Автор о себе
|
Произведения
- Сонет 138, Шекспир - поэтические переводы, 15.06.2020 06:40
- Шекспир, Сонет 138 - поэтические переводы, 04.06.2020 10:21
- Шекспир, Сонет 73 - поэтические переводы, 29.05.2020 12:42
- Шекспир, Сонет 104 - поэтические переводы, 27.05.2020 13:52
- Шекспир, Сонет 29 - поэтические переводы, 23.05.2020 10:53
- Шекспир, Сонет 116 - поэтические переводы, 18.05.2020 13:55
- Шекспир, Сонет 27 - поэтические переводы, 07.05.2020 15:39
- Шекспир, Сонет 18 - поэтические переводы, 07.05.2020 03:11
- Шекспир, Сонет 130 - поэтические переводы, 05.05.2020 07:14
- К земле. Перевод из Роберта Фроста - поэтические переводы, 05.05.2020 07:40
- Но далеко, ни глубоко. Перевод из Роберта Фроста - поэтические переводы, 05.05.2020 07:30
- Песня о пиратской любви - авторская песня, 04.05.2020 10:55
- Etherealizing, из Роберта Фроста. - поэтические переводы, 04.05.2020 10:47
- Предупреждение графоманам - городская лирика, 04.05.2020 07:06
- Мысли вслух - городская лирика, 04.05.2020 07:05
- Поэма о потраченном времени и пролитой воде - любовная лирика, 04.05.2020 07:00
- Когда я остаюсь с тобой - городская лирика, 04.05.2020 06:58
- Bысокими словами - гражданская лирика, 04.05.2020 06:55
- Подумаешь с грустью - гражданская лирика, 04.05.2020 06:50
- Hадежды нам даны как утешенье. - городская лирика, 04.05.2020 06:44
- Досадно, но ладно... - гражданская лирика, 04.05.2020 06:36
- Окна - гражданская лирика, 04.05.2020 06:34
- Наказан - городская лирика, 04.05.2020 06:32
- Изгнание из тараканьего рая - городская лирика, 04.05.2020 06:29
- Дачное - городская лирика, 04.05.2020 06:26
- Эсперанто - гражданская лирика, 04.05.2020 06:24
- Под мухой - городская лирика, 04.05.2020 06:21
- Родиться мне выпало в грустной стране. - городская лирика, 04.05.2020 06:16
- Зазеркался - городская лирика, 04.05.2020 06:12
- Делирика - любовная лирика, 04.05.2020 06:04
- Белый туман. Перевод из Сары Тисдейл. - пейзажная лирика, 04.05.2020 05:26
- Как мы обналичили свинью. Перевод с англиского из - поэтические переводы, 03.05.2020 12:31
- Ни далеко, ни глубоко. Перевод из Роберта Фроста - городская лирика, 03.05.2020 12:23
- Поскольку. Перевод с английского из Сары Тисдейл - поэтические переводы, 03.05.2020 12:05
- Мягкий дождь будет лить, перевод с английского из - поэтические переводы, 28.04.2020 12:43
- Баллада о двух рыцарях, перевод с английского из С - поэтические переводы, 28.04.2020 12:38
- Трактир Земли, Перевод с английского из Сары Тисде - поэтические переводы, 28.04.2020 12:34
- Мудрость, Перевод с английского из Сары Тисдейл - поэтические переводы, 28.04.2020 11:13
- Перемена, Перевод с английского из Сары Тисдейл - городская лирика, 28.04.2020 11:06
- Подарок Перевод с английского из Сары Тисдейл - поэтические переводы, 28.04.2020 11:02
|