Автор о себе
|
Произведения
На грани. Перевод с английского. - поэтические переводы, 19.04.2024 23:41
Do not stand at my grave and weep, Перевод с англ - поэтические переводы, 20.04.2022 07:44
Ты и Солнце, ты и Тьма... - любовная лирика, 12.09.2009 13:56
В любви нет логики, а в похоти измены... - любовная лирика, 15.07.2008 18:06
Кукла - иронические стихи, 06.01.2008 08:29
Ты мой рок, мое ты наказание... - любовная лирика, 06.01.2008 07:27
Пряный запах несбывшихся грез... - любовная лирика, 06.01.2008 07:26
Витиеватых слов узор... - иронические стихи, 24.07.2007 17:07
Твои слова мне словно в сердце нож... - любовная лирика, 24.04.2007 14:26
Обращение к Музе. - шуточные стихи, 20.04.2007 08:34
Нежными и сильными руками... - любовная лирика, 26.09.2006 14:58
Мысли разные лезут в голову... - философская лирика, 09.06.2006 23:53
Черный ангел - любовная лирика, 09.06.2006 23:26
Песенка пофигиста - шуточные стихи, 09.06.2006 23:28
Сковородкин блюз - шуточные стихи, 09.06.2006 22:59
Иногда, то что кажется нам обидой... - любовная лирика, 21.10.2008 21:09
Не судите... - гражданская лирика, 02.06.2006 11:52
Слепым движением руки... - любовная лирика, 02.06.2006 12:05
Ночная бабочка - любовная лирика, 02.06.2006 11:46
Подари мне Надежду - авторская песня, 02.06.2006 12:00
Прощальная - авторская песня, 02.06.2006 11:58
Ушедшему барду - авторская песня, 02.06.2006 11:45
К... - авторская песня, 02.06.2006 11:54
Скажи мне, Вожак - авторская песня, 02.06.2006 11:52
Клятва - любовная лирика, 21.10.2008 21:16
НЕТ и ДА - любовная лирика, 21.10.2008 21:15
Если ты стоять не хочешь в полном штиле... - авторская песня, 21.10.2008 21:04
|