СтихиСтат.com
поиск   новости   ГЕО   поддержка   видео   продвижение  
. . .

Ирина Волкова-Мурашева Перейти на СТИХИ.РУ

 

Автор о себе

Ирина Волкова-Мурашева

 

Произведения

 

Читатели

Читатель Произведение Дата Время Источник
неизвестный читатель 19   Due ombre. Тени. на итальянском языке с переводом  02.03.2024 19:59 google.com
неизвестный читатель 18   Due ombre. Тени. на итальянском языке с переводом  02.03.2024 02:08 не определен
неизвестный читатель 17   Due ombre. Тени. на итальянском языке с переводом  01.03.2024 23:41 google.com
неизвестный читатель 16   Стихи рождаются  01.03.2024 22:18 не определен
неизвестный читатель 6   Цзацзуань  01.03.2024 09:11 не определен
неизвестный читатель 15   Джованни Пасколи. Мой вечер. Пер. с итальянского  01.03.2024 06:17 google.com
неизвестный читатель 14   Due ombre. Тени. на итальянском языке с переводом  27.02.2024 09:18 google.com
неизвестный читатель 13   Джованни Пасколи. Мой вечер. Пер. с итальянского  26.02.2024 22:30 google.com
неизвестный читатель 12   Дороги  26.02.2024 13:18 yandex.ru
неизвестный читатель 11   Песня Маленького Принца  25.02.2024 10:30 не определен
неизвестный читатель 10   К. Гольдони. Дачное безумие. пер. с итальянского  25.02.2024 01:02 google.com
неизвестный читатель 9   Блудный сын - песня  22.02.2024 21:52 не определен
неизвестный читатель 8   Due ombre. Тени. на итальянском языке с переводом  22.02.2024 13:25 google.com
неизвестный читатель 7   Due ombre. Тени. на итальянском языке с переводом  22.02.2024 13:18 google.com
неизвестный читатель 6   О времени верлибром  21.02.2024 13:53 не определен
неизвестный читатель 5   Блудный сын - песня  21.02.2024 03:28 не определен
неизвестный читатель 4   Джованни Пасколи. Мой вечер. Пер. с итальянского  20.02.2024 12:05 google.com
неизвестный читатель 3   Блудный сын - песня  20.02.2024 09:59 не определен
неизвестный читатель 2   Блудный сын - песня  20.02.2024 09:59 не определен
неизвестный читатель 1   Блудный сын - песня  20.02.2024 02:56 не определен
 

Рецензии

Рецензия на «Осенний блюз» (Ирина Волкова-Мурашева)

Уж небо осенью дышало.
И лето больше не мешало.
Длиннее становились ночи.
Поэты без любовной рифмы
Иногда скучают очень.

Емельянов-Философов   17.04.2021 15:03     Заявить о нарушении
Рецензия на «Осень очнувшись от обморока» (Ирина Волкова-Мурашева)

... да, клёнопись хороша. А вот почему осень ждёт от ЛГ плодов и какх, нипаняяяятна...
:)

Рон Вихоревский   13.05.2017 13:22     Заявить о нарушении
Рецензия на «Неслышимый ответ» (Ирина Волкова-Мурашева)

Молчание - надежней нету врат!
Пожму плечами, отвернусь, уйду...
А нападавшим - пусть на их судьбу
все возвозвратится. То-же. Тыщекрат.

Спасибо!!!
С ув.,
Богдана

Богданна   17.03.2012 05:04     Заявить о нарушении
Рецензия на «Осень очнувшись от обморока» (Ирина Волкова-Мурашева)

Ой, какя вещь!
Это просто что-то нереальное, это вызывает море эмоций, ярких, как сами осенние краски.
Ира, это бесподобно!

Вероника Черкасова   19.08.2011 02:36     Заявить о нарушении
Рецензия на «Lettera per te. На итал. языке» (Ирина Волкова-Мурашева)

очень хорошо)
только
Ma nessuno dei cittadini
Guarda nel cielo,

cittadini чуток выбиваются имхо, может просто nessuno
или nessun passante

Наталия Матюшкина   20.06.2010 23:14     Заявить о нарушении
Рецензия на «Silenzio. Молчание. на итальянском языке с переводом» (Ирина Волкова-Мурашева)

Traduttore- traditore
Del silenzio

хорошо.

как вариант
traduttore -- seduttore
del silenzio
)))

Наталия Матюшкина   20.06.2010 23:11     Заявить о нарушении

Избранные автором:

Добавившие в избранные автора:

Дополнительно по данным STIHISTAT.COM: ( ? )


@stihistat
StihiStat on FaceBook