СтихиСтат.com |
|
. . . Александр Изотов |
Автор о себеАлександр ИзотовАвтор поэтического сборника "Остров любви", изданного в Петрозаводске в 2005 году издательством "Скандинавия". Возможно, на этом сайте появятся некоторые произведения, вошедшие в сборник - что-то вроде the best of или избранное. Но для автора интереснее познакомить читателей с новыми вещами. Некоторые из них вошли в формирующуюся на этой авторской страничке книгу "Морские камешки" со стихами, привезенными из дальних странствий.
КРЕДО: Писать стихи утонченные, умные, ладные, золоченые, поверхность почти не колышащие и глубиною дышащие Друзья, обратите внимание на новую подборку рок-текстов. Публикуются впервые. По поводу музыки обращайтесь непосредственно к автору. Февраль 2009
|
Произведения
продолжение: 1-50 51-60 Морские камешки (7)
|
Читатели
|
РецензииНа странице отображаются рецензии, опубликованные 11.2024 в обратном порядке с 13 по 4
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Рецензия на «LUZ DE LA LUNA» (Александр Изотов)
Very nice! Bravo!! Нэтти Николь 29.10.2017 21:45 Заявить о нарушении
Рецензия на «Again» (Александр Изотов)
Звучит хорошо (как раз для песни), но не могу найти суть, цель этих строчек. Вы всё бежите, бежите. Конечно к ней надо бежать, если она для Вас единственная, но в стихотворении хочется увидеть что-то больше. Удачи Вам! Томас Томас Макарскас 13.10.2010 14:28 Заявить о нарушении
Спасибо, Томас, за проявленный интерес и комментарий. Извините, что отвечаю с опозданием. Это со мной случается. Что касается Вашей рецензии, суть строчек, наверное, в них самих. Жанр песни настолько разнообразен, что вбирает в себя и мимолетный всплеск эмоции и нечто эпическое. Для меня важно то, что Вы написали в начале. Что касается "единственной", то, как и большинство авторов песенного жанра, я пишу чаще о любви, но это вовсе не значит, что обязательно в момент написания нахожусь в состоянии влюбленности. Для художника важно знать это состояние, но не обязательно пребывать в нем регулярно. Так я думаю. Спасибо еще раз. Вам тоже успехов
Александр Изотов 19.05.2011 15:34 Заявить о нарушении
Пожалуйста, Александр! Благодарю за ответ и за письмо, на которое отвечу чуть позже. Вы правы - песни бывают очень разнообразными и все они хороши! Часто не надо песни быть слишком "умной", чтобы она была прекрасна. Но в частности, написать текст для песни очень трудно. Мелодичность текста - твёрдый орешек.
И... да, главное знать что такое быть влюблённым. Мне раз читатели говорили - Томас, ты влюблён? А мне приходилось отвечать - нет, это всё я придумал! Удачи и приятного дня! Томас Макарскас 19.05.2011 15:49 Заявить о нарушении
Рецензия на «Явление зимы» (Александр Изотов)
Особенно если зима в горах и водопад весь обмороженный, среди скал, припорошенных снегом... Понравилось! Спасибо! С уважением, Инна. Красная Вишенка 11.05.2010 14:08 Заявить о нарушении
Спасибо Вам. У каждого своя зима. Самая лучшая, думаю, у всех - в детстве. С другой стороны, признаваться в любви зиме, живя на севере, все равно что в Туле нахваливать самовар
Александр Изотов 23.06.2011 19:07 Заявить о нарушении
Рецензия на «THE LAST PAGE OF MY LIFE» (Александр Изотов)
WONDERFUL POEM!! THANK YOU!! I LIKED IT A LOT!!! With respect, Netty. Нэтти Николь 27.03.2010 03:09 Заявить о нарушении
Thank u. I am touched. Hope to sing the song for u one day
Александр Изотов 27.03.2010 16:53 Заявить о нарушении
Thank you very much!! I really hope so!
