СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Сергей Федосов-Макаров Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Сергей Федосов-Макаров

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
Калдузов Михаил Emily Dickinson Эмили Дикинсон The Soul selects  21.11.2024 15:01 авторская страница
Александр Петербургский Carl Sandburg Карл Сэндберг Grass  21.11.2024 15:00 авторская страница
Кириэль Hart Crane Харт Крейн Proem to Brooklyn Bridge  21.11.2024 13:00 авторская страница
неизвестный читатель 54   Emily Dickinson Эмили Дикинсон There is a certain  21.11.2024 12:12 google.com
неизвестный читатель 53   Ralph Waldo Emerson Ральф Уолдо Эмерсон Brahma  21.11.2024 11:21 google.com
Руслан Бажутов Emily Dickinson Эмили Дикинсон I died for Beauty  21.11.2024 10:40 авторская страница
неизвестный читатель 52   Home Sweet Home John Howard Payne Джон Говард Пейн  21.11.2024 08:10 google.com
неизвестный читатель 51   Emily Dickinson Эмили Дикинсон Because I could not  21.11.2024 00:14 не определен
неизвестный читатель 50   Home Sweet Home John Howard Payne Джон Говард Пейн  20.11.2024 19:12 google.com
неизвестный читатель 49   Home Sweet Home John Howard Payne Джон Говард Пейн  20.11.2024 18:53 google.com
неизвестный читатель 48   Home Sweet Home John Howard Payne Джон Говард Пейн  20.11.2024 17:25 google.com
неизвестный читатель 47   Home Sweet Home John Howard Payne Джон Говард Пейн  20.11.2024 16:56 yandex.ru
неизвестный читатель 46   Home Sweet Home John Howard Payne Джон Говард Пейн  20.11.2024 15:53 google.com
неизвестный читатель 45   Home Sweet Home John Howard Payne Джон Говард Пейн  20.11.2024 14:49 не определен
неизвестный читатель 44   Alfred Tennyson Альфред Теннисон From The Princess  20.11.2024 11:51 не определен
неизвестный читатель 43   Alfred Tennyson Альфред Теннисон From The Princess  20.11.2024 11:48 не определен
Любава Трофимова Ralph Emerson Ральф Эмерсон Each and All  20.11.2024 11:24 авторская страница
неизвестный читатель 42   Emily Dickinson Эмили Дикинсон The Soul selects  20.11.2024 04:01 yandex.ru
неизвестный читатель 41   Home Sweet Home John Howard Payne Джон Говард Пейн  19.11.2024 20:25 google.com
неизвестный читатель 40   Home Sweet Home John Howard Payne Джон Говард Пейн  19.11.2024 16:39 google.com

1-20  21-40  41-60   

 

Рецензии

Рецензия на «Марина Цветаева Волк» (Сергей Федосов-Макаров)

Кто ищет правду, как влагу, мучимый жаждой;
И кто надеяться услышан быть однажды.
Не ради места в хит-параде, а ради тех,
Кто ловит с ним одно и тоже серое радио.

Бигден   29.07.2024 11:28     Заявить о нарушении
Рецензия на «Марина Цветаева Над синевою подмосковных рощ...» (Сергей Федосов-Макаров)

Это стихотворение было выбрано для ТГ-проекта ЕЖЕДНЕВНИК ПОЭЗИИ https://t.me/stihydnya/408

Kav   16.06.2024 21:36     Заявить о нарушении
Рецензия на «Дмитрий Мережковский И хочу, но не в силах любить» (Сергей Федосов-Макаров)

Дай мне силы, Господь, моих братьев любить🙏🙏🙏
Нам может казаться, что мы можем многое, но...
Есть лишь одна верная мысль здесь - мы ничего не можем сами.
Лишь восхвалять свой эгоизм.
С теплом

Вия Баянова   07.06.2024 07:47     Заявить о нарушении
Рецензия на «Игорь Северянин Лотарёв Странно...» (Сергей Федосов-Макаров)

Ещё и понимаем не всегда:
А нужно ли нам это? Вот, беда.

Филипп Влазин   22.01.2024 11:33     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ralph Emerson Ральф Эмерсон The Humble-bee» (Сергей Федосов-Макаров)

Красиво как!
Спасибо!

Антонина

А.Назаренко   11.12.2023 13:26     Заявить о нарушении
Спасибо, Антонина! Мне тоже это стихотворение очень нравится
С уважением, СФ

Сергей Федосов-Макаров   15.12.2023 18:30   Заявить о нарушении
Сергей, Вы так много успеваете...
а я сломалась на пол-пути.
Не хватило ни сил, ни духу...
https://stihi.ru/2012/07/24/7843

...

А.Назаренко   15.12.2023 19:20   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ralph Emerson Ральф Эмерсон Each and All» (Сергей Федосов-Макаров)

О-о-о-очень понравилось!
Один из примеров суперской авторизации при переводе:
All are needed by each one;
Nothing is fair or good alone.
Каждый нуждается в остальных;
Ничто не прекрасно само, без других.
Полный респект!
С уважением. W.

Владимир Рузанов 7   15.10.2023 15:42     Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир, за столь высокую оценку! Гениальные стихи нельзя переводить плохо.
С уважением, СФ

Сергей Федосов-Макаров   18.10.2023 19:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «Зинаида Гиппиус Изнемогаю от усталости...» (Сергей Федосов-Макаров)

Бедная Зинаида!
Но у нее не всегда было такое плохое настроение.

С улыбкой

Екатерина Щетинина   12.10.2023 17:45     Заявить о нарушении
Со взаимной улыбкой, СФ

Сергей Федосов-Макаров   13.10.2023 11:42   Заявить о нарушении
Благодарю Вас за столь лестную оценку!

Сергей Федосов-Макаров   01.10.2023 12:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «Emily Dickinson Эмили Дикинсон After great pain» (Сергей Федосов-Макаров)

Уважаемый Сергей Федосов-Макаров.
В ст. ЭД 341 есть многозначное слово "lead".
lead I - 1.n 1) свинец  
8) attr. свинцовый
lead II - 1.n 1) руководство;
инициатива 8) дорожка, аллея
Строку "This is the Hour of Lead",
переведённую Вами и др. переводчиками,
как "Этот Час Свинца", правильней
переводить, как "Этот Час Дороги".
Почему автор ЭД выбрала слово "lead"
вместо "road", можно объяснить – для
рифмы с "outlived". Спасибо за внимание.

Александр Георгиевич Воробьев   27.09.2023 16:23     Заявить о нарушении
Уважаемый Александр Георгиевич, благодарю Вас за попытки приблизиться к пониманию оригинала, но в данном случае переводчики правы - речь идет о ТЯЖЕЛЕЙШЕМ моменте в жизни Эмили, и никакого иного толкования быть не может, даже ради рифмы.
С уважением, СФ

Сергей Федосов-Макаров   28.09.2023 11:02   Заявить о нарушении
Иное толкование даю не я, а словарь даёт двойное толкование. При переводе невозможно сохранить эту двойственность, что-то одно надо выбрать и текст должен соответствовать нормам русского языка. Тексты, в которых "свинец" и "свинцовый", этим нормам не соответствуют. Ссылку же на "тяжелейший момент", можно назвать убедительной, но только в рамки ст-ния её не вместить.

Александр Георгиевич Воробьев   28.09.2023 11:32   Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook