СтихиСтат.com |
|
. . . Татьяна Стамова |
Автор о себеТатьяна СтамоваТатьяна Стамова, поэт, переводчик. Родилась и живу в Москве.
Вышли книжки стихов: Профиль в небе, Ягоды снов (1996 г),Обыватели небес (стихи Виктора Васильева и Татьяны Стамовой), 2013; Геометрия стрекоз (стихи разных лет,изд-во Водолей, Москва) Вышла моя книжка РАСКЛЕЙЩИКИ АФИШ в поэтической серии издательства САМОКАТ (2013). В издательстве Водолей (в серии Пространство перевода) вышла моя книга переводов Эмили дикинсон "Два Заката" (https://vodoleybooks.ru/home/item/978-5-91763-188-2.html) и книга Джакомо Леопарди "Бесконечность". Из переводов главное: Эмили Дикинсон, Дж. М. Хопкинс, Джакомо Леопарди, поэма Джона Мильтона "Самсон-воитель", поэма У. Вордсворта "Прелюдия". Также пишу для детей. ВНИМАНИЕ: нашу (с Виктором Васильевым) книжку "Обыватели небес" можно прочесть или скачать. Смотри ссылку внизу! СПАСИБО!
|
Произведения
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 12.2024 в обратном порядке с 175 по 166
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Джакомо Леопарди. К себе» (Татьяна Стамова)
Неплохой Перевод. Емельянов-Философов 29.09.2024 02:52 Заявить о нарушении
Рецензия на «Эмили Дикинсон 182 Если меня не будет» (Татьяна Стамова)
Очень хорошее! Неназванность птицы добавляет очарования. Алла Шарапова 25.08.2020 10:26 Заявить о нарушении
Таня, добавь еще те стихи, которые вошли в "Загадки Эмили".
Алла Шарапова 25.08.2020 10:27 Заявить о нарушении
Рецензия на «Эмили Дикинсон 12 Рассвет бледнее, чем вчера» (Татьяна Стамова)
Татьяна! Замечательный перевод! *** Покрасоваться каждый может, Вопрос:*А хочет ли и чем?* Один — с себя доспехи сложит, Другой застынет онемев... Но каждый видит проявления: Внимательность — порадуется глаз И в свете дня, и в освещении ночью, Проявится действительность и истина Экс 09.08.2020 07:32 • ***** Натали Ривара 09.08.2020 07:39 Заявить о нарушении
Рецензия на «Чтоб отмылся великан» (Татьяна Стамова)
Татьяна, Ваши детские стихи замечательно хороши. Прочитал их с огромным удовольствием. Сам не вышел еще из этого возраста. Заметил две опечатки: в стихе "Кот и крот" последнее слово д.б. "к кроту". В стихе "А в ломе, а в доме" в пятой строке д.б. "в лесу". С надеждой на встречу Геннадий Куртик 02.09.2018 11:52 Заявить о нарушении
Рецензия на «Ягоды снов» (Татьяна Стамова)
Татьяна, буду с вами потихоньку знакомиться:) Игорь Шевчук 15.01.2018 16:37 Заявить о нарушении
А я все детское отсюда убрала,
потому что книжечки вышли:) Только лимерики и Беллок. Татьяна Стамова 15.01.2018 17:47 Заявить о нарушении
Да лимерики я прочитал... заглянув в конец.... Клеищики Афиш - у вас как не детское фигурировало, получается....
То есть все детские типа изданы? Игорь Шевчук 15.01.2018 20:02 Заявить о нарушении
Кстати, у меня книжка тоже есть НЕЗНАКОМОЕ БОСЯКОМОЕ:)https://vk.com/market-51254746?w=product-51254746_1633953%2Fquery
Игорь Шевчук 16.01.2018 12:48 Заявить о нарушении
То что выкладывала, в основном вышло.
Но много еще детского неизданного (стихи и проза) Не умею пристраивать книжки( Татьяна Стамова 22.01.2018 21:22 Заявить о нарушении
Рецензия на «ДЖ. М. Хопкинс Пятнистая красота» (Татьяна Стамова)
Замечательно. Надо же, последний рецензент был Сергей Сухарев. Светлая память. С днем переводчика! Алла Шарапова 30.09.2017 12:07 Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Алла!
И тебя с Днем, который я пропустила. Сергей Сухарев. Светлая память... Татьяна Стамова 03.10.2017 19:51 Заявить о нарушении
Рецензия на «Волшебный кот» (Татьяна Стамова)
Он говорит тому Волшебное спасибо! Спасибо Вам, Татьяна, за чудесные стихи!) Приглашаю Вашего волшебного кота к моей кошечке чистюле!) Если, конечно, будет время. Коты - деловой народ: то спят, то мурлыкают, то сопят в усы!)) Сон Светлана 25.01.2017 00:53 Заявить о нарушении
Рецензия на «Лимерики и Беллок» (Татьяна Стамова)
Здравствуйте, Татьяна!С большим интересом прочитал Ваши переводы из Беллока. Дело в том, что я тоже переводил его стихи про зверей. Пока перевел шесть штук, но думаю продолжить (в планах - как раз про Дикобраза, Слона, Льва). Если интересно - посмотрите на моей странице. Сергей Иткулов 19.01.2017 21:15 Заявить о нарушении
Рецензия на «Колокола» (Татьяна Стамова)
В пяти строках - а столько звучания и влаги! Алла Шарапова 11.12.2016 15:02 Заявить о нарушении
Рецензия на «Франциск Ассизский» (Татьяна Стамова)
Мне очень нравится этот перевод, такое бережное прикосновение к слову, и вера, и смиренномудрие. С днем переводчика, Таня! Алла Шарапова 01.10.2016 09:06 Заявить о нарушении
Спасибо, Аллочка!
Тебя тоже, хоть и с опозданием! Татьяна Стамова 07.10.2016 15:27 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|