Good luck!! :)) With respect, Netty. Нэтти Николь 27.03.2010 22:04 Заявить о нарушении
Рецензия на «THE LAST PAGE OF MY LIFE» (Александр Изотов)
очень здорово! Вахрушева 25.02.2010 20:28 Заявить о нарушении
Спасибо. А Ваши вещи на английском тоже песни или просто стихи?
Александр Изотов 25.02.2010 20:40 Заявить о нарушении
Я спросил потому, что, мне кажется, они бы хорошо легли на музыку
Александр Изотов 26.02.2010 18:11 Заявить о нарушении
Рецензия на «Любовь - это мой дом» (Александр Изотов)
Вы отчаянны в любви до самопожертвования!.. И умеете приносить радость своей Женщине. Спасибо за сильный посыл чувств. С теплом, Таня. Татьяна Крыжановская 21.02.2010 13:34 Заявить о нарушении
Если Вы, Татьяна, получили от моих сочинений такой послы, я очень рад. Хотя, конечно, между лирическим героем и автором иногда есть разница
Александр Изотов 22.02.2010 19:50 Заявить о нарушении
Рецензия на «Hopeless Hope» (Александр Изотов)
Вы много путешествовали?.. Любите зарубежные фильмы? Какой ваш любимый? Этот стих и похож на замысловатую киноленту, которую хочется смотреть сто раз... Заходите на страничку. С теплом, Татьяна Крыжановская 21.02.2010 13:33 Заявить о нарушении
Последнее время много ездил, но еще не наездился не налетался. Планета наша хоть и маленькая, но большая. Фильмы люблю и наши и зарубежные, лишь бы были хорошие. В данном случае по настроению, наверное, подходит лента "Into the Wild" (я бы перевел как "Бегство от цивилизации"). Один из немногих за последние годы, который я смотрел в кинотеатре
Вот я что-то о нем скопировал: Новый фильм «Into the Wild» («В диких условиях») рассказывает реальную историю Кристофера МакКэндлесса, молодого авантюриста, который странствует по континенту и умирает в глуши Аляски в 1992 в возрасте 24 лет Спасибо, Татьяна, за добрые слова Александр Изотов 22.02.2010 20:01 Заявить о нарушении
Рецензия на «Лопухи» (Александр Изотов)
Рада знакомству с оригинальным поэтом. Вы - большая умничка. Растворялась в Ваших строках-мыслях!.. Размышляла... И исчезала с Вами "под листьями лопухов"... Вы любите философствовать... Это здорово! С теплом, Татьяна Крыжановская 21.02.2010 13:30 Заявить о нарушении
Хм... Это на самом деле довольно грустные размышления, появившиеся после посещения родного города. Там такие лопухи чуть ли не в центре города, что исчезаешь под ними не только метафорически. Тем не менее, рад, что Вам , Татьяна, понравилось
Александр Изотов 22.02.2010 20:05 Заявить о нарушении
Рецензия на «ОНА» (Александр Изотов)
оригинально! Анна Харланова 21.01.2010 23:25 Заявить о нарушении
Спасибо, Анна. Если Вы имеете ввиду форму, то найти ее было непросто. Было несколько промежуточных вариантов
Александр Изотов 25.01.2010 17:45 Заявить о нарушении
Рецензия на «I Am Coming In» (Александр Изотов)
прекрасное, нежное, трепетное стихотворение...Не надо правок, оставьте его таким как есть!!! Огромное удовольствие!!! Пишите обязательно и остальное!!! Оксана Соловьева 16.01.2010 16:39 Заявить о нарушении
Спасибо большое, Оксана. Вы знаете, я сам хотел написать Вам, увидев, что Вы пишете на английском, еще до того, как увидел Вашу рецензию. На самом деле, это текст песни. Вряд ли я стал бы писать стихи на английском. Однако уже очень много лет сочиняю песни на этом языке. Музыка тянет за собой слово, рождается концепция песни. а потом все идет как по накатанной. спасибо еще раз, важно услышать эти слова особенно от специалиста, да еще пишущего. Всего вам доброго
Александр Изотов 16.01.2010 18:01 Заявить о нарушении
Обращайтесь, если нужна помощь. Единственное, о чем хочу предупредить, лучше все-таки показывать носителям языка, если есть серьезные подозрения по поводу грамматических оборотов...Когда я сама пишу, я стараюсь избегать вероятных завалов в тяжелых грамматических дебрях...
