СтихиСтат.com |
|
. . .
Олег Герасимчук
|
Автор о себеОлег ГерасимчукЭто чувства в чистом виде...
ОНО-НО КОМАТИ Пожухли краски Летних цветов, вот и я Вглядываюсь в жизнь Свою и вижу только Осени долгие дожди. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ mail to:
|
Произведения
оттепель (16)
ранние хайку (21)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 02.2025 в обратном порядке с 48 по 39
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «Хайку-оригинал и мой перевод-» (Олег Герасимчук)
Ага! нашел! будет теперь на чем язык практиковать.Надо вспоминать, блин... Спасибо! P.S. вот, к сожалению, качество перевода оценить не смогу - языка не хватает:( Максим Паладин 19.09.2006 17:00 • Заявить о нарушении
Рецензия на «Когда уйдёшь...» (Олег Герасимчук)
Прекрасный стих... Oчень рада увидеть здесь однофамильца... :-) Наталья Герасимчук 02.07.2006 21:22 • Заявить о нарушении
Рецензия на «Августовская рапсодия - Watashitachi no katami ni-» (Олег Герасимчук)
Лёкая бабочка смысла На Прозрачном жале сюжета. Не зря заходил! :) С поклоном Cooper D 16.12.2005 17:20 • Заявить о нарушении
Рецензия на «Воспоминания ночи - to Valere Judin» (Олег Герасимчук)
Просим простить за беспокойство и ознакомиться. https://www.stihi.ru/2005/09/18-729 https://www.stihi.ru/2005/09/13-1061 https://www.stihi.ru/2005/09/13-1060 https://www.stihi.ru/2005/09/13-1028 Фонд Великий Странник Молодым 22.09.2005 21:06 • Заявить о нарушении
Рецензия на «Воспоминания ночи - to Valere Judin» (Олег Герасимчук)
Всю ночь За закрытым окном Сентябрь :) *** С нежностью *** Талеко Талеко 03.09.2005 02:06 • Заявить о нарушении
Не расслабляться!!! Это хайку посвящено действительно Валерию Юдину! Но он живёт в Киеве, но не менее творческий человек! Неужели могут быть такие совпадения!
Олег Герасимчук 10.09.2005 12:53 Заявить о нарушении
Олег, это было не совпадение...
Это замечание действительно написал я... В.Ю. Доминик Вальмонт 07.10.2005 04:39 Заявить о нарушении
P.S. Ты хотя бы написал, как ты и что ты... Жаль, что ты пропал.
Доминик Вальмонт 07.10.2005 04:40 Заявить о нарушении
Рецензия на «Августовская рапсодия - Watashitachi no katami ni-» (Олег Герасимчук)
Зачем гвоздикой пахнущая осень Сжигает листопадные мосты... Зачем невесела моя дорога В тумане слёз, в невысохшей росе... Рекою о плотину, Светом в стену, Невыпущенной и забытой птицей... Зачем? Молчу и плачу... Ах, зачем?... :) *** С нежностью *** Талеко Талеко 31.08.2005 06:16 • Заявить о нарушении
Я сам себе устаю задовать
сотни раз "ЗАЧЕМ?", но хочется мечтать и видеть в темноте... ****Милая Талеко, я вам бесконечно благодарен!!!**** Олег Герасимчук 17.09.2005 12:39 Заявить о нарушении
:))
Доброй тебе осени, Олежек! *** С нежностью *** Талеко Талеко 27.09.2005 22:37 Заявить о нарушении
Рецензия на «Августовская рапсодия - Watashitachi no katami ni-» (Олег Герасимчук)
Очень понравилось "печальное небо" В.В. 30.08.2005 09:47 • Заявить о нарушении
Рецензия на «Времена года- хайку» (Олег Герасимчук)
"ветерец"??? Александр Валентинов 26.08.2005 05:11 • Заявить о нарушении
*Да надобыло бы ветерок- как-то оно по-русски, но в этом слове есть своя романтика :)*
Олег Герасимчук 26.08.2005 15:42 Заявить о нарушении
Рецензия на «Времена года- хайку» (Олег Герасимчук)
Вот прелесть-то, Олег!! Теперь я знаю, как называются времена года :)) А что ты ещё хотел сюда вставить? "ветерец" - не совсем по-русски... ветерок! Хотя слово получилось симпатичное :)) *** С лучиком *** Талеко Талеко 24.08.2005 02:28 • Заявить о нарушении
Хотел по глупости вставить ещё и на японском, но там такоое получилось, что я еле убрал! А так красиво было на японском, заглядение! Правда, осталась транскрипция, и то хорошо!
:) Я тоже сомневался в этом слове "ветерец", но решил оставить как авторское новаторство :)) Думаю, будет продолжение! Безумное arigatou, милая Талеко Олег Герасимчук 25.08.2005 18:05 Заявить о нарушении
:))
Я так и подумала про японский... Олежек, пришли мне письмом - то, что здесь не получилось. Только сделай в вордовском файлике. А продолжение - буду ждать! *** С лучиком *** Талеко Талеко 25.08.2005 21:50 Заявить о нарушении
Договорились!!!!! :)
Пришлю и то, что не получилось! Олег Герасимчук 26.08.2005 15:49 Заявить о нарушении
:)))
Олежек! Теперь у меня не читается... нет японского :))) Может, установлю позднее :) Та как пишешь - хираганой, катаганой? Ужасно интересно посмотреть... *** С нежностью *** Талеко Талеко 28.08.2005 13:43 Заявить о нарушении
Там написаны иероглифы! Что же это за хайку без иероглифов!!! Надеюсь, вы установите японский регистр и сможете наслодиться их красотой!!!
Олег Герасимчук 28.08.2005 18:15 Заявить о нарушении
Рецензия на «Переводы Ахматовой на японский» (Олег Герасимчук)
Не ты переводил стих... А если ты, то допустил глупейшую ошибку. Хотя, склоняюсь к варианту номер один... Gaijin 19.08.2005 02:58 • Заявить о нарушении
Стих переводил Я, делать было нечего. А можно узнать про мою ошибку? Если мне про неё будет говорить человек, знающий язык!!!! :(
Олег Герасимчук 19.08.2005 03:35 Заявить о нарушении
Это стихотворения от женщины к мужчине, как можно писать "орэ"?
А вообще, перевод как перевод. Я бы все равно так не смог. Gaijin 19.08.2005 13:15 Заявить о нарушении
watashi ha himitsu ga hitotsu arimasu! otoko no koto ga suki desu!... Надеюсь, я тебя не шокировал, но такое тоже бывает, да и от женского имени стихи тоже можно писать!
Олег Герасимчук 19.08.2005 14:15 Заявить о нарушении
Sokka... Wakatta, wakatta... Da kedo, ore ha onna no koto ga konomu)
Ikutsu? Gaijin 19.08.2005 14:56 Заявить о нарушении
Konomi ha hito ni yotte chidaimasu! 3-4nenkan gurai...
Иногда приходит вдохновение и пишу от женского имени, но в основном от мужского. Мой творческий псевдоним Maunako выглядит как женское имя. Суффикс "ко". Не обессудь )) Олег Герасимчук 20.08.2005 16:42 Заявить о нарушении
Понятно... То, что отличается - атаримаэ...
Тогда все встает на свои места. Ryotouzukai? Gaijin 20.08.2005 19:47 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|