже если над тобой смеются. Я хочу догнать тебя и обнять. Позволь себе быть в вихре. Я хочу утопить тебя в море.
Этот город, который ты не видишь. Я гулял один Этой ночью. Все его знают. Слишком много можно сказать. Я только что потерял свою возлюбленную. Все пропало.
"Крушение"... - youtu.be/ip6X-deGb7U?list=LL

Конечно, это перевод слов, а не песни, и того смысла.. и даже не с английского источника, чтобы понять приближенный к оригиналу текст - близкий к переводу, но как "субтитры" было достаточно послушать к видео, вскользь пройтись, чтобы осталась "тайна" - загадка слов ... а не точность "фраз"(но без стихотворной формы и красоты построения рифмы) - самыми простыми словами.

...
c испанского конечно другой набор слов

"
"Было бы хорошо, если бы я мог просто забыть о любви
Если бы я плакал столько, сколько хотел
Перед моими глазами другая любовь
Я думаю, может это видно

Чтобы показать эту храбрость
Это забыть тебя
Я слишком одинок и разрушен
Я - кораблекрушение любви (Я - крушение любви)

Расправляя сломанные крылья
Я хочу обрушиться на тебя
Если я опущусь на дно моря (Если я утону на морском дне)
Я хочу плакать и держать меня

Если бы я любил другого человека
Я не должен гнаться за тобой
Вместо того, чтобы продолжать жалкую любовь
Я предпочитаю боль разлуки (Я предпочитаю боль прощания)

Словом и не оборачиваясь (Одним словом и не оборачиваясь)
В то утро, когда ты ушел
Я не узнал этого одиночества
Я кораблекрушение любви (Я - крушение любви)

Хотя, смеясь, они говорят мне, что я глупа (Даже если они смеются, они говорят мне, что я глупа.)
Я хочу преследовать тебя и обнять тебя
Оставляя наши тела в водовороте
Я хочу утонуть в твоем море (Я хочу погрузиться в твое море)

Я не смогу встретиться с тобой в этом городе
Сегодня вечером я шла одна
Все делают вид, что не знают(Все притворяются, что не знают.)
Они молчат и проходят мимо (Они молчат и идут мимо)

Просто теряю любимого (Просто потеряв любимого)
Все исчезло
Я одна, у меня никого нет
Я кораблекрушение любви"" (Я крушение любви)

...
с анг.

"Хорошо, если бы я мог забыть единственную любовь
Если бы я плакал столько, сколько хочу
Перед моими глазами другая любовь
Я думаю что это видно, может быть

Показывая эту храбрость
Для того, чтобы забыть тебя
Я слишком одинока и сломлена
Я терплю кораблекрушение любви

Расправляя сломанные крылья
Я хочу упасть на тебя
Если я утону на дне моря(дне морском)
Я хочу плакать, и я хочу, чтобы ты держал меня(Я хочу плакать и хочу, чтобы ты обнял меня. )

Если бы я любила кого-то другого
Я не должна гнаться за тобой(Мне не следовало гнаться за тобой)
Вместо того, чтобы продолжать жалкую любовь(несчастную любовь)
Я выбираю боль прощания

Одним(единственным) словом и не оборачиваясь
В то утро, когда ты ушел
Я не узнала этого одиночества
Я терплю кораблекрушение любви

Даже если они смеются надо мной, говоря, что я глупая
Я хочу преследовать тебя и держать тебя(Я хочу преследовать тебя и обнимать.)
Оставляя наши тела вихрем(Оставляя наши тела вихрю)
Я хочу утонуть в твоем море

Я не смогу(могу) встретиться с тобой в этом городе
Сегодня вечером я шла одна(Сегодня я гуляла одна.)
Все притворяются не замечая
Оставайся тихим и пройди мимо(Молчат и проходят мимо)

Просто с потерей любимого
Все исчезло
Я одинок, у меня никого нет
Я терплю кораблекрушение любви""

...
специально не редактировал текст, чтобы сохранить "оригинальность" каждого перевода.

Александр Иоаннов   01.11.2020 09:39     Заявить о нарушении
Рецензия на «Повторить все можно в памяти. Akina Nakamori 3» (Вир Полин)

Смотрел кино 1985г? "Kondo Masahiko Ai Tabidachi" в ютубе, с Акиной Накамори? Думаю смотрел, только вот перевода нет, и субтитров. Но, они и не нужны...

Александр Иоаннов   12.10.2020 14:10     Заявить о нарушении
Рецензия на «Отражение» (Вир Полин)

Чем-то напомнило Гарсиа Лорку, наверное полутонами, символизмами, красотою образов... Спасибо.

Маргарита Марго   10.05.2017 01:56     Заявить о нарушении
Неожиданно!Спасибо! Рад видеть на странице!

Вир Полин   17.05.2017 19:55   Заявить о нарушении
Рецензия на «Монтирую жизнь» (Вир Полин)

Ах, как было бы здорово, если бы можно было все плохие фрагменты так легко убрать...

Наталья Евстигнеева   26.04.2017 15:46     Заявить о нарушении
Иногда кажется,было-бы не плохо, но с другой стороны, все дано в осмысление.
С улыбкой!,

Вир Полин   28.04.2017 12:11   Заявить о нарушении
Рецензия на «Расстояния» (Вир Полин)

"Все расстояния убивают чувства"? Как грустно, право... Это из Вашего опыта?

Маргарита Марго   03.11.2015 23:18     Заявить о нарушении
Рецензия на «Город с разливом огней» (Вир Полин)

Отличное стихотворение, яркое! Впрочем, как и все))
Очень понравилось.

Александрра Ветрова   26.03.2010 10:53     Заявить о нарушении
Александра, спасибо за отзыв! С теплом!

Вир Полин   30.03.2010 16:39   Заявить о нарушении
Рецензия на «В попытках сжечь следы воспоминаний...» (Вир Полин)

Грехи не просто повисли, а множатся... И по доске надеешься выйти... Увы...))) Как это близко! ЕК

Марина Кирикова   04.05.2009 23:45     Заявить о нарушении
Увы... иногда кажется, что и доски-то уж нет... А прямая не всегда самый короткий путь. Так что - ищу обходные! Но все равно, с улыбкой! :)

Вир Полин   05.05.2009 21:01   Заявить о нарушении
Рецензия на «Не спеши, сказать прощай» (Вир Полин)

Особенно хорошо про окно среди небес...
А я не слышала, скинешь оригинал)?

Оксаша   26.04.2009 01:31     Заявить о нарушении
Да, хорошо! А сам текст, мы еще немного редактировали, а здесь так и лежит первая версия.

Вир Полин   27.04.2009 19:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «Тишина» (Вир Полин)

Очень красиво вышел стих ...

Ночька   04.04.2009 15:07     Заявить о нарушении
Спасибо! Рад, что понравилось!

Вир Полин   05.04.2009 21:14   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )

@stihistat
StihiStat on FaceBook