Попробую перечитать Ваше стихотворение (с учетом своих познаний) и дать совет... Оксана Соловьева 16.01.2010 18:17 Заявить о нарушении
Вот может все-таки стоит поправить предлог IN the lips на ON the lips..."Поцелуй в губы", чаще всего я слышала как ON the lips...
Оксана Соловьева 16.01.2010 18:22 Заявить о нарушении
Спасибо еще раз, Оксана. Да у меня есть много знакомых носителей языка, даже родственников. но не всегда хочется дергать людей по пустякам. Учту ваше предложение
Александр Изотов 16.01.2010 19:17 Заявить о нарушении
"I'am coming ..." v sovremennom angl. yazyke oznachaet "Ya konchaju v tebya..", my dear friend Alexander. If you read your rhymes again remembring this you understand even more that you would want to say.
Коля Баг 17.01.2010 12:40 Заявить о нарушении
Wow! Thanks, Kolja! Do you think that this connotation makes my lyric even better, enrich it somehow? Or on the contrary rather makes it too carnal and trivial (по русски звучит лучше - плоский и плотский)?
Александр Изотов 17.01.2010 15:38 Заявить о нарушении
Теперь я понимаю, почему у этого стиха так много читателей
Александр Изотов 17.01.2010 15:41 Заявить о нарушении
Oh, my!! Really..it's a kind of border line if read in lower sense..From the point of view of an ordinary woman it becomes rude, but having proper sense of humour...Well? acceptable only if music matches the wordings!
Оксана Соловьева 17.01.2010 15:45 Заявить о нарушении
In my view a number of points could be noticed in connection with this discussion. First of all, it is necesserily to clear up whether the meaning mentioned by Kolja prevails in the contemporary English, or rather the traditional meaning still is accepted by most of the people? In case if that sense related to intimate love is just particular connotation my version of the lyrics could be understood in the way I meant wahen made it. As it comes to music, I believe that the song except any rude meaning. On the contrary emphasizes a respectable attitude to a woman. Btw both lyrics and music were written under strong influence of Leonard Cohen's songs. Moreover I made the song after visit of his hometown Montreal! Does anybody can blame Leonard in illwill towards women?
Александр Изотов 17.01.2010 18:16 Заявить о нарушении
Let me do one thing...I may try showing it to the native speaker and we'll see how it is percepted...Will it be fine, Alexander? See, my first impression was absolutely distinct and sound...But here we are trapped in the situation when "the fly spoils the ointment". It has to be sorted out otherwise the unprepared reader might sense some wrong thing...So? what will you say?
Оксана Соловьева 17.01.2010 18:48 Заявить о нарушении
Dear Oksana, of course I agree and appreciate your assistance. However, I had experience like that and result in some cases was rather interesting. in the age of politcorrectness in North America especially some people are more Catholics than Papa so to speak. ANYWAY IT WOULD BE INTERESTING TO LEARN MORE ABOUT THIS STUFF
Александр Изотов 17.01.2010 20:30 Заявить о нарушении
Yours is politically correct, don't worry. I have shown ur verse to the native one. His comment was "A lil wierd lines. What I feel is that here the man speaks about entering the life and home". So, seems like we all can relax...But special thanks to Mr. Bagd for fresh ideas:)
Оксана Соловьева 17.01.2010 20:58 Заявить о нарушении Продолжение списка рецензий:
|